Sid Gifari File Manager
đ Root
/
home1
/
immorth6
/
immortal-tech.net
/
wp-content
/
languages
/
Editing: sq.po
# Translation of WordPress - 5.2.x - Development in Albanian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.2.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-09-05 08:35:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: sq_AL\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.2.x - Development\n" #: wp-includes/script-loader.php:1992 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, * #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:909 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, * #. see https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. #. * Do not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:780 msgid "html_lang_attribute" msgstr "sq" #. translators: If months in your language require a genitive case, * translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:221 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1900 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:222 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "mnd" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:113 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:111 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:100 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:5241 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97 msgid "New version available." msgstr "Ka gati njĂ« version tĂ« ri." #: wp-includes/load.php:152 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "DomosdoshmĂ«ri tĂ« Pamjaftueshme" #. translators: 1: link to tutorial, 2: additional link attributes, 3: #. accessibility text #: wp-includes/media-template.php:167 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>PĂ«rshkruani qĂ«llimin e figurĂ«s%3$s</a>. LĂ«reni tĂ« zbrazĂ«t, nĂ«se figura Ă«shtĂ« thjesht dekorative." #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:263 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "NĂ« kĂ«tĂ« rast, WordPress-i kapi njĂ« gabim me temĂ«n tuaj, %s." #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:257 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "NĂ« kĂ«tĂ« rast, WordPress-i kapi njĂ« gabim me njĂ« nga shtojcat tuaja, %s." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:135 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Njatjeta!\n" "\n" "QĂ« me WordPress 5.2 e tutje ka njĂ« veçori tĂ« brendshme qĂ« pikas raste gabimesh fatale tĂ« shkaktuara nga njĂ« shtojcĂ« ose temĂ« nĂ« sajtin tuaj, dhe ju njofton me njĂ« email tĂ« automatizuar.\n" "###CAUSE###\n" "SĂ« pari, vizitoni sajtin tuaj (###SITEURL###) dhe kontrolloni pĂ«r çfarĂ«do problemi tĂ« dukshĂ«m. MĂ« pas, vizitoni faqen ku u pikas gabimi (###PAGEURL###) dhe kontrolloni pĂ«r çfarĂ«do problemi tĂ« dukshĂ«m.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "NĂ«se sajti juaj duket i dĂ«mtuar dhe sâmund tĂ« hyn te pulti si normalisht, WordPress-i tani ka njĂ« \"mĂ«nyrĂ« rikthimi\" speciale. Kjo ju lejon tĂ« hyni pa rrezik te pulti juaj dhe tĂ« hetoni mĂ« tej.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "PĂ«r ta mbajtur tĂ« parrezikuar sajtin tuaj, kjo lidhje do tĂ« skadojĂ« pas ###EXPIRES###. Por mos u shqetĂ«soni pĂ«r tĂ«: nĂ«se gabimi ndodh sĂ«rish pasi tĂ« skadojĂ« lidhja, do tâju dĂ«rgohet me email njĂ« lidhje e re.\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:132 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Ju lutemi, lidhuni me shĂ«rbimin e strehimit tuaj pĂ«r asistencĂ« lidhur me hetimin e mĂ«tejshĂ«m tĂ« kĂ«tij problemi." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:173 msgid "The site is experiencing technical difficulties. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "Sajti po ka vĂ«shtirĂ«si teknike. Ju lutemi, pĂ«r udhĂ«zime shihni te email-et e pĂ«rgjegjĂ«sit tĂ« sajtit tuaj. " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Ndodhi gabim nĂ« pikĂ«mbarim tĂ« pambrojtur." #. translators: %s: Login screen title. #: wp-login.php:69 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "MĂ«nyra Rimarrje — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1988 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Kredenciale Hyrjeje" #: wp-includes/media-template.php:485 wp-includes/media-template.php:596 #: wp-includes/media.php:3675 msgid "Move to Trash" msgstr "Kaloje te Hedhurinat" #: wp-includes/media-template.php:483 wp-includes/media-template.php:594 #: wp-includes/media.php:3676 msgid "Restore from Trash" msgstr "Rimerre prej Hedhurinash" #: wp-includes/wp-db.php:1131 wp-includes/wp-db.php:1676 #: wp-includes/wp-db.php:1834 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:173 msgid "Support" msgstr "AsistencĂ«" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title #: wp-includes/ms-functions.php:2708 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] Email-i i PĂ«rgjegjĂ«sit tĂ« Rrjetit Ndryshoi" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title #: wp-includes/ms-functions.php:2649 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] KĂ«rkesĂ« Ndryshimi Email-i PĂ«rgjegjĂ«si tĂ« Rrjetit" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title #: wp-includes/functions.php:6610 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] Email-i i PĂ«rgjegjĂ«sit Ndryshoi" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site name #: wp-includes/user.php:2813 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] KĂ«rkesĂ« Ndryshimi Email-i" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site name #: wp-includes/user.php:2031 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] Email-i u Ndryshua" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20036 msgid "Tag Cloud Settings" msgstr "Rregullime Reje Etiketash" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19998 msgid "- Select -" msgstr "- PĂ«rzgjidhni -" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19893 msgid "feed" msgstr "prurje" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19893 msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19890 msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Shfaqni zĂ«ra prej çfarĂ«do prurjeje RSS ose Atom." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19842 msgid "Max number of words in excerpt" msgstr "NumĂ«r maksimum fjalĂ«sh nĂ« copĂ«z" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19838 msgid "Display excerpt" msgstr "Shfaq copĂ«z" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19834 msgid "Display date" msgstr "Shfaq datĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19830 msgid "Display author" msgstr "Shfaq autorin" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19817 msgid "RSS Settings" msgstr "Rregullime RSS-je" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19789 msgid "Edit RSS URL" msgstr "PĂ«rpunoni URL RSS-je" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19784 msgid "Use URL" msgstr "PĂ«rdore URL-nĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19773 msgid "Enter URL hereâŠ" msgstr "Jepeni kĂ«tu URL-nĂ«âŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19640 msgid "find" msgstr "gjej" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19637 msgid "Help visitors find your content." msgstr "Ndihmojini vizitorĂ«ve tĂ« gjejnĂ« lĂ«ndĂ« tuajĂ«n." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19610 msgid "Add button textâŠ" msgstr "Shtoni tekst butoniâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19609 msgid "Button text" msgstr "Tekst butoni" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19599 msgid "Optional placeholderâŠ" msgstr "VendmbajtĂ«se opsionaleâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19595 msgid "Optional placeholder text" msgstr "Tekst opsional vendmbajtĂ«seje" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19584 msgid "Add labelâŠ" msgstr "Shtoni etiketĂ«âŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19583 msgid "Label text" msgstr "Tekst etikete" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19008 msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "LĂ«nda pĂ«rpara kĂ«tij blloku do tĂ« shfaqet te copĂ«za, te faqja juaj e arkivave." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18962 msgid "Hide the excerpt on the full content page" msgstr "Fshihe copĂ«zĂ«n nĂ« njĂ« faqe lĂ«nde tĂ« plotĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18942 msgid "The excerpt is visible." msgstr "CopĂ«za Ă«shtĂ« e dukshme.." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18942 msgid "The excerpt is hidden." msgstr "CopĂ«za Ă«shtĂ« e fshehur." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18479 msgid "archive" msgstr "arkiv" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18479 msgid "posts" msgstr "postime" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18476 msgid "A calendar of your siteâs posts." msgstr "NjĂ« kalendar i postimeve nĂ« sajtin tuaj." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17620 msgid "link" msgstr "lidhje" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17609 msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "KĂ«rkojuni vizitorĂ«ve tĂ« ndĂ«rmarrin njĂ« veprim, pĂ«rmes njĂ« lidhje nĂ« stil butoni." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14903 msgid "Focal Point Picker" msgstr "ZgjedhĂ«s Vatre" #. translators: %1$d is the order number of the image, %2$d is the total number #. of images. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13297 msgid "image %1$d of %2$d in gallery" msgstr "figura %1$d nga %2$d nĂ« galeri" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13248 msgid "Edit gallery" msgstr "PĂ«rpunoni galeri" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11594 msgid "Display a legacy widget." msgstr "Shfaqni njĂ« widget tĂ« dikurshĂ«m." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11593 msgid "Legacy Widget (Experimental)" msgstr "Widget i DikurshĂ«m (Eksperimentale)" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11509 msgid "Change widget" msgstr "Ndryshoni widget-in" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11495 msgid "Legacy Widget" msgstr "Widget i DikurshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11470 msgid "Select a legacy widget to display:" msgstr "PĂ«rzgjidhni pĂ«r shfaqje njĂ« widget tĂ« dikurshĂ«m:" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11467 msgid "There are no widgets available." msgstr "Sâka widget-e tĂ« gatshĂ«m." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11465 msgid "You don't have permissions to use widgets on this site." msgstr "Sâkeni leje tĂ« pĂ«rdorni widget-e nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11315 msgid "Not a valid widget." msgstr "Widget jo i vlefshĂ«m." #. translators: %s: host providing embed content e.g: www.youtube.com #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4007 msgid "Embedded content from %s can't be previewed in the editor." msgstr "LĂ«ndĂ«s sĂ« trupĂ«zuar nga %s sâmund tâi bĂ«het paraparje te pĂ«rpunuesi." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3772 msgid "Sorry, this content could not be embedded." msgstr "Na ndjeni, kjo lĂ«ndĂ« sâu trupĂ«zua dot." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3596 msgid "Embed Amazon Kindle content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Amazon Kindle." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3594 msgid "ebook" msgstr "ebook" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5665 msgid "Read about permalinks" msgstr "Lexoni mbi permalidhje" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5663 msgid "The last part of the URL. " msgstr "Pjesa e fundit e URL-sĂ«. " #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5630 msgid "URL Slug" msgstr "Identifikues URL-je" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3421 msgid "Youâll find more settings for your page and blocks in the sidebar. Click the cog icon to toggle the sidebar open and closed." msgstr "Te anĂ«shtylla do tĂ« gjeni mĂ« tepĂ«r rregullimet pĂ«r faqen dhe blloqet tuaj. Klikoni mbi ikonĂ«n ingranazh qĂ« tĂ« hapni ose mbyllni anĂ«shtyllĂ«n." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3064 msgid "Fullscreen mode deactivated" msgstr "MĂ«nyra Sa TĂ«rĂ« Ekrani u çaktivizua" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3063 msgid "Fullscreen mode activated" msgstr "MĂ«nyra Sa TĂ«rĂ« Ekrani u aktivizua" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3057 msgid "Spotlight mode deactivated" msgstr "MĂ«nyra projektor u çaktivizua" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3056 msgid "Spotlight mode activated" msgstr "MĂ«nyra projektor u aktivizua" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3050 msgid "Top toolbar deactivated" msgstr "Paneli i sipĂ«rm u çaktivizua" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3049 msgid "Top toolbar activated" msgstr "Paneli i sipĂ«rm u aktivizua" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2998 msgid "Feature activated" msgstr "Veçoria u aktivizua" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2996 msgid "Feature deactivated" msgstr "Veçoria u çaktivizua" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1430 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4215 msgid "Block Manager" msgstr "PĂ«rgjegjĂ«s Blloqesh" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18013 msgid "Change block type or style" msgstr "Ndryshoni lloj ose stil blloku" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17081 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6537 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16785 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17628 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19440 msgctxt "block style" msgid "Default" msgstr "Parazgjedhje" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14343 msgctxt "keyboard key" msgid "Space" msgstr "Tasti Space" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14336 msgctxt "keyboard key" msgid "Backspace" msgstr "Tasti Backspace" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13804 msgid "More Rich Text Controls" msgstr "MĂ« TepĂ«r Kontrolle PĂ«r Tekst tĂ« Pasur" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9973 msgid "Attempt Block Recovery" msgstr "Provo Rimarrje Blloku" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11861 msgid "Search Terms" msgstr "Terma KĂ«rkimesh" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11390 msgid "Stick to the top of the blog" msgstr "Ngjite nĂ« krye tĂ« blogut" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9434 msgid "Exit the Editor" msgstr "Dil Nga PĂ«rpunues" #: wp-includes/js/dist/components.js:32290 msgid "Vertical Pos." msgstr "Poz. Vertikal" #: wp-includes/js/dist/components.js:32279 msgid "Horizontal Pos." msgstr "Poz. Horizontal" #: wp-includes/js/dist/components.js:30126 msgid "Custom Color" msgstr "NgjyrĂ« Vetjake" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Sâu arrit tĂ« dilej nga mĂ«nyra rimarrje. Ju lutemi, riprovoni mĂ« vonĂ«." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Lidhja pĂ«r dalje nga mĂ«nyra rimarrje ka skaduar." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 msgid "Failed to store the error." msgstr "Sâu arrit tĂ« depozitohej gabimi." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Gabim i shkaktuar jo nga ndonjĂ« shtojcĂ« apo temĂ«." #. translators: %s: site name #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:177 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Sajti Juaj Ka PĂ«suar njĂ« Problem Teknik" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:117 msgid "Error Details" msgstr "HollĂ«si Gabimi" #. translators: 1. Last sent as a human time diff 2. Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:70 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "U dĂ«rgua tashmĂ« njĂ« lidhje rimarrjesh %1$s mĂ« parĂ«. Ju lutemi, pritni edhe %2$s, para se tĂ« kĂ«rkoni njĂ« email tĂ« ri." #: wp-login.php:429 wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:65 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Email-i sâu dĂ«rgua dot. Arsye e mundshme: strehuesi i sajtit tuaj mund tĂ« ketĂ« çaktivizuar funksionin mail()." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Sâu pĂ«rditĂ«sua dot koha e dĂ«rgimit tĂ« fundit tĂ« email-it." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 msgid "Recovery key expired." msgstr "Kyçi i rimarrjeve ka skaduar." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Kyç i pavlefshĂ«m rimarrjesh." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Format i pavlefshĂ«m kyçi rimarrjesh." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Sâu vu nĂ« punĂ« MĂ«nyra Rimarrje." #. translators: user role for subscriber #: wp-includes/capabilities.php:1019 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Pajtimtar" #. translators: user role for contributors #: wp-includes/capabilities.php:1017 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Kontribues" #. translators: user role for authors #: wp-includes/capabilities.php:1015 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: user role for editors #: wp-includes/capabilities.php:1013 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "PĂ«rpunues" #. translators: user role for administrators #: wp-includes/capabilities.php:1011 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "PĂ«rgjegjĂ«s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 msgid "Select site icon" msgstr "PĂ«rzgjidhni ikonĂ« sajti" #: wp-includes/user.php:3353 msgid "An incomplete request for this email address already exists." msgstr "Ka tashmĂ« njĂ« kĂ«rkesĂ« tĂ« paplotĂ« pĂ«r kĂ«tĂ« adresĂ« email." #: wp-includes/media.php:3757 msgid "Attachments list" msgstr "ListĂ« bashkĂ«ngjitjesh" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Mbaji rregullimet e widget-it dhe kaloje te widget-et inaktive" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:103 msgid "Invalid cookie." msgstr "<em>Cookie</em> e pavlefshme." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:96 msgid "Cookie expired." msgstr "<em>Cookie</em> ka skaduar." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:83 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:152 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Format i pavlefshĂ«m cookie-sh." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:68 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:123 msgid "No cookie present." msgstr "Pa cookie-s tĂ« pranishme." #. translators: 1: error type, 2: error line number, 3: error file name, 4: #. error message #: wp-includes/error-protection.php:64 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "U shkaktua njĂ« gabim i llojit %1$s te rreshti %2$s i kartelĂ«s %3$s. Mesazh gabimi: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:295 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:33 msgid "No terms to show." msgstr "Sâka terma pĂ«r shfaqje." #. translators: %s: the amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:217 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Figura shtesĂ« tĂ« shtuara te kjo galeri: %s" #. translators: %s: the image file name. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:203 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Figura e tanishme sâka tekst alternativ. Emri i kartelĂ«s Ă«shtĂ«: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1070 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Dilni Nga MĂ«nyra Rimarrje" #. translators: %s: number of comments in moderation #: wp-includes/admin-bar.php:890 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s Koment nĂ« moderim" msgstr[1] "%s Komente nĂ« moderim" #: wp-content/plugins/hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Varg prej kĂ«ngĂ«s <em>Hello Dolly</em>, nga Jerry Herman:" #: wp-login.php:1037 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "MĂ«nyra Rimarrje u Nis. Ju lutemi, bĂ«ni hyrjen qĂ« tĂ« vazhdohet." #: wp-login.php:954 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:943 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:865 wp-includes/user.php:3591 msgid "Missing confirm key." msgstr "Mungon kyç ripohimi." #: wp-login.php:861 msgid "Missing request ID." msgstr "Mungon ID kĂ«rkese." #: wp-login.php:147 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "PĂ«r arsye pĂ«rdorshmĂ«rie, nuk kĂ«shillohet pĂ«rdorimi i atributit titull te logoja e hyrjes. NĂ« vend tĂ« tij pĂ«rdorni tekst lidhjeje." #: wp-includes/functions.php:7028 msgid "Update PHP" msgstr "PĂ«rditĂ«soje PHP-nĂ«" #: wp-includes/ms-site.php:75 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Sâu morĂ«n dot tĂ« dhĂ«na sajti." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3408 msgid "Embed Crowdsignal (formerly Polldaddy) content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Crowdsignal (dikur Polldaddy)." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:52 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "RrugĂ«t pĂ«r API REST duhet tĂ« regjistrohen te veprimi %s." #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4920 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s, dhe %2$s" #: wp-includes/post.php:417 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "DĂ«shtoi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "DĂ«shtuan <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/class-walker-comment.php:271 #: wp-includes/class-walker-comment.php:361 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Komenti juaj po pret moderimin. Kjo Ă«shtĂ« njĂ« paraparje, komenti juaj do tĂ« jetĂ« i dukshĂ«m pasi tĂ« jetĂ« miratuar." #. translators: %s: database table name #: wp-includes/ms-site.php:1323 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Tabela %s sâĂ«shtĂ« instaluar. Ju lutemi, xhironi pĂ«rmirĂ«simin e bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave tĂ« rrjetit." #: wp-includes/ms-site.php:810 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Sajti duket tĂ« jetĂ« i panisur tashmĂ«." #. translators: %d: site ID #: wp-includes/ms-site.php:692 msgid "Site %d" msgstr "Sajti %d" #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Sajti duket se Ă«shtĂ« nisur tashmĂ«." #: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Sâekziston sajt me ID-nĂ«." #: wp-includes/ms-site.php:619 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Duhet tĂ« jenĂ« tĂ« dyja data tĂ« vlefshme, ajo e regjistrimit dhe ajo e pĂ«rditĂ«simit tĂ« fundit." #: wp-includes/ms-site.php:608 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Duhen dhĂ«nĂ« tĂ« dyja datat, ajo e regjistrimit dhe ajo e pĂ«rditĂ«simit tĂ« fundit." #: wp-includes/ms-site.php:601 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Duhet dhĂ«nĂ« ID rrjeti pĂ«r sajtin." #: wp-includes/ms-site.php:596 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Shtegu i sajtit sâduhet tĂ« jetĂ« i zbrazĂ«t." #: wp-includes/ms-site.php:591 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "PĂ«rkatĂ«sia e sajtit sâduhet tĂ« jetĂ« e zbrazĂ«t." #: wp-includes/ms-site.php:262 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Sâu fshi dot sajti nga baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/ms-site.php:173 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Sâu pĂ«rditĂ«sua dot sajti te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212 msgid "Site does not exist." msgstr "Sajti sâekziston." #: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207 #: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "ID-ja e sajtit sâduhet tĂ« jetĂ« e zbrazĂ«t." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Sâu fut dot sajti te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/ms-functions.php:2015 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Sâarrihet tĂ« parashtrohet ky formular, ju lutemi, riprovoni." #: wp-includes/taxonomy.php:165 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4918 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: default Update PHP page URL #: wp-includes/functions.php:6971 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Ky burim furnizohet nga strehuesi juaj web, dhe Ă«shtĂ« specifik pĂ«r sajtin tuaj. PĂ«r mĂ« tepĂ«r tĂ« dhĂ«na, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shihni dokumentimin zyrtar tĂ« WordPress-it</a>." #: wp-includes/functions.php:6928 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/functions.php:389 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekondĂ«" msgstr[1] "%s sekonda" #. translators: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:383 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minutĂ«" msgstr[1] "%s minuta" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:175 msgid "The site is experiencing technical difficulties." msgstr "Sajti po has vĂ«shtirĂ«si teknike." #. translators: 1: a number of pixels wide, 2: a number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:574 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s me %2$s piksel" #: wp-includes/class-wp-theme.php:375 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Kjo temĂ« sâarriti tĂ« ngarkohej si duhet dhe u ndal brenda pjesĂ«s sĂ« pĂ«rgjegjĂ«sit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "TĂ« shfaqet apo jo klasifikimi te paneli i pĂ«rpunimeve tĂ« shpejta/masive." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:364 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "TĂ« bĂ«het apo jo klasifikimi i pĂ«rzgjedhshĂ«m nĂ« menu lĂ«vizjeje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:360 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "TĂ« lejohet apo jo krijimi vetvetiu i shtyllave tĂ« klasifikimit nĂ« tabela llojesh postimi tĂ« pĂ«rshoqĂ«ruar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "TĂ« prodhohet apo jo njĂ« UI parazgjedhje pĂ«r administrimin e kĂ«tij klasifikimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:352 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "TĂ« jetĂ« apo jo publikisht i kĂ«rkueshĂ«m klasifikimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:348 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "ĂshtĂ« synuar apo jo klasifikimi pĂ«r pĂ«rdorim publik, pĂ«rmes ndĂ«rfaqes sĂ« pĂ«rgjegjĂ«sit ose pĂ«rdorues tĂ« pjesĂ«s sĂ« dukshme." #: wp-login.php:343 wp-login.php:366 wp-includes/user.php:2218 msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Sâka llogari me atĂ« emĂ«r pĂ«rdoruesi apo adresĂ« email." #: wp-includes/js/dist/nux.js:881 msgid "Editor tips" msgstr "NdihmĂ«za redaktori" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9113 msgctxt "content placeholder" msgid "ContentâŠ" msgstr "LĂ«ndĂ«âŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3778 msgctxt "button label" msgid "Convert to link" msgstr "ShndĂ«rroje nĂ« lidhje" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3775 msgctxt "button label" msgid "Try again" msgstr "Riprovoni" #. translators: %s: font size name #: wp-includes/js/dist/components.js:32588 msgid "Font size: %s" msgstr "MadhĂ«si shkronjash: %s" #: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "U pikas njĂ« mospĂ«rputhje ndryshoreje." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "U pikas njĂ« mospĂ«rputhje vlere kyçi. Ju lutemi, ndiqni lidhjen e dhĂ«nĂ« te email-i juaj i aktivizimit." #. translators: ARIA label for the Block sidebar tab, selected. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5049 msgid "Block (selected)" msgstr "Bllok (i pĂ«rzgjedhur)" #. translators: ARIA label for the Document sidebar tab, selected. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5042 msgid "Document (selected)" msgstr "Dokument (i pĂ«rzgjedhur)" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12700 msgid "Create content, and save it for you and other contributors to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere itâs used." msgstr "Krijoni lĂ«ndĂ« dhe ruajeni pĂ«r veten dhe kontribues tĂ« tjerĂ« pĂ«r ta ripĂ«rdorur nĂ«pĂ«r sajtin tuaj. PĂ«rditĂ«sojeni bllokun, dhe ndryshimet zbatohen kudo qĂ« ai Ă«shtĂ« pĂ«rdorur." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3046 msgid "Top Toolbar" msgstr "Paneli NĂ« Krye" #. translators: %d: number of words #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17207 msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d fjalĂ«" msgstr[1] "%d fjalĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Shkurtore Tastiere Blloku Klasik" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10421 msgid "This image has an empty alt attribute" msgstr "Kjo figurĂ« ka njĂ« atribut alt tĂ« zbrazĂ«t" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10419 msgid "This image has an empty alt attribute; its file name is %s" msgstr "Kjo figurĂ« ka njĂ« atribut alt tĂ« zbrazĂ«t; emri i kartelĂ«s pĂ«r tĂ« Ă«shtĂ« %s" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5624 msgid "Permalink" msgstr "Permalidhje" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8662 msgid "To edit the featured image, you need permission to upload media." msgstr "QĂ« tĂ« pĂ«rpunoni figurĂ«n e zgjedhur, ju duhen leje pĂ«r tĂ« ngarkuar media." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16123 msgid "Given your current role, you can only link a video, you cannot upload." msgstr "Sipas rolit tuaj tĂ« tanishĂ«m, mundeni vetĂ«m tĂ« krijoni njĂ« lidhje pĂ«r te njĂ« video, jo ta ngarkoni." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16121 msgid "Given your current role, you can only link an image, you cannot upload." msgstr "Sipas rolit tuaj tĂ« tanishĂ«m, mundeni vetĂ«m tĂ« krijoni njĂ« lidhje pĂ«r te njĂ« figurĂ«, jo ta ngarkoni." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16119 msgid "Given your current role, you can only link an audio, you cannot upload." msgstr "Sipas rolit tuaj tĂ« tanishĂ«m, mundeni vetĂ«m tĂ« krijoni njĂ« lidhje pĂ«r te njĂ« audio, jo ta ngarkoni." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16116 msgid "Given your current role, you can only link a media file, you cannot upload." msgstr "Sipas rolit tuaj tĂ« tanishĂ«m, mundeni vetĂ«m tĂ« krijoni njĂ« lidhje pĂ«r te njĂ« kartelĂ« media, jo ta ngarkoni." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16095 msgid "To edit this block, you need permission to upload media." msgstr "QĂ« tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« bllok, ju duhen leje tĂ« ngarkoni media." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8301 msgid "(selected block)" msgstr "(blloku i pĂ«rzgjedhur)" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10530 msgid "Block tools" msgstr "Mjete blloqesh" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« shihni vetĂ«ruajtje tĂ« kĂ«tij postimi." #: wp-includes/js/dist/annotations.js:1032 msgid "Annotation" msgstr "ShĂ«nim" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5733 msgid "Empty block; start writing or type forward slash to choose a block" msgstr "Bllok i zbrazĂ«t; filloni tĂ« shkruani ose shtypni tastin pjerrake pĂ«rpara qĂ« tĂ« zgjidhni njĂ« bllok" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5733 msgid "Paragraph block" msgstr "Bllok Paragraf" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7515 msgid "%s block selected." msgid_plural "%s blocks selected." msgstr[0] "U pĂ«rzgjodh %s bllok." msgstr[1] "U pĂ«rzgjodhĂ«n %s blloqe." #: wp-includes/js/dist/editor.js:12121 msgid "Start writing with text or HTML" msgstr "Filloni tĂ« shkruani me tekst ose HTML" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12113 msgid "Type text or HTML" msgstr "Shtypni tekst ose HTML" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12852 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5734 msgid "Start writing or type / to choose a block" msgstr "Filloni tĂ« shkruani ose shtypni tastin / qĂ« tĂ« zgjidhni njĂ« bllok" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17990 msgid "Block icon" msgstr "IkonĂ« blloku" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7884 msgid "Align text right" msgstr "VĂ«re tekstin djathtas" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7880 msgid "Align text center" msgstr "VĂ«re tekstin nĂ« qendĂ«r" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7876 msgid "Align text left" msgstr "VĂ«re tekstin majtas" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19127 msgid "Page Break" msgstr "NdĂ«rprerje Faqeje" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9271 msgid "Stack on mobile" msgstr "NjĂ«ra sipĂ«r tjetrĂ«s, nĂ« celular" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4547 msgid "Custom Fields" msgstr "Fusha Vetjake" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10983 msgid "Scheduled" msgstr "U planifikua" #: wp-includes/js/dist/nux.js:889 msgid "Disable tips" msgstr "Ăaktivizoni ndihmĂ«za" #: wp-includes/js/dist/nux.js:886 msgid "Got it" msgstr "E kuptova" #: wp-includes/js/dist/nux.js:886 msgid "See next tip" msgstr "Shihni ndihmĂ«zĂ«n pasuese" #: wp-includes/js/dist/keycodes.js:452 msgid "Backtick" msgstr "Apostrof sĂ« prapthi" #: wp-includes/js/dist/keycodes.js:452 msgid "Period" msgstr "PikĂ«" #: wp-includes/js/dist/keycodes.js:452 msgid "Comma" msgstr "Presje" #: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:683 msgid "The response is not a valid JSON response." msgstr "PĂ«rgjigja sâĂ«shtĂ« pĂ«rgjigje JSON e vlefshme." #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1168 msgid "Link edited." msgstr "Lidhja u pĂ«rpunua." #. translators: accessibility label for external links, where the argument is #. the link text #: wp-includes/js/dist/format-library.js:904 msgid "%s (opens in a new tab)" msgstr "%s (hapet nĂ« dritare tĂ« re)" #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1360 msgid "Link removed." msgstr "Lidhja u hoq." #: wp-includes/js/dist/format-library.js:652 msgid "Inline Image" msgstr "FigurĂ« Brendazi" #: wp-includes/js/dist/format-library.js:571 msgid "media" msgstr "media" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15797 msgid "movie" msgstr "film" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15795 msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "TrupĂ«zoni njĂ« video nga mediateka juaj ose ngarkoni njĂ« tĂ« re." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15747 msgid "Remove Poster Image" msgstr "Hiqe FigurĂ«n e Afishes" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15707 msgid "Playback Controls" msgstr "Kontrolle Luajtjeje" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15703 msgid "Muted" msgstr "Pa zĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15693 msgid "Video Settings" msgstr "Rregullime pĂ«r Videon" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15689 msgid "Edit video" msgstr "PĂ«rpunoni videon" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8810 msgid "WriteâŠ" msgstr "ShkruaniâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8757 msgid "poetry" msgstr "poezi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8746 msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Futni poezi. PĂ«rdorni formate speciale pĂ«r hapĂ«sirat. Ose citoni vargje kĂ«nge." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8745 msgid "Verse" msgstr "Varg" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8691 msgid "New Column" msgstr "ShtyllĂ« e Re" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8590 msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Ky bllok Ă«shtĂ« nxjerrĂ« nga pĂ«rdorimi. NĂ« vend tĂ« tij, ju lutemi, pĂ«rdorni bllokun Shtylla." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8589 msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Shtylla Teksti (nxjerrĂ« nga pĂ«rdorimi)" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8517 msgid "Template block used as a container." msgstr "Bllok gjedhesh i pĂ«rdorur si kontejner." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8515 msgid "Reusable Template" msgstr "Gjedhe e RipĂ«rdorshme" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16789 msgid "Stripes" msgstr "Shirita" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16760 msgid "Insert a table â perfect for sharing charts and data." msgstr "Futni njĂ« tabelĂ« â e pĂ«rsosur pĂ«r tĂ« ndarĂ« me tĂ« tjerĂ«t grafikĂ« dhe tĂ« dhĂ«na." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16641 msgid "Fixed width table cells" msgstr "Kutiza tabele me gjerĂ«si tĂ« fiksuar" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16638 msgid "Table Settings" msgstr "Rregullime Tabelash" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16635 msgid "Edit table" msgstr "PĂ«rpunoni tabelĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16626 msgid "Create" msgstr "Krijoni" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16619 msgid "Row Count" msgstr "NumĂ«r Rreshti" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16613 msgid "Column Count" msgstr "NumĂ«r Shtylle" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16522 msgid "Delete Column" msgstr "Fshije ShtyllĂ«n" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16517 msgid "Add Column After" msgstr "Shto ShtyllĂ« Pas" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16512 msgid "Add Column Before" msgstr "Shto ShtyllĂ« Para" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16507 msgid "Delete Row" msgstr "Fshije Rreshtin" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16502 msgid "Add Row After" msgstr "Shtoni Rresht Pas" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16497 msgid "Add Row Before" msgstr "Shto Rresht Para" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8471 msgid "Write subheadingâŠ" msgstr "Shkruani nĂ«nkryeâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8409 msgid "This block is deprecated. Please use the Paragraph block instead." msgstr "Ky bllok Ă«shtĂ« nxjerrĂ« nga pĂ«rdorimi. NĂ« vend tĂ« tij, ju lutemi, pĂ«rdorni bllokun Paragraf." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8408 msgid "Subheading (deprecated)" msgstr "NĂ«nkrye (nxjerrĂ« nga pĂ«rdorimi)" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8336 msgid "Height in pixels" msgstr "LartĂ«si nĂ« piksel" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8334 msgid "Spacer Settings" msgstr "Rregullime NdarĂ«si" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8276 msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Shtoni hapĂ«sirĂ« tĂ« zbrazĂ«t mes blloqesh dhe pĂ«rshtatni lartĂ«sinĂ« e tyre." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8275 msgid "Spacer" msgstr "NdarĂ«s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8221 msgid "Write shortcode hereâŠ" msgstr "Shkruani kĂ«tu kod tĂ« shkurtĂ«âŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8164 msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Futni elementĂ« vetjakĂ« shtesĂ«, pĂ«rmes njĂ« kodi tĂ« shkurtĂ«r WordPress." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8163 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8217 msgid "Shortcode" msgstr "Kod i shkurtĂ«r" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8101 msgid "Dots" msgstr "Pika" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8098 msgid "Wide Line" msgstr "VijĂ« e GjerĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8091 msgid "divider" msgstr "ndarĂ«s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8091 msgid "horizontal-line" msgstr "vijĂ« horizontale" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8080 msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "Krijoni njĂ« ndĂ«rprerje mes idesh apo seksionesh, me njĂ« ndarĂ«s horizontal." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8079 msgid "Separator" msgstr "NdarĂ«s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6541 msgctxt "block style" msgid "Large" msgstr "I madh" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6533 msgid "blockquote" msgstr "bllok citimi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6522 msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" â Julio CortĂĄzar" msgstr "Jepini tekstit tĂ« cituar njĂ« theksim pamor. \"Duke cituar tĂ« tjerĂ«t, ne citojmĂ« vetveten.\" â Hulio Kortazar" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19444 msgid "Solid Color" msgstr "NgjyrĂ« e PlotĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19422 msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "Jepini theksim tĂ« veçantĂ« pamor njĂ« citimi prej tekstit tuaj." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19421 msgid "Pullquote" msgstr "Citim i nxjerrĂ« nĂ« pah" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19345 msgid "Main Color" msgstr "NgjyrĂ« BazĂ«" #. translators: placeholder text used for the citation #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6764 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19333 msgid "Write citationâŠ" msgstr "Shkruani pĂ«rmendjeâŠ" #. translators: placeholder text used for the quote #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6754 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19328 msgid "Write quoteâŠ" msgstr "Shkruani citimâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8032 msgid "Write preformatted textâŠ" msgstr "Shkruani tekst tĂ« paraformatuarâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7946 msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "Shtoni tekst qĂ« respekton hapĂ«sirat dhe tabulacionet tuaja, lejon gjithashtu stilizim." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5834 msgid "text" msgstr "tekst" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5826 msgid "Start with the building block of all narrative." msgstr "Fillojani me bllokun themelor tĂ« krejt rrĂ«fimit." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5683 msgid "Drop Cap" msgstr "ShkronjĂ« Fillestare" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5676 msgid "Text Settings" msgstr "Rregullime Teksti" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5575 msgid "Toggle to show a large initial letter." msgstr "Klikojeni qĂ« tĂ« shfaqet njĂ« shkronjĂ« fillestare e madhe." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5575 msgid "Showing large initial letter." msgstr "Shfaqje shkronje fillestare tĂ« madhe." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19136 msgid "pagination" msgstr "faqosje" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19136 msgid "next page" msgstr "faqja pasuese" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19128 msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "Ndajeni lĂ«ndĂ«n tuaj nĂ« njĂ« formĂ« shumĂ« faqesh." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19007 msgctxt "block name" msgid "More" msgstr "MĂ« tepĂ«r" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5395 msgid "Your site doesnât include support for this block." msgstr "Sajti juaj nuk pĂ«rmban mbulim pĂ«r kĂ«tĂ« bllok." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5394 msgid "Unrecognized Block" msgstr "Bllok i Papranuar" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5367 msgid "Your site doesnât include support for the \"%s\" block. You can leave this block intact or remove it entirely." msgstr "Sajti juaj nuk pĂ«rmban mbulim pĂ«r bllokun \"%s\". KĂ«tĂ« bllok mund ta lini tĂ« paprekur ose ta hiqni fare." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5365 msgid "Keep as HTML" msgstr "Mbaje si HTML" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5359 msgid "Your site doesnât include support for the \"%s\" block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely." msgstr "Sajti juaj nuk pĂ«rmban mbulim pĂ«r bllokun \"%s\". KĂ«tĂ« bllok mund ta lini tĂ« paprekur, ta shndĂ«rroni nĂ« njĂ« bllok HTML-je Vetjake, ose ta hiqni fare." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9010 msgid "Media area" msgstr "ZonĂ« mediash" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9391 msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Vini krah pĂ«r krah media dhe fjalĂ«, pĂ«r njĂ« skemĂ« mĂ« tĂ« larmishme." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9390 msgid "Media & Text" msgstr "Media & Tekst" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9269 msgid "Media & Text Settings" msgstr "Rregullime pĂ«r Media & Tekst" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9253 msgid "Show media on right" msgstr "Median shfaqe djathtas" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9244 msgid "Show media on left" msgstr "Median shfaqe majtas" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7869 msgid "Write listâŠ" msgstr "Shkruani listĂ«âŠ" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14342 msgid "Indent list item" msgstr "Zhvendose elementin e listĂ« pĂ«r brenda" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14335 msgid "Outdent list item" msgstr "Zhvendose elementin e listĂ« pĂ«r jashtĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14322 msgid "Convert to ordered list" msgstr "ShndĂ«rroje nĂ« listĂ« tĂ« renditur" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14309 msgid "Convert to unordered list" msgstr "ShndĂ«rroje nĂ« listĂ« tĂ« parenditur" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7695 msgid "numbered list" msgstr "listĂ« e numĂ«rtuar" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7687 msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "Krijoni njĂ« listĂ« me toptha ose tĂ« numĂ«rtua." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18306 msgid "recent posts" msgstr "postime sĂ« fundi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18265 msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Shfaqni njĂ« listĂ« tĂ« postimeve tuaja mĂ« tĂ« reja." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18163 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18264 msgid "Latest Posts" msgstr "Postimet MĂ« tĂ« Reja" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18143 msgid "Display post date" msgstr "Shfaq datĂ« postimesh" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18114 msgid "Latest Posts Settings" msgstr "Rregullime mbi Postimet MĂ« tĂ« Reja" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17931 msgid "recent comments" msgstr "komente sĂ« fundi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17920 msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "Shfaqni njĂ« listĂ« tĂ« komenteve tuaja mĂ« tĂ« reja." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17919 msgid "Latest Comments" msgstr "Komentet MĂ« tĂ« Reja" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17884 msgid "Number of Comments" msgstr "NumĂ«r Komentesh" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17880 msgid "Display Excerpt" msgstr "Shfaq CopĂ«zĂ«n" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17876 msgid "Display Date" msgstr "Shfaq DatĂ«n" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17872 msgid "Display Avatar" msgstr "Shfaq Avatarin" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17870 msgid "Latest Comments Settings" msgstr "Rregullime pĂ«r Komentet MĂ« tĂ« Reja" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10707 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:571 msgid "photo" msgstr "foto" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10703 msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Futni njĂ« figurĂ« pĂ«r tĂ« lĂ«nĂ« pĂ«rshtypje." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10336 msgid "Image Dimensions" msgstr "PĂ«rmasa Figure" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9282 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10326 msgid "Alternative text describes your image to people who canât see it. Add a short description with its key details." msgstr "Teksti alternativ e pĂ«rshkruan figurĂ«n tuaj pĂ«r persona qĂ« sâe shohin dot. Shtoni njĂ« pĂ«rshkrim tĂ« shkurtĂ«r me hollĂ«sitĂ« kryesore tĂ« saj." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9279 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10323 msgid "Alt Text (Alternative Text)" msgstr "Tekst Alt (Text Alternativ)" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10321 msgid "Image Settings" msgstr "Rregullime Figurash" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10263 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10276 msgid "Edit image" msgstr "PĂ«rpunoni figurĂ«n" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17131 msgid "Write HTMLâŠ" msgstr "Shkruani HTMLâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17178 msgid "embed" msgstr "trupĂ«zim" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17170 msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Shtoni kod HTML vetjak dhe shihni njĂ« paraparje tĂ« tij, nĂ« pĂ«rpunim e sipĂ«r." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14041 msgid "subtitle" msgstr "nĂ«ntitull" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14041 msgid "title" msgstr "titull" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14030 msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "PĂ«rdorni ndarje tĂ« reja dhe sistemojeni lĂ«ndĂ«n tuaj pĂ«r tâi ndihmuar vizitorĂ«t (dhe motorĂ«t e kĂ«rkimit) tĂ« kuptojnĂ« strukturĂ« e saj." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14029 msgid "Heading" msgstr "Krye" #. translators: %s: heading level e.g: "1", "2", "3" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13847 msgid "Heading %d" msgstr "Krye %d" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13964 msgid "Write headingâŠ" msgstr "Shkruani titullâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13926 msgid "Text Alignment" msgstr "Drejtim Teksti" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13917 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13916 msgid "Heading Settings" msgstr "Rregullime Kryesh" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13425 msgid "photos" msgstr "foto" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13425 msgid "images" msgstr "figura" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13422 msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Shfaqni figura tĂ« shumta nĂ« njĂ« galeri tĂ« larmishme." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12950 msgid "Remove Image" msgstr "Hiqe FigurĂ«n" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13323 msgid "Upload an image" msgstr "Ngarkoni njĂ« figurĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13284 msgid "Crop Images" msgstr "Qethi Figurat" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13263 msgid "Drag images, upload new ones or select files from your library." msgstr "TĂ«rhiqni kĂ«tu figura, ngarkoni tĂ« reja ose pĂ«rzgjidhni kartela nga fototeka juaj." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13163 msgid "Thumbnails are not cropped." msgstr "Miniaturat sâjanĂ« qethur." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13163 msgid "Thumbnails are cropped to align." msgstr "Miniaturat janĂ« qethur pĂ«r drejtim." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11747 msgid "Show Download Button" msgstr "Shfaq Buton Shkarkimi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11745 msgid "Download Button Settings" msgstr "Rregullime Butoni Shkarkimesh" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11734 msgid "Text Link Settings" msgstr "Rregullime Lidhjesh Tekst" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12092 msgctxt "button label" msgid "Download" msgstr "Shkarkoje" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12057 msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12057 msgid "document" msgstr "dokument" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12054 msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "Shtoni njĂ« lidhje te njĂ« kartelĂ« e shkarkueshme." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12010 msgid "Copy URL" msgstr "Kopjoji URL-nĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11978 msgid "Write file nameâŠ" msgstr "Shkruani emĂ«r karteleâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11964 msgid "Edit file" msgstr "PĂ«rpunoni kartelĂ«n" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11933 msgid "Drag a file, upload a new one or select a file from your library." msgstr "TĂ«rhiqni kĂ«tu njĂ« kartelĂ«, ngarkoni njĂ« tĂ« re ose pĂ«rzgjidhni njĂ« kartelĂ« qĂ« nga mediateka juaj." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4366 msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter, Instagram or YouTube." msgstr "Shtoni njĂ« bllok qĂ« shfaq lĂ«ndĂ« tĂ« marrĂ« nga sajte tĂ« tjerĂ«, b.f. Twitter, Instagram ose YouTube." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4496 msgid "Embed videos, images, tweets, audio, and other content from external sources." msgstr "TrupĂ«zoni video, figura, mesazhe nga Twitter, audio, dhe lĂ«ndĂ« tjetĂ«r nga burime tĂ« jashtme." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4495 msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "TrupĂ«zim" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3962 msgid "Embedded content from %s" msgstr "LĂ«ndĂ« e trupĂ«zuar nga %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3770 msgctxt "button label" msgid "Embed" msgstr "TrupĂ«zojeni" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3765 msgid "Enter URL to embed hereâŠ" msgstr "Jepni kĂ«tu URL-nĂ« pĂ«r trupĂ«zimâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4255 msgid "%s URL" msgstr "URL %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3727 msgid "EmbeddingâŠ" msgstr "Po trupĂ«zohetâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3706 msgid "Resize for smaller devices" msgstr "RipĂ«rmasoje pĂ«r pajisje mĂ« tĂ« vogla" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3703 msgid "Media Settings" msgstr "Rregullime PĂ«r Media" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3699 msgid "Edit URL" msgstr "PĂ«rpunojeni URL-nĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4213 msgid "This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized." msgstr "Ky trupĂ«zim mund tĂ« mos ruajĂ« pĂ«rpjestimet e veta, kur shfletuesi ripĂ«rmasohet." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4213 msgid "This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized." msgstr "Ky trupĂ«zim do tĂ« ruajĂ« pĂ«rpjestimet e veta, kur shfletuesi ripĂ«rmasohet." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3586 msgid "Embed a WordPress.tv video." msgstr "TrupĂ«zoni njĂ« video WordPress.tv." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3578 msgid "Embed a VideoPress video." msgstr "TrupĂ«zoni njĂ« video VideoPress." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3569 msgid "Embed a Tumblr post." msgstr "TrupĂ«zoni njĂ« postim Tumblr." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3561 msgid "Embed a TED video." msgstr "TrupĂ«zoni njĂ« video TED." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3553 msgid "Embed Speaker Deck content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Speaker Deck." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3525 msgid "Embed SmugMug content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« SmugMug." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3517 msgid "Embed Slideshare content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Slideshare." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3509 msgid "Embed Scribd content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Scribd." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3501 msgid "Embed Screencast content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Screencast." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3493 msgid "Embed ReverbNation content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« ReverbNation." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3485 msgid "Embed a Reddit thread." msgstr "TrupĂ«zoni rrjedhĂ« Reddit." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3474 msgid "Embed Polldaddy content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Polldaddy." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3465 msgid "Embed Mixcloud content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Mixcloud." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3456 msgid "Embed Meetup.com content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Meetup.com." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3448 msgid "Embed Kickstarter content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Kickstarter." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3440 msgid "Embed Issuu content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Issuu." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3432 msgid "Embed Imgur content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Imgur." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3424 msgid "Embed Hulu content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Hulu." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3416 msgid "Embed a Dailymotion video." msgstr "TrupĂ«zoni video Dailymotion." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3390 msgid "Embed CollegeHumor content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« CollegeHumor." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3382 msgid "Embed Cloudup content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Cloudup." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3374 msgid "Embed an Animoto video." msgstr "TrupĂ«zoni video Animoto." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3365 msgid "Embed a Vimeo video." msgstr "TrupĂ«zoni video Vimeo." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3356 msgid "Embed Flickr content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« Flickr." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3347 msgid "Embed Spotify content." msgstr "TrupĂ«zo lĂ«ndĂ« Spotify." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3338 msgid "Embed SoundCloud content." msgstr "TrupĂ«zoni lĂ«ndĂ« SoundCloud." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3337 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3346 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3464 msgid "audio" msgstr "audio" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3328 msgid "blog" msgstr "blog" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3328 msgid "post" msgstr "postim" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3320 msgid "Embed an Instagram post." msgstr "TrupĂ«zoni postim Instagram." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3319 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3355 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9394 msgid "image" msgstr "figurĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3311 msgid "Embed a Facebook post." msgstr "TrupĂ«zoni postim Facebook." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3303 msgid "Embed a YouTube video." msgstr "TrupĂ«zoni video YouTube." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3302 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3364 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3577 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9394 msgid "video" msgstr "video" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3302 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3337 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3346 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3464 msgid "music" msgstr "muzikĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3294 msgid "Embed a tweet." msgstr "TrupĂ«zoni njĂ« cicĂ«rimĂ« Twitter." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14759 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15295 msgid "Write titleâŠ" msgstr "Shkruani njĂ« titullâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14941 msgid "Drag an image or a video, upload a new one or select a file from your library." msgstr "TĂ«rhiqni kĂ«tu figurĂ« ose video, ngarkoni njĂ« tĂ« re ose pĂ«rzgjidhni njĂ« kartelĂ« qĂ« nga mediateka juaj." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14920 msgid "Background Opacity" msgstr "PatejdukshmĂ«ri Sfondi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14917 msgid "Overlay Color" msgstr "NgjyrĂ« Shtrese PĂ«rsipĂ«r" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14912 msgid "Overlay" msgstr "ShtresĂ« PĂ«rsipĂ«r" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14899 msgid "Fixed Background" msgstr "Sfond i PalĂ«vizshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14897 msgid "Cover Settings" msgstr "Rregullime Mbulese" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8965 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14891 msgid "Edit media" msgstr "PĂ«rpunoni media" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15114 msgid "Add an image or video with a text overlay â great for headers." msgstr "Shtoni njĂ« figurĂ« ose video me njĂ«farĂ« teksti pĂ«rsipĂ«r - e shkĂ«lqyer pĂ«r krye." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14934 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15113 msgid "Cover" msgstr "MbulesĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7003 msgid "Add a block that displays content in multiple columns, then add whatever content blocks youâd like." msgstr "Shtoni njĂ« bllok qĂ« e shfaq lĂ«ndĂ«n nĂ« shumĂ« shtylla, mandej shtoni çfarĂ«do blloqesh lĂ«nde qĂ« doni." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7135 msgid "A single column within a columns block." msgstr "NjĂ« shtyllĂ« njĂ«she brenda blloku shtyllash." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16933 msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Shfaqni copĂ«za kodi qĂ« respektojnĂ« hapĂ«sirat dhe tabulacionet tuaja." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16909 msgid "Write codeâŠ" msgstr "Shkruani kodâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6298 msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "PĂ«rdor pĂ«rpunuesin klasik WordPress." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6297 msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Klasik" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6263 msgid "Classic" msgstr "Klasike" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6194 msgctxt "button to expand options" msgid "More" msgstr "MĂ« tepĂ«r" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18792 msgid "Display a list of all categories." msgstr "Shfaq njĂ« listĂ« tĂ« krejt kategorive." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18732 msgid "Show Hierarchy" msgstr "Shfaq HierarkinĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18726 msgid "Categories Settings" msgstr "Rregullime Kategorish" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17635 msgctxt "block style" msgid "Squared" msgstr "Katror" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17632 msgid "Outline" msgstr "RavijĂ«zim" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17608 msgid "Button" msgstr "Buton" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5688 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9285 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16645 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17496 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19341 msgid "Color Settings" msgstr "Rregullime Ngjyrash" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11996 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17479 msgid "Add textâŠ" msgstr "Shtoni tekstâŠ" #. translators: %s: title/name of the reusable block #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12445 msgid "Reusable Block: %s" msgstr "Bllok i RipĂ«rdorshĂ«m: %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12698 msgid "Reusable Block" msgstr "Bllok i RipĂ«rdorshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12612 msgid "Block has been deleted or is unavailable." msgstr "Blloku Ă«shtĂ« fshirĂ« ose sâmund tĂ« kihet." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14522 msgid "Embed a simple audio player." msgstr "TrupĂ«zoni njĂ« lojtĂ«s tĂ« thjeshtĂ« mediash." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4009 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10518 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12955 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14483 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15756 msgid "Write captionâŠ" msgstr "Shkruani titullinâŠ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14448 msgid "Audio Settings" msgstr "Parametra Audio" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14444 msgid "Edit audio" msgstr "PĂ«rpunoni audio" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17308 msgid "Display a monthly archive of your posts." msgstr "Shfaqni njĂ« arkiv mujor tĂ« postimeve tuaja." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17269 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18736 msgid "Show Post Counts" msgstr "Shfaq NumĂ«r Postimesh" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17259 msgid "Archives Settings" msgstr "Rregullime Arkivash" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5810 msgid "Reusable Blocks" msgstr "Blloqe tĂ« RipĂ«rdorshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5807 msgid "Embeds" msgstr "TrupĂ«zime" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5801 msgid "Layout Elements" msgstr "ElementĂ« Skicimi" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5798 msgid "Formatting" msgstr "Formatim" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5795 msgid "Common Blocks" msgstr "Blloqe tĂ« RĂ«ndomtĂ«" #: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:730 msgid "Reusable block imported successfully!" msgstr "U importua me sukses bllok i ripĂ«rdorshĂ«m!" #: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:642 msgctxt "button label" msgid "Import" msgstr "Importo" #: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:606 msgid "Unknown error" msgstr "Gabim i panjohur" #: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:602 msgid "Invalid Reusable Block JSON file" msgstr "KartelĂ« e Pavlefshme JSON Blloku tĂ« RipĂ«rdorshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:598 msgid "Invalid JSON file" msgstr "KartelĂ« JSON e pavlefshme" #: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:683 msgid "Import from JSON" msgstr "Importo nga JSON" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2530 msgid "Code editor selected" msgstr "U pĂ«rzgjodh pĂ«rpunuesi i kodit" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2530 msgid "Visual editor selected" msgstr "U pĂ«rzgjodh pĂ«rpunuesi pamor" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1398 msgid "Copy All Content" msgstr "Kopjo Krejt LĂ«ndĂ«n" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1327 msgid "This block can only be used once." msgstr "Ky bllok mund tĂ« pĂ«rdoret vetĂ«m njĂ« herĂ«." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1326 msgid "Transform into:" msgstr "ShndĂ«rroje nĂ«:" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1314 msgid "Find original" msgstr "Gjej origjinalin" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1000 msgid "Select or Upload Media" msgstr "PĂ«rzgjidhni ose Ngarkoni Media" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3528 msgid "Show Block Settings" msgstr "Shfaqi Rregullimet e Bllokut" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3528 msgid "Hide Block Settings" msgstr "Fshihi Rregullimet e Bllokut" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3524 msgid "Additional settings are now available in the Editor block settings sidebar" msgstr "Te anĂ«shtylla e rregullimeve tĂ« blloqeve, te PĂ«rpunuesi, tani ka rregullime shtesĂ«" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3522 msgid "Block settings closed" msgstr "Rregullimet e bllokut u mbyllĂ«n" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3473 msgid "Exit Code Editor" msgstr "Dil Nga PĂ«rpunues Kodi" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3469 msgid "Editing Code" msgstr "PĂ«rpunim Kodi" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5885 msgid "Editor settings" msgstr "Rregullime pĂ«rpunuesi" #. translators: ARIA label for the Document sidebar tab, not selected. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5043 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5062 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5063 msgid "Document" msgstr "Dokument" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5057 msgid "Close settings" msgstr "Mbylli rregullimet" #. translators: %d: number of blocks #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17203 msgid "%d block" msgid_plural "%d blocks" msgstr[0] "%d bllok" msgstr[1] "%d blloqe" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5104 msgid "Visibility" msgstr "DukshmĂ«ri" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5341 msgid "Status & Visibility" msgstr "Gjendje & DukshmĂ«ri" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5166 msgid "Click to change" msgstr "Klikoni qĂ« tĂ« ndryshohet" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6649 msgid "Pin to toolbar" msgstr "Fiksoje nĂ« panel" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6649 msgid "Unpin from toolbar" msgstr "Shfiksoje nga paneli" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6646 msgid "Close plugin" msgstr "Mbylle shtojcĂ«n" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6644 msgid "Editor plugins" msgstr "Shtojca pĂ«rpunuesi" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4643 msgid "Advanced Panels" msgstr "Panele tĂ« MĂ«tejshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4637 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5766 msgid "Discussion" msgstr "Diskutim" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4617 msgid "Document Panels" msgstr "Panele Dokumentesh" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4615 msgid "Enable Tips" msgstr "Aktivizo NdihmĂ«za" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4613 msgid "Enable Pre-publish Checks" msgstr "Aktivizo Kontrollo Para-publikimi" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6238 msgid "Open publish panel" msgstr "Hap panel publikimesh" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6209 msgid "Editor content" msgstr "LĂ«ndĂ« pĂ«rpunuesi" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6199 msgid "Editor publish" msgstr "Publikime nga Redaktori" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3853 msgid "Display the selected text in a monospaced font." msgstr "Shfaqe tekstin e pĂ«rzgjedhur nĂ«n shkronja <em>monospace</em>." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3850 msgid "Add a strikethrough to the selected text." msgstr "Hiqi vijĂ« pĂ«rsipĂ«r tekstit tĂ« pĂ«rzgjedhur." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3847 msgid "Remove a link." msgstr "Hiqni njĂ« lidhje." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3844 msgid "Convert the selected text into a link." msgstr "ShndĂ«rroje tekstin e pĂ«rzgjedhur nĂ« njĂ« lidhje." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3841 msgid "Underline the selected text." msgstr "NĂ«nvizoje tekstin e pĂ«rzgjedhur." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3838 msgid "Make the selected text italic." msgstr "Tekstin e pĂ«rzgjedhur kaloje nĂ«n tĂ« pjerrĂ«ta." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3835 msgid "Make the selected text bold." msgstr "Tekstin e pĂ«rzgjedhur kaloje nĂ«n tĂ« trasha." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3832 msgid "Text formatting" msgstr "Formatim teksti" #. translators: The forward-slash character. e.g. '/'. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3828 msgid "Forward-slash" msgstr "Pjerrake pĂ«rpara" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3825 msgid "Change the block type after adding a new paragraph." msgstr "Ndryshoni llojin e bllokut pasi tĂ« keni shtuar njĂ« paragraf tĂ« ri." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3822 msgid "Insert a new block after the selected block(s)." msgstr "Futni njĂ« bllok tĂ« ri pas bllokut(ve) tĂ« pĂ«rzgjedhur." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3819 msgid "Insert a new block before the selected block(s)." msgstr "Futni njĂ« bllok tĂ« ri para bllokut(qeve) tĂ« pĂ«rzgjedhur." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3816 msgid "Remove the selected block(s)." msgstr "Hiqe bllokun(qet) e pĂ«rzgjedhur(a)." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3813 msgid "Duplicate the selected block(s)." msgstr "PĂ«rsĂ«dytni bllokun(qet) e pĂ«rzgjedhur." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3810 msgid "Block shortcuts" msgstr "Shkurtore blloku" #. translators: The 'escape' key on a keyboard. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3806 msgid "Escape" msgstr "Tasti Esc" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3800 msgid "Select all text when typing. Press again to select all blocks." msgstr "PĂ«rzgjidhni krejt tekstin kur shtypet. Rishtypeni qĂ« tĂ« pĂ«rzgjidhen krejt blloqet." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3797 msgid "Selection shortcuts" msgstr "Shkurtore pĂ«rzgjedhjesh" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3793 msgid "Switch between Visual Editor and Code Editor." msgstr "Hidhuni nga PĂ«rpunues Pamor nĂ« atĂ« tĂ« Kodit dhe anasjelltas." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3790 msgid "Navigate to the nearest toolbar." msgstr "Kalo te paneli mĂ« i afĂ«rt." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3787 msgid "Navigate to the previous part of the editor (alternative)." msgstr "Kalo te pjesa e mĂ«parshme e pĂ«rpunuesit (alternative)." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3784 msgid "Navigate to the next part of the editor (alternative)." msgstr "Kalo te pjesa pasuese e pĂ«rpunuesit (alternative)." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3780 msgid "Navigate to the previous part of the editor." msgstr "Kalo te pjesa e mĂ«parshme e pĂ«rpunuesit." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3776 msgid "Navigate to the next part of the editor." msgstr "Kalo te pjesa pasuese e pĂ«rpunuesit." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3773 msgid "Open the block navigation menu." msgstr "Hap menunĂ« e lĂ«vizjes nĂ«pĂ«r blloqe." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3769 msgid "Show or hide the settings sidebar." msgstr "Shfaqni ose fshihni anĂ«shtyllĂ«n e rregullimeve." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3766 msgid "Redo your last undo." msgstr "RibĂ«ni zhbĂ«rjen tuaj tĂ« fundit." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3763 msgid "Undo your last changes." msgstr "ZhbĂ«ni ndryshimet tuaja tĂ« fundit." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3760 msgid "Save your changes." msgstr "Rruani ndryshimet tuaja." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3757 msgid "Display this help." msgstr "Shfaq kĂ«tĂ« ndihmĂ«." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3754 msgid "Global shortcuts" msgstr "Shkurtore tĂ« pĂ«rgjithshme" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3061 msgid "Work without distraction" msgstr "Punoni pa shpĂ«rqendrim" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3060 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "MĂ«nyra Sa Krejt Ekrani" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3054 msgid "Focus on one block at a time" msgstr "PĂ«rqendrohuni mbi njĂ« bllok nĂ« herĂ«" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3053 msgid "Spotlight Mode" msgstr "MĂ«nyra Projektor" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3047 msgid "Access all block and document tools in a single place" msgstr "PĂ«rdorni krejt blloqet dhe mjetet e dokumenteve nga njĂ« vend i vetĂ«m" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3043 msgctxt "noun" msgid "View" msgstr "Pamje" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2958 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4607 msgid "Options" msgstr "MundĂ«si" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3091 msgid "Hide more tools & options" msgstr "Fshih mĂ« tepĂ«r mjete & mundĂ«si" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3089 msgid "Show more tools & options" msgstr "Shfaq mĂ« tepĂ«r mjete & mundĂ«si" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2885 msgid "Editor" msgstr "PĂ«rpunues" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2869 msgid "Code Editor" msgstr "PĂ«rpunues Kodi" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2866 msgid "Visual Editor" msgstr "PĂ«rpunues Pamor" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3393 msgid "Editor top bar" msgstr "ShtyllĂ« e sipĂ«rme pĂ«rpunuesi" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3220 msgid "Welcome to the wonderful world of blocks! Click the â+â (âAdd blockâ) button to add a new block. There are blocks available for all kinds of content: you can insert text, headings, images, lists, and lots more!" msgstr "MirĂ« se vini nĂ« botĂ«n e mrekullueshme tĂ« blloqeve! Klikoni butonin \"+\" (\"Shto bllok\") pĂ«r tĂ« shtuar njĂ« bllok tĂ« ri. Ka blloqe tĂ« gatshĂ«m pĂ«r krejt llojet e lĂ«ndĂ«s: mund tĂ« futni tekst, krye, figura, lista dhe plot tĂ« tjera!" #. translators: accessibility text for the editor toolbar when Top Toolbar is #. off #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3211 msgid "Document tools" msgstr "Mjete dokumentesh" #. translators: accessibility text for the editor toolbar when Top Toolbar is #. on #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3209 msgid "Document and block tools" msgstr "Mjete dokumentesh dhe blloqesh" #. translators: %s: file name #: wp-includes/js/dist/editor.js:14772 msgid "Error while uploading file %s to the media library." msgstr "Gabim teksa ngarkohej kartela %s te mediateka." #: wp-includes/js/dist/editor.js:14682 msgid "This file is empty." msgstr "Kjo kartelĂ« Ă«shtĂ« e zbrazĂ«t." #: wp-includes/js/dist/editor.js:14656 msgid "Sorry, this file type is not supported here." msgstr "Na ndjeni, ky lloj kartele kĂ«tu nuk mbulohet." #: wp-includes/js/dist/editor.js:6836 msgid "Untitled Reusable Block" msgstr "Bllok i RipĂ«rdorshĂ«m Pa Titull" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6746 msgid "Block deleted." msgstr "Blloku u fshi." #: wp-includes/js/dist/editor.js:6631 msgid "Block created." msgstr "Blloku u krijua." #: wp-includes/js/dist/editor.js:4397 msgid "Trashing failed" msgstr "ShpĂ«nia nĂ« hedhurina dĂ«shtoi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:4383 msgid "Updating failed" msgstr "PĂ«rditĂ«simi dĂ«shtoi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:4381 msgid "Scheduling failed" msgstr "VĂ«nia nĂ« plan dĂ«shtoi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:4379 wp-includes/js/dist/editor.js:4380 msgid "Publishing failed" msgstr "Botimi i faqes dĂ«shtoi" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4063 msgctxt "font size name" msgid "Huge" msgstr "TĂ« stĂ«rmĂ«dha" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4059 msgctxt "font size name" msgid "Large" msgstr "TĂ« mĂ«dha" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4055 msgctxt "font size name" msgid "Medium" msgstr "TĂ« mesme" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4047 msgctxt "font size name" msgid "Small" msgstr "TĂ« vogla" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4038 msgid "Cyan bluish gray" msgstr "Gri e kaltĂ«r e gjelbĂ«r nĂ« blu" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4034 msgid "Very light gray" msgstr "Gri shumĂ« e çelĂ«t" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4030 msgid "Vivid cyan blue" msgstr "Blu e kaltĂ«r e gjelbĂ«r e ndezur" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4026 msgid "Pale cyan blue" msgstr "Blu e kaltĂ«r e gjelbĂ«r e zbehtĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4022 msgid "Vivid green cyan" msgstr "Blu e kaltĂ«r e gjelbĂ«r e ndezur" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4018 msgid "Light green cyan" msgstr "E kaltĂ«r e gjelbĂ«r e zbehtĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4014 msgid "Luminous vivid amber" msgstr "E qelibartĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4010 msgid "Luminous vivid orange" msgstr "Portokalli e ndritshme e ndezur" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4006 msgid "Vivid red" msgstr "E kuqe e ndezur" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4002 msgid "Pale pink" msgstr "VjollcĂ« e zbehtĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19696 msgid "Additional CSS Class" msgstr "Klasëë CSS shtesĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19600 msgid "Anchors lets you link directly to a section on a page." msgstr "Spirancat ju lejojnĂ« tĂ« krijoni njĂ« lidhje drejt e te njĂ« ndarje nĂ« njĂ« faqe." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19599 msgid "HTML Anchor" msgstr "Spiranca HTML" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15884 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10371 msgid "Link Settings" msgstr "Rregullime Lidhjesh" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16611 msgid "Insert Link" msgstr "Futni Lidhje" #: wp-includes/js/dist/editor.js:13027 msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost." msgstr "Ka ndryshime tĂ« paruajtura. NĂ«se vazhdoni, ato do tĂ« humbin." #: wp-includes/js/dist/editor.js:7813 msgid "Reset the template" msgstr "Riktheje gjedhen nĂ« fillimet" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7810 msgid "Keep it as is" msgstr "Mbaje siç Ă«shtĂ«" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7807 msgid "The content of your post doesnât match the template assigned to your post type." msgstr "LĂ«nda e postimit tuaj sâpĂ«rkon me gjedhen caktuar llojit tuaj tĂ« postimit." #: wp-includes/js/dist/editor.js:7798 msgid "Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?" msgstr "Rikthimi i gjedhes nĂ« fillimet mund tĂ« sjellĂ« humbje tĂ« lĂ«ndĂ«s, doni tĂ« vazhdohet?" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12906 msgid "Document Outline" msgstr "PĂ«rvijim Dokumenti" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12898 msgid "Paragraphs" msgstr "ParagrafĂ«" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12894 msgid "Headings" msgstr "Krye" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12888 msgid "Document Statistics" msgstr "Statistika Dokumenti" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12952 msgid "Content structure" msgstr "StrukturĂ« lĂ«nde" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16955 msgid "Skip to the selected block" msgstr "Kalo te blloku i pĂ«rzgjedhur" #: wp-includes/js/dist/editor.js:14936 msgid "View the autosave" msgstr "Shiheni vetĂ«ruajtjen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:14933 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below." msgstr "Ka njĂ« vetĂ«ruajtje pĂ«r kĂ«tĂ« postim, e cila Ă«shtĂ« mĂ« e freskĂ«t se sa versioni mĂ« poshtĂ«." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9878 msgid "Protected with a password you choose. Only those with the password can view this post." msgstr "Mbrojtur me njĂ« fjalĂ«kalim qĂ« zgjidhni. VetĂ«m ata me kĂ«tĂ« fjalĂ«kalim mund ta shohin kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9874 msgid "Only visible to site admins and editors." msgstr "I dukshĂ«m vetĂ«m pĂ«r pĂ«rgjegjĂ«s sajti dhe redaktorĂ«." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9870 msgid "Visible to everyone." msgstr "I dukshĂ«m pĂ«r kĂ«do." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10034 msgid "Use a secure password" msgstr "PĂ«rdorni njĂ« fjalĂ«kalim tĂ« sigurt" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10028 msgid "Create password" msgstr "Krijoni fjalĂ«kalim" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9999 msgid "Post Visibility" msgstr "DukshmĂ«ri Postimi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9938 msgid "Would you like to privately publish this post now?" msgstr "Do tĂ« donit ta botonit privatisht kĂ«tĂ« postim tani?" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12750 msgid "Move to trash" msgstr "Shpjere te hedhurinat" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12638 wp-includes/js/dist/editor.js:12643 msgid "Add title" msgstr "Shtoni titull" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11862 msgid "Terms" msgstr "Terma" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11856 msgid "Parent Term" msgstr "Term MĂ«mĂ«" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11854 wp-includes/js/dist/editor.js:11855 msgid "Add new term" msgstr "Shtoni term tĂ« ri" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11854 wp-includes/js/dist/editor.js:11855 msgid "Add new category" msgstr "Shtoni kategori tĂ« re" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10451 msgctxt "term" msgid "Remove %s" msgstr "Hiqe %s" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10450 msgctxt "term" msgid "%s removed" msgstr "%s u hoq" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10449 wp-includes/js/dist/editor.js:11606 msgctxt "term" msgid "%s added" msgstr "%s u shtua" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10448 wp-includes/js/dist/editor.js:11606 msgid "Term" msgstr "Term" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10448 msgid "Tag" msgstr "EtiketĂ«" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10447 msgid "Add New Term" msgstr "Shtoni Term tĂ« Ri" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11099 msgid "Switch to Draft" msgstr "Kalo te Skica" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11085 msgid "Are you sure you want to unschedule this post?" msgstr "Jeni i sigurt se doni tâi hiqet planifikimi pĂ«r botim kĂ«tij postimi?" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11083 msgid "Are you sure you want to unpublish this post?" msgstr "Jeni i sigurt se doni tĂ« shbotohet ky postim?" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10158 msgid "Immediately" msgstr "MenjĂ«herĂ«" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11224 msgid "Saving" msgstr "Po ruhet" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11224 msgid "Autosaving" msgstr "Po vetĂ«ruhet" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9818 msgid "Finished writing? Thatâs great, letâs get this published right now. Just click âPublishâ and youâre good to go." msgstr "PĂ«rfunduat sĂ« shkruari? Bukur, le ta botojmĂ« pa humbur kohĂ«. Thjesht klikoni mbi âBotojeâ dhe kaq." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9808 msgid "PublishâŠ" msgstr "BotoniâŠ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10731 msgid "Publish:" msgstr "Publikoje:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10725 msgid "Visibility:" msgstr "DukshmĂ«ri:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10718 msgid "Double-check your settings before publishing." msgstr "PĂ«rpara se tĂ« botoni, kontrolloni edhe njĂ« herĂ« rregullimet tuaja." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10717 msgid "Are you ready to publish?" msgstr "Jeni gati pĂ«r botim?" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10715 msgid "Your work will be published at the specified date and time." msgstr "Postimi juaj do tĂ« botohet nĂ« datĂ«n dhe kohĂ«n e pĂ«rcaktuar." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10714 msgid "Are you ready to schedule?" msgstr "Jeni gati tĂ« planifikoni?" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10712 msgid "When youâre ready, submit your work for review, and an Editor will be able to approve it for you." msgstr "Kur tĂ« jeni gati, parashtrojeni punĂ«n tuaj pĂ«r shqyrtim, dhe njĂ« Redaktor do tĂ« jetĂ« nĂ« gjendje ta miratojĂ« pĂ«r ju." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10711 msgid "Are you ready to submit for review?" msgstr "Jeni gati ta parashtroni pĂ«r shqyrtim?" #: wp-includes/media-template.php:469 wp-includes/media-template.php:647 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10866 msgid "Copy Link" msgstr "Kopjoji Lidhjen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10866 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1398 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12010 msgid "Copied!" msgstr "U kopjua!" #. translators: %s: post type singular name #: wp-includes/js/dist/editor.js:10854 msgid "%s address" msgstr "AdresĂ« %s" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10849 msgid "Whatâs next?" msgstr "Ăâvjen mĂ« pas?" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10839 msgid "is now live." msgstr "tani Ă«shtĂ« publik." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10839 msgid "is now scheduled. It will go live on" msgstr "tani Ă«shtĂ« vĂ«nĂ« nĂ« plan. Do tĂ« bĂ«het publik mĂ«" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10531 msgid "Tags help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post." msgstr "Etiketat i ndihmojnĂ« pĂ«rdoruesit dhe motorĂ«t e kĂ«rkimeve tĂ« lĂ«vizin nĂ«pĂ«r sajtin tuaj dhe tĂ« gjejnĂ« lĂ«ndĂ«n tuaj. Shtoni ndoca fjalĂ«kyçe pĂ«r tĂ« pĂ«rshkruar postimin tuaj." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10527 msgid "Add tags" msgstr "Shtoni etiketa" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10641 msgid "Apply the \"%1$s\" format." msgstr "Apliko formatin \"%1$s\"." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10638 msgid "Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling." msgstr "Tema juaj pĂ«rdor formate postimesh pĂ«r tĂ« theksuar lloje tĂ« ndryshme lĂ«nde, bie fjala figura ose video. QĂ« tĂ« shihni kĂ«tĂ« stilizim tĂ« veçantĂ«, aplikoni njĂ« format postimi." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10634 msgid "Use a post format" msgstr "PĂ«rdorim njĂ« format postimesh" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11004 msgid "Always show pre-publish checks." msgstr "Shfaq pĂ«rherĂ« kontrolle para-publikimi." #: wp-includes/js/dist/editor.js:10996 msgid "Close panel" msgstr "Mbylle panelin" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9657 msgid "Submit for Review" msgstr "Parashtrojeni pĂ«r Shqyrtim" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9653 msgid "SchedulingâŠ" msgstr "Po vihet nĂ« planâŠ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9651 msgid "UpdatingâŠ" msgstr "Po pĂ«rditĂ«sohetâŠ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9649 msgid "PublishingâŠ" msgstr "Po botohetâŠ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9200 msgid "Click âPreviewâ to load a preview of this page, so you can make sure youâre happy with your blocks." msgstr "Klikoni âParaparjeâ qĂ« tĂ« ngarkoni njĂ« paraparje tĂ« kĂ«saj faqeje, qĂ« tĂ« siguroheni se jeni i kĂ«naqur me blloqet tuaja." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9194 msgctxt "imperative verb" msgid "Preview" msgstr "BĂ«jini Paraparje" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9073 wp-includes/js/dist/editor.js:9083 msgid "Generating previewâŠ" msgstr "Po prodhohet paraparjaâŠ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9612 msgid "Allow Pingbacks & Trackbacks" msgstr "Lejo Pingback-e & Pasgjurmime" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12444 msgid "Change Permalinks" msgstr "Ndryshoni Permalidhjet" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12416 msgid "Permalink:" msgstr "Permalidhje:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12394 msgid "Copy the permalink" msgstr "Kopjoje permalidhjen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12394 msgid "Permalink copied" msgstr "Permalidhja u kopjua" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12251 msgid "Edit post permalink" msgstr "PĂ«rpunoni permalidhjen e postimit" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9467 msgid "Take Over" msgstr "Merreni NĂ« DorĂ«" #. translators: %s: user's display name #: wp-includes/js/dist/editor.js:9457 msgid "Another user is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over." msgstr "Mbi kĂ«tĂ« postim Ă«shtĂ« duke punuar hĂ«pĂ«rhĂ« njĂ« tjetĂ«r pĂ«rdorues, qĂ« do tĂ« thotĂ« se nuk mund tĂ« bĂ«ni ndryshime, veç nĂ« e marrshi ju nĂ« dorĂ« punĂ«n." #. translators: %s: user's display name #: wp-includes/js/dist/editor.js:9457 msgid "%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over." msgstr "Mbi kĂ«tĂ« postim Ă«shtĂ« duke punuar hĂ«pĂ«rhĂ« %s, qĂ« do tĂ« thotĂ« se nuk mund tĂ« bĂ«ni ndryshime, veç nĂ« e marrshi ju nĂ« dorĂ« punĂ«n." #. translators: %s: user's display name #: wp-includes/js/dist/editor.js:9449 msgid "Another user now has editing control of this post. Donât worry, your changes up to this moment have been saved." msgstr "Mbi kĂ«tĂ« postim tani ka kontroll pĂ«rpunimi njĂ« tjetĂ«r pĂ«rdorues. Mos u bĂ«ni merak, ndryshimet tuaja deri nĂ« kĂ«tĂ« çast janĂ« ruajtur." #. translators: %s: user's display name #: wp-includes/js/dist/editor.js:9449 msgid "%s now has editing control of this post. Donât worry, your changes up to this moment have been saved." msgstr "Mbi kĂ«tĂ« postim tani ka kontroll pĂ«rpunimi %s. Mos u bĂ«ni merak, ndryshimet tuaja deri nĂ« kĂ«tĂ« çast janĂ« ruajtur." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9445 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9437 msgid "This post is already being edited." msgstr "Ky postim gjendet tashmĂ« nĂ«n pĂ«rpunim." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9437 msgid "Someone else has taken over this post." msgstr "Dikush tjetĂ«r e ka marrĂ« nĂ« dorĂ« kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9020 msgid "%d Revision" msgid_plural "%d Revisions" msgstr[0] "%d Rishikim" msgstr[1] "%d Rishikime" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8865 msgid "Post Format" msgstr "Format Postimesh" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8839 msgid "Chat" msgstr "Fjalosje" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8827 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8812 msgid "Aside" msgstr "AnĂ«sore" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8714 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15741 msgid "Replace image" msgstr "ZĂ«vendĂ«so figurĂ«n" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8693 msgid "Edit or update the image" msgstr "PĂ«rpunoni ose pĂ«rditĂ«soni figurĂ«n" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8523 msgid "Learn more about manual excerpts" msgstr "MĂ«soni mĂ« tepĂ«r rreth copĂ«zash tĂ« krijuara dorazi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8515 msgid "Write an excerpt (optional)" msgstr "Shkruani njĂ« copĂ«z (opsionale)" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8482 msgid "Allow Comments" msgstr "Lejo Komente" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13639 msgid "(%s: %s)" msgstr "(%s: %s)" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8225 msgid "no parent" msgstr "pa mĂ«mĂ«" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8219 msgid "no title" msgstr "pa titull" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8110 msgid "Order" msgstr "Renditje" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16113 msgid "Drag a video, upload a new one or select a file from your library." msgstr "TĂ«rhiqni kĂ«tu njĂ« video, ngarkoni njĂ« tĂ« re ose pĂ«rzgjidhni njĂ« kartelĂ« qĂ« nga mediateka juaj." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16111 msgid "Drag an image, upload a new one or select a file from your library." msgstr "TĂ«rhiqni kĂ«tu njĂ« figurĂ«, ngarkoni njĂ« tĂ« re ose pĂ«rzgjidhni njĂ« kartelĂ« qĂ« nga mediateka juaj." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16109 msgid "Drag an audio, upload a new one or select a file from your library." msgstr "TĂ«rhiqni kĂ«tu njĂ« kartelĂ« audio, ngarkoni njĂ« tĂ« re ose pĂ«rzgjidhni njĂ« kartelĂ« qĂ« nga mediateka juaj." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16106 msgid "Drag a media file, upload a new one or select a file from your library." msgstr "TĂ«rhiqni kĂ«tu njĂ« kartelĂ« media, ngarkoni njĂ« tĂ« re ose pĂ«rzgjidhni njĂ« kartelĂ« qĂ« nga mediateka juaj." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15944 msgid "Paste or type URL" msgstr "Hidhni ose shtypni URL-nĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11201 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1535 msgid "Manage All Reusable Blocks" msgstr "Administroni Krejt Blloqet e RipĂ«rdorshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11187 msgid "Reusable" msgstr "I ripĂ«rdorshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11158 msgctxt "blocks" msgid "Most Used" msgstr "MĂ« TĂ« PĂ«rdorurit" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11151 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4151 msgid "Available block types" msgstr "Lloje blloqesh tĂ« gatshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11139 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11142 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4140 msgid "Search for a block" msgstr "KĂ«rkoni pĂ«r njĂ« bllok" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11764 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11093 msgid "%d result found." msgid_plural "%d results found." msgstr[0] "U gjet %d pĂ«rfundim." msgstr[1] "U gjetĂ«n %d pĂ«rfundime." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11795 msgid "Add %s" msgstr "Shto %s" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7965 msgid "The editor has encountered an unexpected error." msgstr "PĂ«rpunuesi hasi njĂ« gabim tĂ« papritur." #: wp-includes/js/dist/editor.js:7964 msgid "Copy Error" msgstr "Gabim Kopjimi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7960 msgid "Copy Post Text" msgstr "Kopjo Tekst Postimi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7956 msgid "Attempt Recovery" msgstr "Provo Rimarrjen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7407 msgid "(Multiple H1 headings are not recommended)" msgstr "(Nuk kĂ«shillohen krye H1 tĂ« shumĂ«fishta)" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7402 msgid "(Your theme may already use a H1 for the post title)" msgstr "(Tema juaj mund tĂ« pĂ«rdorĂ« tashmĂ« njĂ« H1 pĂ«r titullin e postimit)" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7397 msgid "(Incorrect heading level)" msgstr "(ShkallĂ« e pasaktĂ« kryesh)" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7392 msgid "(Empty heading)" msgstr "(Krye e zbrazĂ«t)" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8825 msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker text color." msgstr "Kjo ndĂ«rthurje ngjyrash mund tĂ« vĂ«shtirĂ«sojĂ« leximin nga njerĂ«zit. Provoni tĂ« pĂ«rdorni njĂ« ngjyrĂ« sfondi mĂ« tĂ« ndritshme dhe/ose njĂ« ngjyrĂ« tĂ« errĂ«t teksti." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8825 msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and/or a brighter text color." msgstr "Kjo ndĂ«rthurje ngjyrash mund tĂ« vĂ«shtirĂ«sojĂ« leximin nga njerĂ«zit. Provoni tĂ« pĂ«rdorni njĂ« ngjyrĂ« sfondi mĂ« tĂ« errĂ«t dhe/ose njĂ« ngjyrĂ« tĂ« ndritshme teksti." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13552 msgid "(current %s: %s)" msgstr "(%s i tanishĂ«m: %s)" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18044 msgid "Transform To:" msgstr "ShndĂ«rroje NĂ«:" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18037 msgid "Block Styles" msgstr "Stile Blloku" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18013 msgid "Change type of %d block" msgid_plural "Change type of %d blocks" msgstr[0] "Ndryshoni llojin e %d blloku" msgstr[1] "Ndryshoni llojin e %d blloqeve" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17595 msgid "Remove from Reusable Blocks" msgstr "Hiqe prej Blloqesh tĂ« RipĂ«rdorshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17507 msgid "Convert to Regular Block" msgstr "ShndĂ«rroje NĂ« Bllok tĂ« Rregullt" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17503 msgid "Add to Reusable Blocks" msgstr "Shtoje te Blloqe tĂ« RipĂ«rdorshĂ«m" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17874 msgid "Remove Block" msgstr "Hiqe Bllokun" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17853 msgid "Insert After" msgstr "Fute Pas" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17848 msgid "Insert Before" msgstr "Fute Para" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17843 msgid "Duplicate" msgstr "PĂ«rdytĂ«soje" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9729 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17807 msgid "More options" msgstr "MĂ« tepĂ«r mundĂ«si" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17807 msgid "Hide options" msgstr "Fshihi mundĂ«sitĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17441 msgid "Edit visually" msgstr "PĂ«rpunoje nĂ« rrugĂ« pamore" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17441 msgid "Edit as HTML" msgstr "PĂ«rpunojeni si HTML" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8329 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8406 msgid "Block Navigation" msgstr "LĂ«vizje NĂ« Blloqe" #. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9151 msgid "Move %1$d block from position %2$d down by one place" msgid_plural "Move %1$d blocks from position %2$d down by one place" msgstr[0] "Kalo %1$d bllok nga pozicioni %2$d njĂ« vend mĂ« poshtĂ«" msgstr[1] "Kaloje %1$d blloqet nga pozicioni %2$d njĂ« vend mĂ« poshtĂ«" #. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9146 msgid "Move %1$d block from position %2$d up by one place" msgid_plural "Move %1$d blocks from position %2$d up by one place" msgstr[0] "Kalo %1$d bllok nga pozicioni %2$d njĂ« vend mĂ« sipĂ«r" msgstr[1] "Kalo %1$d blloqe nga pozicioni %2$d njĂ« vend mĂ« sipĂ«r" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9141 msgid "Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom" msgstr "Blloqet sâmund tĂ« ulen poshtĂ«, ngaqĂ« gjenden tashmĂ« nĂ« fund" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9137 msgid "Blocks cannot be moved up as they are already at the top" msgstr "Blloqet sâmund tĂ« ngjiten sipĂ«r, ngaqĂ« gjenden tashmĂ« nĂ« krye" #. translators: %s: Type of block (i.e. Text, Image etc) #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9117 msgid "Block %s is at the beginning of the content and canât be moved up" msgstr "Blloku %s gjendet nĂ« fillim tĂ« lĂ«ndĂ«s dhe sâmund tĂ« ngjitet sipĂ«r" #. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of #. selected block, 3: New position #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9111 msgid "Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d" msgstr "Kaloje bllokun %1$d nga pozicioni %2$d sipĂ«r nĂ« pozicionin %3$d" #. translators: %s: Type of block (i.e. Text, Image etc) #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9105 msgid "Block %s is at the end of the content and canât be moved down" msgstr "Blloku %s gjendet nĂ« fund tĂ« lĂ«ndĂ«s dhe sâmund tĂ« ulet poshtĂ«" #. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of #. selected block, 3: New position #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9099 msgid "Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d" msgstr "Kaloje bllokun %1$d nga pozicioni %2$d poshtĂ« nĂ« pozicionin %3$d" #. translators: %s: Type of block (i.e. Text, Image etc) #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9093 msgid "Block %s is the only block, and cannot be moved" msgstr "Blloku %s Ă«shtĂ« i vetmi bllok, ndaj sâmund tĂ« lĂ«vizet" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12480 msgid "Block: %s" msgstr "Blloku: %s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10006 msgid "This block contains unexpected or invalid content." msgstr "Ky bllok pĂ«rmban lĂ«ndĂ« tĂ« papritur ose tĂ« pavlefshme." #. translators: Button to fix block content #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9999 msgctxt "imperative verb" msgid "Resolve" msgstr "Zgjidheni" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9988 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17659 msgid "Convert to Blocks" msgstr "ShndĂ«rroje nĂ« Blloqe" #. translators: Dialog title to fix block content #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9980 msgid "Resolve Block" msgstr "Zgjidheni Bllokun" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9970 msgid "Convert to Classic Block" msgstr "ShndĂ«rroje nĂ« Bllok Klasik" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10077 msgid "This block has encountered an error and cannot be previewed." msgstr "PĂ«r kĂ«tĂ« bllok u has njĂ« gabim dhe sâmund tâi bĂ«het paraparje." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11346 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12884 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12985 msgid "Add block" msgstr "Shtoni bllok" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17266 msgid "No block selected." msgstr "Sâu pĂ«rzgjodh bllok." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9886 msgid "After Conversion" msgstr "Pas ShndĂ«rrimi" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9882 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10004 msgid "Convert to HTML" msgstr "ShndĂ«rroje nĂ« HTML" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9879 msgid "Current" msgstr "I tanishmi" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8001 msgid "Change Alignment" msgstr "Ndryshoji Drejtimin" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7974 msgid "Full width" msgstr "GjerĂ«si e plotĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7970 msgid "Wide width" msgstr "GjerĂ«si e madhe" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7906 msgid "Change Text Alignment" msgstr "Ndryshoni Drejtim Teksti" #. translators: %s: error message describing the problem #: wp-includes/js/dist/components.js:36430 msgid "Error loading block: %s" msgstr "Gabim nĂ« ngarkimin e bllokut: %s" #: wp-includes/js/dist/components.js:35124 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19819 msgid "Number of items" msgstr "NumĂ«r artikujsh" #: wp-includes/js/dist/components.js:35118 wp-includes/js/dist/editor.js:11606 msgid "Category" msgstr "Kategori" #. translators: label for ordering posts by title in descending order #: wp-includes/js/dist/components.js:35098 msgid "Z â A" msgstr "Z-A" #. translators: label for ordering posts by title in ascending order #: wp-includes/js/dist/components.js:35094 msgid "A â Z" msgstr "Z-A" #: wp-includes/js/dist/components.js:35090 msgid "Oldest to Newest" msgstr "Nga MĂ« i Vjetri te MĂ« i Riu" #: wp-includes/js/dist/components.js:35087 msgid "Newest to Oldest" msgstr "Nga MĂ« i Riu te MĂ« i Vjetri" #: wp-includes/js/dist/components.js:35084 msgid "Order by" msgstr "Renditi sipas" #: wp-includes/js/dist/components.js:34555 msgid "Dismiss this notice" msgstr "ShpĂ«rfille kĂ«tĂ« shĂ«nim" #. translators: 1: term name, 2: term position in a set of terms, 3: total term #. set count. #: wp-includes/js/dist/components.js:32848 msgid "%1$s (%2$s of %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s nga %3$s)" #: wp-includes/js/dist/components.js:33791 msgid "Remove item" msgstr "Hiqe elementin" #: wp-includes/js/dist/components.js:33790 msgid "Item removed." msgstr "Objekti u hoq." #: wp-includes/js/dist/components.js:33789 msgid "Item added." msgstr "Objekti u shtua." #: wp-includes/js/dist/components.js:33755 msgid "Separate with commas" msgstr "Ndajini me presje" #: wp-includes/js/dist/components.js:33707 msgid "Add item" msgstr "Shtoni element" #: wp-includes/js/dist/components.js:32508 #: wp-includes/js/dist/components.js:32630 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10370 msgid "Reset" msgstr "Ricaktoje" #: wp-includes/js/dist/components.js:32568 msgctxt "font size name" msgid "Custom" msgstr "Vetjake" #: wp-includes/js/dist/components.js:32568 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4051 msgctxt "font size name" msgid "Normal" msgstr "Normale" #: wp-includes/js/dist/components.js:32619 msgid "Custom font size" msgstr "MadhĂ«si vetjake shkronjash" #. translators: accessibility text #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 #: wp-includes/media-template.php:173 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59 #: wp-includes/functions.php:7030 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4270 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593 #: wp-includes/js/dist/components.js:31986 wp-includes/js/dist/editor.js:9198 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(hapet nĂ« dritare tĂ« re)" #: wp-includes/js/dist/components.js:30664 msgid "Minutes" msgstr "Minuta" #: wp-includes/js/dist/components.js:30794 msgid "Calendar Help" msgstr "NdihmĂ« pĂ«r Kalendarin" #: wp-includes/js/dist/components.js:30787 msgid "Go to the first (home) or last (end) day of a week." msgstr "Kaloni te dita e parĂ« (tasti Home) ose e fundit (tasti End) e javĂ«s." #: wp-includes/js/dist/components.js:30785 msgid "Home/End" msgstr "Tastet Home/End" #: wp-includes/js/dist/components.js:30784 msgid "Home and End" msgstr "Tastes Home dhe End" #: wp-includes/js/dist/components.js:30783 msgid "Move backward (PgUp) or forward (PgDn) by one month." msgstr "LĂ«vizni mbrapa (tasti PgUp) ose pĂ«rpara (tasti PgDn) me njĂ« muaj." #: wp-includes/js/dist/components.js:30781 msgid "PgUp/PgDn" msgstr "Tastet PgUp/PgDn" #: wp-includes/js/dist/components.js:30780 msgid "Page Up and Page Down" msgstr "Tastet Page Up dhe Page Down" #: wp-includes/js/dist/components.js:30779 msgid "Move backward (up) or forward (down) by one week." msgstr "LĂ«vizni mbrapa (tasti Up) ose pĂ«rpara (tasti Down) me njĂ« javĂ«." #: wp-includes/js/dist/components.js:30776 msgid "Up and Down Arrows" msgstr "Tastet shigjetĂ« SipĂ«r dhe PoshtĂ«" #: wp-includes/js/dist/components.js:30775 msgid "Move backward (left) or forward (right) by one day." msgstr "LĂ«vizni mbrapa (tasti shigjetĂ« majtas) dhe pĂ«rpara (tasti shigjetĂ« djathtas) me njĂ« ditĂ«." #: wp-includes/js/dist/components.js:30772 msgid "Left and Right Arrows" msgstr "Tastet shigjetĂ« Majtas dhe Djathtas" #: wp-includes/js/dist/components.js:30771 msgid "Select the date in focus." msgstr "PĂ«rzgjidh datĂ«n qĂ« ka fokusin." #: wp-includes/js/dist/components.js:30768 msgctxt "keyboard button" msgid "Enter" msgstr "Enter" #: wp-includes/js/dist/components.js:30767 msgid "Navigating with a keyboard" msgstr "LĂ«vizje me tastierĂ«" #: wp-includes/js/dist/components.js:30767 msgid "Click the desired day to select it." msgstr "Klikoni ditĂ«n e dĂ«shiruar qĂ« tĂ« pĂ«rzgjidhet." #: wp-includes/js/dist/components.js:30767 msgid "Click the right or left arrows to select other months in the past or the future." msgstr "Klikoni mbi shigjetat djathtas dhe majtas pĂ«r tĂ« pĂ«rzgjedhur muaj tĂ« tjerĂ« nĂ« tĂ« kaluarĂ«n apo tĂ« ardhmen." #: wp-includes/js/dist/components.js:30767 msgid "Click to Select" msgstr "Klikoni qĂ« tĂ« PĂ«rzgjidhet" #: wp-includes/js/dist/components.js:29887 msgid "Use your arrow keys to change the base color. Move up to lighten the color, down to darken, left to decrease saturation, and right to increase saturation." msgstr "PĂ«rdorni tastet shigjetĂ« qĂ« tĂ« ndryshoni ngjyrĂ«n bazĂ«. ShigjetĂ«n sipĂ«r pĂ«r ta çelur ngjyrĂ«n, atĂ« poshtĂ« pĂ«r ta bĂ«rĂ« mĂ« tĂ« errĂ«t, atĂ« majtas pĂ«r tâi ulur ngopjen, dhe atĂ« djathtas pĂ«r tâia shtuar." #: wp-includes/js/dist/components.js:29879 msgid "Choose a shade" msgstr "Zgjidhni njĂ« hije" #: wp-includes/js/dist/components.js:29634 msgid "Change color format" msgstr "Ndryshoni format ngjyrash" #: wp-includes/js/dist/components.js:29587 msgid "Color value in HSL" msgstr "VlerĂ« ngjyre nĂ« HSL" #: wp-includes/js/dist/components.js:29548 msgid "Color value in RGB" msgstr "VlerĂ« ngjyre nĂ« RGB" #: wp-includes/js/dist/components.js:29540 msgid "Color value in hexadecimal" msgstr "VlerĂ« ngjyre nĂ« gjashtĂ«mbĂ«dhjetĂ«sh" #: wp-includes/js/dist/components.js:29481 msgid "Hex color mode active" msgstr "MĂ«nyra ngjyra gjashtĂ«mbĂ«dhjetĂ«she aktive" #: wp-includes/js/dist/components.js:29475 msgid "Hue/saturation/lightness mode active" msgstr "MĂ«nyra ton/ngopje/ndriçim aktive" #: wp-includes/js/dist/components.js:29470 #: wp-includes/js/dist/components.js:29486 msgid "RGB mode active" msgstr "MĂ«nyra RGB aktive" #: wp-includes/js/dist/components.js:29255 msgid "Move the arrow left or right to change hue." msgstr "LĂ«vizeni shigjetĂ«n majtas ose djathtas qĂ« tĂ« ndryshoni tonin e ngjyrĂ«s." #: wp-includes/js/dist/components.js:29247 msgid "Hue value in degrees, from 0 to 359." msgstr "Vlera hue-je nĂ« gradĂ«, nga 0 nĂ« 359." #: wp-includes/js/dist/components.js:29015 msgid "Alpha value, from 0 (transparent) to 1 (fully opaque)." msgstr "Vlera alfa, nga 0 (e tejdukshme) nĂ« 1 (plotĂ«sisht e marrtĂ«)." #. translators: %s: The name of the color e.g: "vivid red". #: wp-includes/js/dist/components.js:30107 msgid "Color: %s" msgstr "NgjyrĂ«: %s" #. translators: %s: color hex code e.g: "#f00". #: wp-includes/js/dist/components.js:30100 #: wp-includes/js/dist/components.js:30108 msgid "Color code: %s" msgstr "Kod ngjyre: %s" #: wp-includes/js/dist/components.js:30081 msgid "Custom color picker" msgstr "ZgjedhĂ«s ngjyrash vetjake" #: wp-includes/js/dist/components.js:27728 #: wp-includes/js/dist/components.js:33378 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16345 msgid "No results." msgstr "Sâka pĂ«rfundime." #: wp-includes/js/dist/components.js:27726 #: wp-includes/js/dist/components.js:33376 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16343 msgid "%d result found, use up and down arrow keys to navigate." msgid_plural "%d results found, use up and down arrow keys to navigate." msgstr[0] "U gjet %d pĂ«rfundim, pĂ«r lĂ«vizje pĂ«rdorni tastet ShigjetĂ« sipĂ«r dhe poshtĂ«." msgstr[1] "U gjetĂ«n %d pĂ«rfundime, pĂ«r lĂ«vizje pĂ«rdorni tastet ShigjetĂ« sipĂ«r dhe poshtĂ«." #: wp-includes/post.php:279 wp-includes/js/dist/editor.js:6631 msgid "Block updated." msgstr "Blloku u pĂ«rditĂ«sua." #: wp-includes/post.php:278 msgid "Block scheduled." msgstr "Blloku u planifikua." #: wp-includes/post.php:277 msgid "Block reverted to draft." msgstr "Blloku u kthye te versioni skicĂ«." #: wp-includes/post.php:276 msgid "Block published privately." msgstr "Blloku u botua privatisht." #: wp-includes/post.php:275 msgid "Block published." msgstr "Blloku u botua." #: wp-includes/post.php:274 msgid "Blocks list" msgstr "ListĂ« blloqesh" #: wp-includes/post.php:273 msgid "Blocks list navigation" msgstr "LĂ«vizje te listĂ« blloqesh" #: wp-includes/post.php:272 msgid "Filter blocks list" msgstr "Filtroni listĂ« blloqesh" #: wp-includes/post.php:270 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11203 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4155 msgid "No blocks found." msgstr "Sâu gjetĂ«n blloqe." #: wp-includes/post.php:268 msgid "All Blocks" msgstr "Krejt Blloqet" #: wp-includes/post.php:267 msgid "View Block" msgstr "Shiheni Bllokun" #: wp-includes/post.php:266 msgid "Edit Block" msgstr "PĂ«rpunoni Bllok" #: wp-includes/post.php:265 msgid "New Block" msgstr "Bllok i Ri" #: wp-includes/post.php:264 msgid "Add New Block" msgstr "Shtoni Bllok tĂ« Ri" #: wp-includes/post.php:263 msgctxt "Block" msgid "Add New" msgstr "Shtoni tĂ« Ri" #: wp-includes/post.php:262 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Block" msgstr "Bllok" #: wp-includes/post.php:261 msgctxt "admin menu" msgid "Blocks" msgstr "Blloqe" #: wp-includes/post.php:260 msgctxt "post type singular name" msgid "Block" msgstr "Bllok" #: wp-includes/post.php:259 msgctxt "post type general name" msgid "Blocks" msgstr "Blloqe" #. translators: Abbreviated date/time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/script-loader.php:615 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "M j, g:i a Y" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12902 msgid "Blocks" msgstr "Blloqe" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:170 msgid "The rendered block." msgstr "Blloku i vizatuar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:143 msgid "Invalid block." msgstr "Bllok i pavlefshĂ«m." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:107 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Na ndjeni, nuk keni leje tĂ« lexoni blloqe duke qenĂ« ky pĂ«rdorues." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:97 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Na ndjeni, nuk keni leje tĂ« lexoni blloqe tĂ« kĂ«tij postimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:67 msgid "ID of the post context." msgstr "ID konteksti postimi." #. translators: %s is the name of the block #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:60 msgid "Attributes for %s block" msgstr "Atribute pĂ«r bllokun %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:48 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "EmĂ«r unik i regjistruar pĂ«r bllokun." #: wp-includes/post.php:269 msgid "Search Blocks" msgstr "KĂ«rkoni nĂ« Blloqe" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:171 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "NĂ«se mbulon apo jo tema lĂ«ndĂ« reaguese tĂ« trupĂ«zuar." #. translators: %s: duration #: wp-includes/script-loader.php:602 msgid "%s from now" msgstr "%s nga tani" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:194 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te tema me njĂ« ose mĂ« shumĂ« gjendje caktuar pĂ«r to." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:166 msgid "Whether the theme supports post thumbnails." msgstr "NĂ«se mbulon apo jo tema miniaturat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161 msgid "Post formats supported." msgstr "Formate postimi tĂ« mbuluar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:156 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Veçori tĂ« mbuluara nga kjo temĂ«." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:342 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Rregullimet mbi dukshmĂ«ri tĂ« klasifikimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:354 msgid "Invalid type parameter." msgstr "ParametĂ«r lloji tĂ« pavlefshĂ«m." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:299 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Kufizoji pĂ«rfundimet te elementĂ« tĂ« njĂ« ose mĂ« shumĂ« nĂ«nlloje objektesh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:292 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Kufizoji pĂ«rfundimet te objekte tĂ« njĂ« lloji objektesh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:256 msgid "Object subtype." msgstr "NĂ«nlloj objekti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:249 msgid "Object type." msgstr "Lloj objekti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:133 msgid "Internal search handler error." msgstr "Gabim trajtuesi kĂ«rkimesh tĂ« brendshme." #. translators: %s: PHP class name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:73 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "Trajtuesit REST pĂ«r kĂ«rkimet duhet tĂ« zgjerojnĂ« klasĂ«n %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2260 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "PĂ«rdoruesi i tanishĂ«m mund tĂ« postojĂ« <em>markup</em> HTML dhe JavaScript tĂ« pafiltruar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2084 msgid "Version of the content block format used by the object." msgstr "Version i formatit tĂ« bllokut tĂ« lĂ«ndĂ«s pĂ«rdorur nga objekti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1970 msgid "Slug automatically generated from the object title." msgstr "Identifikues i prodhuar vetvetiu pĂ«r titullin e objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:352 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "Sâka gjĂ« pĂ«r ruajtje. VetĂ«ruajta dhe lĂ«nda e postimit janĂ« tĂ« njĂ«jta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:301 msgid "Preview link for the post." msgstr "Parashihni lidhjen pĂ«r postimin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:252 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Sâka rishikim tĂ« vetĂ«ruajtur pĂ«r kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963 msgid "Permalink template for the object." msgstr "Gjedhe permalidhjesh pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:246 msgid "Invalid parent post ID." msgstr "ID mĂ«me postimi e pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:116 msgid "The ID for the object." msgstr "ID-ja pĂ«r objektin." #: wp-includes/post.php:1649 msgid "Page updated." msgstr "Faqja u pĂ«rditĂ«sua." #: wp-includes/post.php:1649 msgid "Post updated." msgstr "Postimi u pĂ«rditĂ«sua." #: wp-includes/post.php:1648 msgid "Page scheduled." msgstr "Faqja u vu nĂ« plan." #: wp-includes/post.php:1648 msgid "Post scheduled." msgstr "Postimi u vu nĂ« plan." #: wp-includes/post.php:1647 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Faqja u kthye te skica." #: wp-includes/post.php:1647 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Postimi u kthye te versioni skicĂ«." #: wp-includes/post.php:1646 msgid "Page published privately." msgstr "Faqja u botua privatisht." #: wp-includes/post.php:1646 msgid "Post published privately." msgstr "Postimi u botua privatisht." #: wp-includes/post.php:1645 msgid "Page published." msgstr "Faqja u botua." #: wp-includes/post.php:1645 msgid "Post published." msgstr "Postimi u publikua." #. translators: %s: block name #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Lloji \"%s\" pĂ«r blloqe sâĂ«shtĂ« i regjistruar." #. translators: %s: block name #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Lloji \"%s\" pĂ«r blloqe Ă«shtĂ« i regjistruar tashmĂ«." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Emrat pĂ«r lloje blloqesh duhet tĂ« pĂ«rmbajnĂ« njĂ« parashtesĂ« namespace. Shembull: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Emrat pĂ«r lloje blloqesh sâduhet tĂ« pĂ«rmbajnĂ« shkronja tĂ« mĂ«dha." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Emrat pĂ«r lloje blloqesh duhet tĂ« jenĂ« vargje." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147 msgid "No comments to show." msgstr "Sâka komente pĂ«r shfaqje." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s nĂ« %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:104 msgid "No archives to show." msgstr "Sâka arkiva pĂ«r shfaqje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:280 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Numri i kĂ«rkuar pĂ«r shmangien Ă«shtĂ« mĂ« i madh ose i barabartĂ« me numrin e rishikimeve tĂ« gatshme." #: wp-includes/user.php:3530 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Sâarrihet tĂ« dĂ«rgohet email ripohimi eksporti tĂ« dhĂ«nash personale." #: wp-includes/user.php:3421 msgid "Invalid user request." msgstr "KĂ«rkesĂ« pĂ«rdoruesi e pavlefshme." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3089 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Veprim i Ripohuar: %2$s" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2314 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "PĂ«rdoruesi i tanishĂ«m mund tĂ« krijojĂ« terma te klasifikimi %s." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2312 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "PĂ«rdoruesi i tanishĂ«m mund tĂ« pĂ«rshoqĂ«rojĂ« terma te klasifikimi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2293 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "PĂ«rdoruesi i tanishĂ«m mund tĂ« ndryshojĂ« autorin e kĂ«tij postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2277 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "PĂ«rdoruesi i tanishĂ«m mund ta bĂ«jĂ« ngjitĂ«s kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2244 msgid "The current user can publish this post." msgstr "PĂ«rdoruesi i tanishĂ«m mund ta botojĂ« kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:815 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "E keni pĂ«rdorur sasinĂ« tuaj tĂ« hapĂ«sirĂ«s. Ju lutemi, fshini ca kartela para se tĂ« ngarkoni." #. translators: %s: required disk space in kilobytes #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:803 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "HapĂ«sirĂ« e pamjaftueshme pĂ«r ngarkim. Lypsen %s KB." #: wp-includes/user.php:3293 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "PĂ«rgjegjĂ«si i sajtit u njoftua. Do tĂ« merrni njĂ« email ripohimi, kur tĂ« fshijnĂ« tĂ« dhĂ«nat tuaja." #: wp-includes/user.php:3292 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Faleminderit pĂ«r ripohimin e kĂ«rkesĂ«s tuaj pĂ«r fshirje." #: wp-includes/user.php:3290 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "PĂ«rgjegjĂ«si i sajtit u njoftua. PĂ«rmes email-i do tĂ« merrni njĂ« lidhje shkarkimi tĂ« eksportimit tuaj, sapo tĂ« plotĂ«sojnĂ« kĂ«rkesĂ«n tuaj." #: wp-includes/user.php:3289 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Faleminderit pĂ«r ripohimin e kĂ«rkesĂ«s tuaj pĂ«r eksportim." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3213 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta,\n" "\n" "KĂ«rkesa juaj pĂ«r fshirje tĂ« dhĂ«nash personale te ###SITENAME### u plotĂ«sua.\n" "\n" "NĂ«se keni ndonjĂ« pyetje tjetĂ«r apo shqetĂ«sim, ju lutemi, lidhuni me pĂ«rgjegjĂ«sin e sajtit.\n" "\n" "PĂ«r mĂ« tepĂ«r tĂ« dhĂ«na, mund tĂ« lexoni rregullat tona tĂ« privatĂ«sisĂ«: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "TĂ« fala,\n" "Krejt ne nga ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3200 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta,\n" "\n" "KĂ«rkesa juaj pĂ«r fshirje tĂ« dhĂ«nash personale te ###SITENAME### u plotĂ«sua.\n" "\n" "NĂ«se keni ndonjĂ« pyetje tjetĂ«r apo shqetĂ«sim, ju lutemi, lidhuni me pĂ«rgjegjĂ«sin e sajtit.\n" "\n" "TĂ« fala,\n" "Krejt ne nga ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. name. #: wp-includes/user.php:3173 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] KĂ«rkesĂ« Fshirjeje e PlotĂ«suar" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3035 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta,\n" "\n" "Te ###SITENAME### Ă«shtĂ« ripohuar njĂ« kĂ«rkesĂ« privatĂ«sie tĂ« dhĂ«nash pĂ«rdoruesi:\n" "\n" "PĂ«rdorues: ###USER_EMAIL###\n" "KĂ«rkesĂ«: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "KĂ«to kĂ«rkesa privatĂ«sie tĂ« dhĂ«nash mund tâi shihni dhe shqyrtoni nga kĂ«tu:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "TĂ« fala,\n" "Krejt ne nga ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action #: wp-includes/user.php:3501 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Ripohoni Veprimin: %2$s" #: wp-includes/user.php:3387 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Fshini tĂ« DhĂ«na Personale" #: wp-includes/comment-template.php:2290 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Ruaje nĂ« kĂ«tĂ« shfletues emrin, email-in dhe sajtin tim, pĂ«r herĂ«n tjetĂ«r qĂ« komentoj." #: wp-includes/user.php:2907 msgid "User Description" msgstr "PĂ«rshkrim PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2906 msgid "User Last Name" msgstr "MbiemĂ«r PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2905 msgid "User First Name" msgstr "EmĂ«r PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2904 msgid "User Nickname" msgstr "NofkĂ« PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2903 msgid "User Display Name" msgstr "EmĂ«r PĂ«rdoruesi NĂ« Ekran" #: wp-includes/user.php:2902 msgid "User Registration Date" msgstr "DatĂ« Regjistrimi i PĂ«rdoruesit" #: wp-includes/user.php:2901 msgid "User URL" msgstr "URL PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2900 msgid "User Email" msgstr "Email PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2899 msgid "User Nice Name" msgstr "EmĂ«r i HijshĂ«m PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2898 msgid "User Login Name" msgstr "EmĂ«r Hyrjeje PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2897 msgid "User ID" msgstr "ID PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:2865 msgid "WordPress User" msgstr "PĂ«rdorues WordPress" #: wp-includes/media.php:4115 msgid "WordPress Media" msgstr "Media WordPress" #: wp-includes/script-loader.php:1555 msgid "An error occurred while attempting to export personal data." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim teksa rrekej tĂ« eksportoheshin tĂ« dhĂ«na personale." #: wp-includes/script-loader.php:1554 msgid "No personal data export file was generated." msgstr "Sâu prodhua eksportim tĂ« dhĂ«nash personale." #: wp-login.php:893 msgid "User action confirmed." msgstr "U ripohua veprimi i pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/user.php:3587 msgid "This link has expired." msgstr "Kjo lidhje ka skaduar." #: wp-includes/user.php:3583 msgid "Invalid request." msgstr "KĂ«rkesĂ« e pavlefshme." #. translators: %s: action name #: wp-includes/user.php:3391 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Ripohoni veprimin \"%s\"" #: wp-includes/user.php:3384 msgid "Export Personal Data" msgstr "Eksporto TĂ« dhĂ«na PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/user.php:3332 msgid "Invalid action name." msgstr "EmĂ«r i pavlefshĂ«m veprimi." #: wp-includes/user.php:3285 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "PĂ«rgjegjĂ«si i sajtit Ă«shtĂ« njoftuar dhe do ta plotĂ«sojĂ« kĂ«rkesĂ«n tuaj sa mĂ« shpejt qĂ« tĂ« mundet." #: wp-includes/post.php:242 msgid "User Request" msgstr "KĂ«rkesĂ« PĂ«rdoruesi" #: wp-includes/post.php:241 msgid "User Requests" msgstr "KĂ«rkesa PĂ«rdoruesi" #. translators: deleted long text #: wp-includes/functions.php:6756 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Kjo lĂ«ndĂ« u fshi nga autori." #. translators: deleted text #: wp-includes/functions.php:6752 msgid "[deleted]" msgstr "[fshirĂ«]" #. translators: %d: Comment ID #: wp-includes/comment.php:3526 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Komenti %d pĂ«rmban tĂ« dhĂ«na personale, por sâu anonimizua dot." #: wp-includes/user.php:3284 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Veprimi Ă«shtĂ« ripohuar." #: wp-includes/user.php:3625 msgid "The confirmation email has expired." msgstr "Email-i i ripohimit ka skaduar." #: wp-includes/user.php:3607 msgid "Invalid action." msgstr "Veprim i pavlefshĂ«m." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3450 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta,\n" "\n" "ĂshtĂ« bĂ«rĂ« njĂ« kĂ«rkesĂ« pĂ«r tĂ« kryer veprimin vijues mbi llogarinĂ« tuaj:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "PĂ«r ripohimin e kĂ«saj, ju lutemi, klikoni mbi lidhjen vijuese:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "NĂ«se sâdoni tĂ« kryhet ky veprim, mund ta shpĂ«rfillni dhe fshini\n" "pa rrezik kĂ«tĂ« email.\n" "\n" "Tw fala,\n" "Nga krejt ne te ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:1553 msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim teksa rrekej tĂ« gjendeshin dhe hiqeshin tĂ« dhĂ«na personale." #: wp-includes/script-loader.php:1552 msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased." msgstr "U gjetĂ«n tĂ« dhĂ«na personale pĂ«r kĂ«tĂ« pĂ«rdorues, por disa tĂ« dhĂ«na personale tĂ« gjetura sâu hoqĂ«n." #: wp-includes/script-loader.php:1551 msgid "Personal data was found for this user but was not erased." msgstr "U gjetĂ«n tĂ« dhĂ«na personale pĂ«r kĂ«tĂ« pĂ«rdorues, por sâu hoqĂ«n." #: wp-includes/script-loader.php:1550 msgid "All of the personal data found for this user was erased." msgstr "Krejt tĂ« dhĂ«nat personale pĂ«r kĂ«tĂ« pĂ«rdorues u hoqĂ«n." #: wp-includes/script-loader.php:1549 msgid "No personal data was found for this user." msgstr "Sâu gjetĂ«n tĂ« dhĂ«na personale pĂ«r kĂ«tĂ« pĂ«rdorues." #: wp-includes/post.php:931 msgid "Completed" msgstr "E plotĂ«suar" #: wp-includes/post.php:929 msgid "Confirmed" msgstr "E konfirmuar" #: wp-includes/post.php:928 msgid "Pending" msgstr "Pezull" #: wp-includes/post.php:425 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "E plotĂ«suar" #: wp-includes/post.php:414 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "E dĂ«shtuar" #: wp-includes/post.php:403 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "E konfirmuar" #: wp-includes/post.php:392 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Pezull" #: wp-includes/comment.php:3382 msgid "Comment URL" msgstr "URL Komenti" #: wp-includes/comment.php:3381 msgid "Comment Content" msgstr "LĂ«ndĂ« Komenti" #: wp-includes/comment.php:3380 msgid "Comment Date" msgstr "DatĂ« Komenti" #: wp-includes/comment.php:3379 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Agjent PĂ«rdoruesi Autori Komenti" #: wp-includes/comment.php:3378 msgid "Comment Author IP" msgstr "IP Autori Komenti" #: wp-includes/comment.php:3377 msgid "Comment Author URL" msgstr "URL Autori Komenti" #: wp-includes/comment.php:3376 msgid "Comment Author Email" msgstr "Email Autori Komenti" #: wp-includes/comment.php:3375 msgid "Comment Author" msgstr "Autor Komenti" #: wp-includes/comment.php:3340 wp-includes/comment.php:3449 msgid "WordPress Comments" msgstr "Komente WordPress" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te pĂ«rdorues qĂ« konsiderohen autorĂ«." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:211 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« kĂ«rkoni te pĂ«rdoruesit sipas kĂ«tij parametri." #: wp-includes/media.php:3668 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "TĂ« miat" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:269 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "NĂ«se mund tĂ« shihet apo jo lloji i postimit." #: wp-includes/functions.php:2917 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Lidhja qĂ« ndoqĂ«t ka skaduar." #: wp-includes/script-loader.php:1436 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Ju duhet leje e njĂ« shkalle mĂ« tĂ« lartĂ«." #: wp-includes/script-loader.php:938 wp-includes/script-loader.php:1435 #: wp-includes/script-loader.php:1523 wp-includes/script-loader.php:1777 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3884 wp-includes/functions.php:2928 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450 msgid "Something went wrong." msgstr "Diç shkoi ters." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4037 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s po e ndryshon tashmĂ« kĂ«tĂ« grup ndryshimesh. Doni ta merrni pĂ«rsipĂ«r?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4035 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s po e ndryshon tashmĂ« kĂ«tĂ« grup ndryshimesh. Ju lutemi, qĂ« tĂ« provoni ta ndryshoni, pritni deri sa tĂ« mbarojĂ«. Ndryshimet tuaja tĂ« fundit janĂ« vetĂ«ruajtur." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4243 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "TĂ« pĂ«rditĂ«sohet, edhe pse kjo mund tĂ« nxjerrĂ« jashtĂ« pune sajtin tuaj?" #: wp-includes/wp-db.php:1356 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "PĂ«r kĂ«rkesĂ«n pritej vetĂ«m njĂ« vendmbajtĂ«se, por u dĂ«rgua njĂ« matricĂ« vendmbajtĂ«sesh." #: wp-includes/script-loader.php:1425 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Planifikuar pĂ«r zbatim" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "E instaluar" #: wp-includes/rest-api.php:1173 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s sâĂ«shtĂ« veti e vlefshme e Objektit." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen #: wp-includes/script-loader.php:1472 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Sâdo tĂ« jeni ende nĂ« gjendje tĂ« instaloni tema tĂ« reja nga kĂ«tu, ngaqĂ« instalimi juaj lyp kredenciale SFTP. HĂ«pĂ«rhĂ«, ju lutemi <a href=\"%s\">temat shtojini qĂ« nga menuja e pĂ«rgjegjĂ«sit</a>." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:567 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "MĂ« TĂ« PĂ«rdorurat" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:567 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "MĂ« TĂ« PĂ«rdorurat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Klikoni mbi “Pasuesi” qĂ« tĂ« filloni tĂ« shtoni lidhje te menuja juaj e re." #. translators: %s: a list of valid video file extensions #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:50 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Na ndjeni, sâe ngarkojmĂ« dot videon te URL-ja e dhĂ«nĂ«. Ju lutemi, kontrolloni qĂ« URL-ja Ă«shtĂ« pĂ«r njĂ« kartelĂ« video qĂ« mbulohet (%s) ose rrjedhĂ« (p.sh. YouTube dhe Vimeo)." #: wp-includes/script-loader.php:1598 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "VĂ«reni nĂ« plan" #: wp-includes/script-loader.php:1424 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4734 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "VĂ«reni nĂ« plan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Krijoni Menu tĂ« Re" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Krijoni njĂ« menu pĂ«r kĂ«tĂ« vend" #. translators: 1: fopen(), 2: file name #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:255 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:195 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Sâu hap dot trajtuesi pĂ«r %1$s te %2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Shtoni te paneli juaj njĂ« menu lĂ«vizjesh." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1449 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "Tani e ka marrĂ« nĂ« dorĂ« %s dhe po e pĂ«rpunon." #: wp-includes/script-loader.php:1443 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Duket se diç shkoi ters. Prisni pak sekonda, dhe mandej riprovoni." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4229 msgid "Take over" msgstr "Merreni nĂ« dorĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4225 msgid "Go back" msgstr "Kthehu mbrapsht" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4042 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s Ă«shtĂ« tashmĂ« duke e pĂ«rshtatur kĂ«tĂ« sajt. Ju lutemi, prisni derisa tĂ« kenĂ« mbaruar sĂ« provuari pĂ«rshtatje. Ndryshimet tuaja mĂ« tĂ« reja u vetĂ«ruajtĂ«n." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4044 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s Ă«shtĂ« duke e pĂ«rpunuar tashmĂ« kĂ«tĂ« sajt. Doni ta merrni ju nĂ« dorĂ«?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3290 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta merrni nĂ« dorĂ«." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3281 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Sâu gjet grup ndryshimesh pĂ«r ta marrĂ« nĂ« dorĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3270 msgid "Security check failed." msgstr "Kontrolli i sigurisĂ« dĂ«shtoi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2477 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Grupi nĂ« fjalĂ« i ndryshimeve po pĂ«rpunohet nga pĂ«rdorues tjetĂ«r." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "Ky Ă«shtĂ« vendi ku shfaqet kjo menu. NĂ«se doni ta ndryshoni, zgjidhni njĂ« vend tjetĂ«r." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54 msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" #. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility #. text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(NĂ«se keni nĂ« plan tĂ« pĂ«rdorni njĂ« <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a> menush, anashkalojeni kĂ«tĂ« hap.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Ku do tĂ« donit tĂ« shfaqet kjo menu?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1055 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Do tĂ« krijoni njĂ« menu, do tâi caktoni njĂ« vend, dhe do tĂ« shtoni elementĂ« menuje, tĂ« tillĂ« si lidhje te faqe dhe kategori. NĂ«se tema juaj ka shumĂ« fusha menush, mund tĂ« donit tĂ« krijoni mĂ« shumĂ« se njĂ«." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1052 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Ende nuk duket se sajti juaj ka ndonjĂ« menu. Doni tĂ« krijoni njĂ« tĂ« tillĂ«? Klikoni butonin qĂ« tâia fillohet." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Shihni Krejt Vendet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4939 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Teksa i bĂ«ni paraparje njĂ« teme tĂ« re, mund tĂ« vazhdoni tĂ« krijoni sipas dĂ«shirĂ«s gjĂ«ra tĂ« tilla si widget-e dhe menu, dhe tĂ« eksploroni mundĂ«si specifike tĂ« temĂ«s." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4938 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Po shihni pĂ«r njĂ« temĂ«? Mund tĂ« kĂ«rkoni ose shfletoni te drejtoria e temave nĂ« WordPress.org, instaloni dhe bĂ«ni paraparje temash, mandej tâi aktivizoni drejt e kĂ«tu." #: wp-includes/script-loader.php:1326 msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP." msgstr "Diç shkoi ters. Ndryshimet tuaja mund tĂ« mos jenĂ« ruajtur. Ju lutemi, riprovoni. Ka gjithashtu njĂ« shans qĂ« mund tâju duhet ta ndreqni dhe ta ngarkoni dorazi kartelĂ«n pĂ«rmes FTP-je." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice." msgstr "PĂ«rdorues tĂ« lexuesit tĂ« ekranit: kur gjendeni nĂ«n mĂ«nyrĂ«n formular, mund tâju duhet ta shtypni tastin Esc dy herĂ«." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Shihni Vendin" #: wp-includes/script-loader.php:1204 msgid "Jump forward %1 seconds" msgstr "Shko pĂ«rpara %1 sekondĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Sâu gjetĂ«n tema. Provoni kĂ«rkim tjetĂ«r." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:620 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Tema juaj mund tĂ« shfaqĂ« menu nĂ« njĂ« vend. PĂ«rzgjidhni cilĂ«n menu do tĂ« donit tĂ« pĂ«rdorni." #. translators: %s: site name #: wp-login.php:391 msgid "Site Name: %s" msgstr "EmĂ«r Sajti: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name #: wp-login.php:65 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-includes/wp-db.php:1369 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "KĂ«rkesa nuk pĂ«rmban numrin e saktĂ« tĂ« vendmbajtĂ«seve (%1$d) pĂ«r numrin e argumenteve tĂ« dhĂ«nĂ« (%2$d)." #: wp-includes/wp-db.php:1319 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Lloj i pambuluar vlere (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1104 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Widget-et lypset tĂ« jenĂ« regjistruar duke pĂ«rdorur %s, pĂ«rpara se tĂ« mund tĂ« shfaqen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:336 msgid "Link to:" msgstr "Lidhje pĂ«r te:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:37 msgid "No images selected" msgstr "Sâu pĂ«rzgjodhĂ«n figura" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:29 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Shfaq njĂ« galeri figurash." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:27 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8815 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13262 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13421 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:329 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Widget HTML-je Vetjake" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:300 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "PĂ«rdoreni widget-in HTML Vetjake pĂ«r tĂ« shtuar kod HTML arbitrar te fushat tuaja tĂ« widget-eve." #. translators: %s: New email address #: wp-includes/user.php:2835 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Adresa juaj email sâĂ«shtĂ« pĂ«rditĂ«suar ende. Ju lutemi, kontrolloni te email-et tuaj te %s pĂ«r njĂ« email ripohimi." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2765 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta ###USERNAME###,\n" "\n" "Keni kĂ«rkuar sĂ« fundi tĂ« ndryshohet adresa email te llogaria juaj.\n" "\n" "NĂ«se Ă«shtĂ« kĂ«shtu, ju lutemi, klikoni mbi lidhjen vijuese qĂ« ta ndryshoni:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Mund ta shpĂ«rfillni pa problem dhe ta fshini kĂ«tĂ« email, nĂ«se sâdoni\n" "ta kryeni kĂ«tĂ« veprim.\n" "\n" "Ky email Ă«shtĂ« dĂ«rguar te ###EMAIL###\n" "\n" "TĂ« fala,\n" "Nga ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2745 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Adresa email Ă«shtĂ« e pĂ«rdorur tashmĂ«." #: wp-includes/taxonomy.php:568 msgid "← Back to Categories" msgstr "← Mbrapsht te KategoritĂ«" #: wp-includes/taxonomy.php:142 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "← Mbrapsht te Kategori Lidhjesh" #: wp-includes/script-loader.php:1799 msgid "Color value" msgstr "VlerĂ« ngjyre" #: wp-includes/script-loader.php:1795 msgid "Clear color" msgstr "Pastroje ngjyrĂ«n" #: wp-includes/script-loader.php:1737 msgid "Installation Failed!" msgstr "Instalimi DĂ«shtoi!" #: wp-includes/script-loader.php:1469 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Na ndjeni, sâmund tĂ« bĂ«ni paraparje temash tĂ« reja kur keni ndryshime tĂ« vĂ«na nĂ« plan pĂ«r botim ose tĂ« ruajtura si skicĂ«. QĂ« tĂ« bĂ«ni paraparje temash tĂ« reja, ju lutemi, botoni ndryshimet tuaja, ose pritni derisa tĂ« botohen." #: wp-includes/script-loader.php:1468 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "VĂ«rini ndryshimet tuaja tĂ« pĂ«rshtatjes nĂ« plan pĂ«r botim (\"go live\") nĂ« njĂ« datĂ« tĂ« caktuar." #: wp-includes/script-loader.php:1461 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Faqja hyrĂ«se duhet tĂ« jetĂ« e ndryshme nga faqet pĂ«r postime." #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:1457 wp-includes/script-loader.php:1459 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:227 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Ka %d gabim qĂ« duhet ndrequr pĂ«rpara se tĂ« bĂ«ni ruajtje." msgstr[1] "Ka %d gabime qĂ« duhen ndrequr pĂ«rpara se tĂ« bĂ«ni ruajtje." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version #: wp-includes/script-loader.php:1451 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Ka njĂ« vetĂ«ruajtje mĂ« tĂ« freskĂ«t tĂ« ndryshimeve tuaja se sa kjo qĂ« po shihni. <a href=\"%s\">Rikthe vetĂ«ruajtjen</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1447 msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?" msgstr "Jeni i sigurt se doni tĂ« hidhen tej ndryshimet tuaja tĂ« pabotuara?" #: wp-includes/script-loader.php:1446 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Po rikthehen ndryshimet e pabotuara…" #: wp-includes/script-loader.php:1445 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Po rregullohet paraparja juaj live. Kjo mund tĂ« hajĂ« ca kohĂ«." #: wp-includes/script-loader.php:1444 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Po shkarkohet tema juaj e re…" #: wp-includes/script-loader.php:1434 msgid "Discard changes" msgstr "Hidhi tej ndryshimet" #: wp-includes/script-loader.php:1427 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Ju lutemi, qĂ« tĂ« mundni tĂ« ndani me tĂ« tjerĂ«t paraparjen, ruani ndryshimet tuaja." #: wp-includes/js/dist/editor.js:9808 msgid "ScheduleâŠ" msgstr "PlanifikoniâŠ" #: wp-includes/script-loader.php:1423 msgid "Updating" msgstr "Po pĂ«rditĂ«sohet" #: wp-includes/script-loader.php:1422 msgid "Draft Saved" msgstr "Skica u Ruajt" #: wp-includes/script-loader.php:1417 msgid "Activate & Publish" msgstr "Aktivizoje & Botoje" #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-includes/script-loader.php:1331 msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file." msgstr[0] "Ka %d gabim qĂ« duhet ndrequr para se tĂ« mund tĂ« pĂ«rditĂ«soni kĂ«tĂ« kartelĂ«." msgstr[1] "Ka %d gabime qĂ« duhen ndrequr para se tĂ« mund tĂ« pĂ«rditĂ«soni kĂ«tĂ« kartelĂ«." #: wp-includes/script-loader.php:1282 msgid "Yiddish" msgstr "Jidike" #: wp-includes/script-loader.php:1281 msgid "Welsh" msgstr "Uellsiane" #: wp-includes/script-loader.php:1280 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameze" #: wp-includes/script-loader.php:1279 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainase" #: wp-includes/script-loader.php:1278 msgid "Turkish" msgstr "Turke" #: wp-includes/script-loader.php:1277 msgid "Thai" msgstr "Tajlandeze" #: wp-includes/script-loader.php:1276 msgid "Tagalog" msgstr "Tagaloge" #: wp-includes/script-loader.php:1275 msgid "Swedish" msgstr "Suedeze" #: wp-includes/script-loader.php:1274 msgid "Swahili" msgstr "Suahili" #: wp-includes/script-loader.php:1273 msgid "Spanish" msgstr "Spanjolle" #: wp-includes/script-loader.php:1272 msgid "Slovenian" msgstr "Slovene" #: wp-includes/script-loader.php:1271 msgid "Slovak" msgstr "Slovake" #: wp-includes/script-loader.php:1270 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" #: wp-includes/script-loader.php:1269 msgid "Russian" msgstr "Ruse" #: wp-includes/script-loader.php:1268 msgid "Romanian" msgstr "Rumune" #: wp-includes/script-loader.php:1267 msgid "Portuguese" msgstr "Portugeze" #: wp-includes/script-loader.php:1266 msgid "Polish" msgstr "Polake" #: wp-includes/script-loader.php:1265 msgid "Persian" msgstr "Perse" #: wp-includes/script-loader.php:1264 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegjeze" #: wp-includes/script-loader.php:1263 msgid "Maltese" msgstr "Malteze" #: wp-includes/script-loader.php:1262 msgid "Malay" msgstr "Malajase" #: wp-includes/script-loader.php:1261 msgid "Macedonian" msgstr "Maqedonase" #: wp-includes/script-loader.php:1260 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituane" #: wp-includes/script-loader.php:1259 msgid "Latvian" msgstr "Letoneze" #: wp-includes/script-loader.php:1258 msgid "Korean" msgstr "Koreane" #: wp-includes/script-loader.php:1257 msgid "Japanese" msgstr "Japoneze" #: wp-includes/script-loader.php:1256 msgid "Italian" msgstr "Italiane" #: wp-includes/script-loader.php:1255 msgid "Irish" msgstr "Irlandeze" #: wp-includes/script-loader.php:1254 msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziane" #: wp-includes/script-loader.php:1253 msgid "Icelandic" msgstr "Islandeze" #: wp-includes/script-loader.php:1252 msgid "Hungarian" msgstr "Hungareze" #: wp-includes/script-loader.php:1251 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:1250 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraike" #: wp-includes/script-loader.php:1249 msgid "Haitian Creole" msgstr "Kreolase Haitiane" #: wp-includes/script-loader.php:1248 msgid "Greek" msgstr "Greke" #: wp-includes/script-loader.php:1247 msgid "German" msgstr "Gjermane" #: wp-includes/script-loader.php:1246 msgid "Galician" msgstr "Galiciane" #: wp-includes/script-loader.php:1245 msgid "French" msgstr "FrĂ«nge" #: wp-includes/script-loader.php:1243 msgid "Filipino" msgstr "Filipinase" #: wp-includes/script-loader.php:1242 msgid "Estonian" msgstr "Estoneze" #: wp-includes/script-loader.php:1241 msgid "English" msgstr "Angleze" #: wp-includes/script-loader.php:1240 msgid "Dutch" msgstr "Holandeze" #: wp-includes/script-loader.php:1239 msgid "Danish" msgstr "Daneze" #: wp-includes/script-loader.php:1238 msgid "Czech" msgstr "Ăeke" #: wp-includes/script-loader.php:1237 msgid "Croatian" msgstr "Kroate" #: wp-includes/script-loader.php:1236 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kineze (Tradicionale)" #: wp-includes/script-loader.php:1235 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kineze (E thjeshtuar)" #: wp-includes/script-loader.php:1234 msgid "Chinese" msgstr "Kineze" #: wp-includes/script-loader.php:1233 msgid "Catalan" msgstr "Katalanese" #: wp-includes/script-loader.php:1232 msgid "Bulgarian" msgstr "Bullgare" #: wp-includes/script-loader.php:1231 msgid "Belarusian" msgstr "Bjelloruse" #: wp-includes/script-loader.php:1230 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" #: wp-includes/script-loader.php:1229 msgid "Albanian" msgstr "Shqipe" #: wp-includes/script-loader.php:1228 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaanase" #: wp-includes/script-loader.php:1227 msgid "Live Broadcast" msgstr "Transmetim <em>Live</em>" #: wp-includes/script-loader.php:1226 msgid "Speed Rate" msgstr "VlerĂ« ShpejtĂ«sie" #: wp-includes/script-loader.php:1225 msgid "Stop" msgstr "Ndale" #: wp-includes/script-loader.php:1224 msgid "Source Chooser" msgstr "ZgjedhĂ«s Burimi" #: wp-includes/script-loader.php:1223 msgid "Skip in %1 seconds" msgstr "Shko pĂ«rpara %1 sekonda" #: wp-includes/script-loader.php:1223 msgid "Skip in 1 second" msgstr "Shko pĂ«rpara 1 sekondĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1222 msgid "Skip ad" msgstr "Anashkaloje reklamĂ«n" #: wp-includes/script-loader.php:1213 msgid "Chapters" msgstr "Kapituj" #: wp-includes/script-loader.php:1211 msgid "Skip back 1 second" msgstr "Shko mbrapsht 1 sekondĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1205 msgid "Toggle Loop" msgstr "Aktivizo/Ăaktivizo PĂ«rsĂ«ritjen" #: wp-includes/script-loader.php:1199 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Po pĂ«rdorni njĂ« shfletues qĂ« nuk ka lojtĂ«s Flash tĂ« aktivizuar apo tĂ« instaluar. Ju lutemi, aktivizoni shtojcĂ«n e lojtĂ«sit tuaj Flashose shkarkoni versionin mĂ« tĂ« ri qĂ« nga https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Metoda '%s' duhet anashkaluar." #: wp-includes/post.php:224 msgid "oEmbed Response" msgstr "PĂ«rgjigje oEmbed" #: wp-includes/post.php:223 msgid "oEmbed Responses" msgstr "PĂ«rgjigje oEmbed" #. translators: %s: Post custom field name #: wp-includes/post-template.php:1112 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: comment author's name, 2: comment author's IP address, 3: #. comment author's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1558 wp-includes/pluggable.php:1728 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Autor : %1$s (adresĂ« IP: %2$s , %3$s)" #. translators: 1: trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #: wp-includes/pluggable.php:1532 wp-includes/pluggable.php:1545 #: wp-includes/pluggable.php:1708 wp-includes/pluggable.php:1718 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Sajt: %1$s (adresĂ« IP: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2691 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta,\n" "\n" "Ky shĂ«nim ripohon se adresa email e pĂ«rgjegjĂ«sit tĂ« rrjetit te ###SITENAME### u ndryshua.\n" "\n" "Adresa e re email e pĂ«rgjegjĂ«sit tĂ« rrjetit Ă«shtĂ« ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Ky email Ă«shtĂ« dĂ«rguar te ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "PĂ«rshĂ«ndetje,\n" "Nga ne te ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2600 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta ###USERNAME###,\n" "\n" "Keni kĂ«rkuar sĂ« fundi tĂ« ndryshohet adresa email e pĂ«rgjegjĂ«sit tĂ« rrjetit\n" "te rrjeti juaj.\n" "\n" "NĂ«se Ă«shtĂ« kĂ«shtu, ju lutemi, klikoni mbi lidhjen vijuese qĂ« ta ndryshoni:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Mund ta shpĂ«rfillni pa problem dhe ta fshini kĂ«tĂ« email, nĂ«se sâdoni\n" "ta kryeni kĂ«tĂ« veprim.\n" "\n" "Ky email Ă«shtĂ« dĂ«rguar te ###EMAIL###\n" "\n" "TĂ« fala,\n" "Nga ne nĂ« ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:188 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "PĂ«rdoruesi sâmund tĂ« shtohet dot te ky sajt." #: wp-includes/load.php:1448 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "Kontrolli pĂ«r <em>scrape nonce</em> dĂ«shtoi. Ju lutemi, riprovoni." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:6593 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta,\n" "\n" "Ky shĂ«nim ripohon se adresa email e pĂ«rgjegjĂ«sit te ###SITENAME### u ndryshua.\n" "\n" "Adresa e re email e pĂ«rgjegjĂ«sit Ă«shtĂ« ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Ky email Ă«shtĂ« dĂ«rguar te ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "PĂ«rshĂ«ndetje,\n" "Nga ne te ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:6509 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Deri sot mbulohet vetĂ«m UUID V4." #: wp-includes/deprecated.php:3935 wp-includes/deprecated.php:3952 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Lypset shtojca Press This." #. translators: %s: number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 msgid "%s themes" msgstr "%s tema" #. translators: %s: number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:126 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Filtroni tema (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:114 msgid "Back to theme sources" msgstr "Mbrapsht te burime teme" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:93 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "KĂ«rkoni te temat WordPress.org" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:135 msgid "Install & Preview" msgstr "Instalim & Paraparje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:719 msgid "Invalid URL." msgstr "URL e Pavlefshme." #. translators: %s: "Add Items" button text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "Erdhi koha tĂ« shtojmĂ« ca lidhje! Klikoni mbi “%s” qĂ« tĂ« filloni tĂ« vendosni nĂ« menunĂ« tuaj faqe, kategori, dhe lidhje vetjake. Shtoni aq gjĂ«ra sa doni." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 msgid "Choose image" msgstr "Zgjidhni figurĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 msgid "Choose audio" msgstr "Zgjidhni audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 msgid "Change audio" msgstr "Ndryshoni audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Select audio" msgstr "PĂ«rzgjidhni audio" #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klikoni mbi “Shtoni figurĂ« tĂ« re” qĂ« tĂ« ngarkoni njĂ« kartelĂ« figure qĂ« nga kompjuteri juaj. Tema juaj funksionon mĂ« mirĂ« me njĂ« figurĂ« me lartĂ«si kryeje %s piksel — qĂ« ta nxĂ«rĂ« fiks, do tĂ« jeni nĂ« gjendje ta qethni figurĂ«n tuaj pasi ta keni ngarkuar." #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klikoni mbi “Shtoni figurĂ« tĂ« re” qĂ« tĂ« ngarkoni njĂ« kartelĂ« figure qĂ« nga kompjuteri juaj. Tema juaj funksionon mĂ« mirĂ« me njĂ« figurĂ« me gjerĂ«si kryeje %s piksel — qĂ« ta nxĂ«rĂ« fiks, do tĂ« jeni nĂ« gjendje ta qethni figurĂ«n tuaj pasi ta keni ngarkuar." #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klikoni mbi “Shtoni figurĂ« tĂ« re” qĂ« tĂ« ngarkoni njĂ« kartelĂ« figure qĂ« nga kompjuteri juaj. Tema juaj funksionon mĂ« mirĂ« me njĂ« figurĂ« me madhĂ«si kryeje %s piksel — qĂ« ta nxĂ«rĂ« fiks, do tĂ« jeni nĂ« gjendje ta qethni figurĂ«n tuaj pasi ta keni ngarkuar." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klikoni mbi “Shtoni figurĂ« tĂ« re” qĂ« tĂ« ngarkoni njĂ« kartelĂ« figure qĂ« nga kompjuteri juaj. Tema juaj funksionon mĂ« mirĂ« me njĂ« figurĂ« sa madhĂ«sia e videos tuaj — qĂ« ta nxĂ«rĂ« fiks, do tĂ« jeni nĂ« gjendje ta qethni figurĂ«n tuaj pasi ta keni ngarkuar." #. translators: %s: UTC offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:245 msgid "Timezone is %s." msgstr "Zona kohore Ă«shtĂ« %s." #. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:236 msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s." msgstr "Zona kohorĂ« Ă«shtĂ« %1$s (%2$s), tani %3$s." #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176 msgid "Timezone" msgstr "ZonĂ« kohore" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 msgid "Minute" msgstr "MinutĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 msgid "Hour" msgstr "OrĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:30646 msgid "Time" msgstr "KohĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/components.js:30600 msgid "Day" msgstr "DitĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/components.js:30562 msgid "Month" msgstr "Muaj" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:30632 msgid "Date" msgstr "DatĂ«" #: wp-includes/class-wp-user.php:734 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "PĂ«rdorimi i niveleve tĂ« pĂ«rdoruesit Ă«shtĂ« nxjerrĂ« nga pĂ«rdorimi. NĂ« vend tĂ« tyre pĂ«rdorni aftĂ«sitĂ«." #. translators: %s: Template #: wp-includes/class-wp-theme.php:274 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Tema e pĂ«rcakton veten si temĂ« mĂ«mĂ« e vetvetes. Ju lutemi, kontrolloni kryet e %s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:189 wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Pamor" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1059 msgid "Create New Menu" msgstr "Krijoni Menu tĂ« Re" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:775 msgid "New Menu" msgstr "Menu e Re" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "NĂ«se tema juaj ka fusha widget-esh, atje mund tĂ« shtoni edhe menu. Vizitoni <a href=\"%s\">panelin Widget-e</a> dhe shtoni njĂ« “widget Menuje LĂ«vizjesh” qĂ« tĂ« shfaqet njĂ« menu nĂ« njĂ« anĂ«shtyllĂ« apo fundfaqe." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "NĂ«se tema juaj ka shumĂ« menu, dhĂ«nia pĂ«r to e emrave tĂ« qartĂ« do tâju ndihmojĂ« nĂ« administrimin e tyre." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Tema juaj mund tĂ« shfaqĂ« menu nĂ« %s vend." msgstr[1] "Tema juaj mund tĂ« shfaqĂ« menu nĂ« %s vende." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Tema juaj mund tĂ« shfaqĂ« menu nĂ« njĂ« vend." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5628 msgid "CSS code" msgstr "Kod CSS" #. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3: #. accessibility text #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:307 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5587 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Te fusha e pĂ«rpunimeve, sintaksa e kodit theksohet vetvetiu. QĂ« tĂ« punoni nĂ«n mĂ«nyrĂ«n tekst i thjeshtĂ«, kĂ«tĂ« mund ta çaktivizoni te <a href=\"%1$s\" %2$s>profili juaj i pĂ«rdoruesit%3$s</a>." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "PĂ«rdorues tĂ« lexuesit tĂ« ekranit: kur gjendeni nĂ«n mĂ«nyrĂ«n formular, mund tâju duhet ta shtypni tastin Esc dy herĂ«." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:321 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "QĂ« tĂ« largoheni nga kjo fushĂ«, shtypni tastin Esc tĂ« ndjekur nga tasti Tab." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:320 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "Te fusha e pĂ«rpunimeve, tasti Tab fut njĂ« shenjĂ« tab." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5576 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Kur pĂ«r lĂ«vizje pĂ«rdoret tastierĂ«:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Shtoni kĂ«tu kodin tuaj CSS qĂ« tĂ« pĂ«rshtatni pamjen dhe skicimin e sajtit tuaj." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5518 msgid "Your homepage displays" msgstr "Faqja juaj hyrĂ«se shfaq" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5501 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Mund tĂ« zgjidhni se çfarĂ« paraqitet nĂ« faqen hyrĂ«se tĂ« sajtit tuaj. Mund tĂ« jenĂ« postime nĂ« rend kohor sĂ« prapthi (blog klasik), ose njĂ« faqe e fiksuar/statike. PĂ«r tĂ« caktuar njĂ« faqe statike, sĂ« pari lypset tĂ« krijoni dy Faqe. NjĂ«ra do tĂ« jetĂ« faqja hyrĂ«se, dhe tjetra do tĂ« jetĂ« ajo ku shfaqen postimet tuaja." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5499 msgid "Homepage Settings" msgstr "Rregullime Faqeje HyrĂ«se" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5073 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "Ikonat pĂ«r Sajt duhet tĂ« jenĂ« katrore dhe tĂ« paktĂ«n %s piksel." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5071 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "Ikonat pĂ«r Sajt janĂ« ato çka shihni nĂ« skeda shfletuesi, shtylla faqerojtĂ«sish, dhe brenda aplikacionesh WordPress-i pĂ«r celular. Ngarkoni njĂ« kĂ«tu!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4967 msgid "WordPress.org themes" msgstr "Tema WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4952 msgid "Installed themes" msgstr "Tema tĂ« instaluara" #: wp-includes/script-loader.php:1475 msgid "Publish Settings" msgstr "Rregullime Botimi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4273 msgid "Copied" msgstr "U kopjuan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4267 msgid "Preview Link" msgstr "Lidhje Paraparjesh" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4264 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Shihni se si do tĂ« dukeshin <em>live</em> ndryshimet nĂ« sajtin tuaj, dhe ndajeni paraparjen me persona qĂ« nuk hyjnĂ« dot te PĂ«rshtatĂ«si." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4262 msgid "Share Preview Link" msgstr "Ndani Lidhje Paraparjesh Me tĂ« TjerĂ«t" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3098 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Ndryshimet u shpunĂ« me sukses te hedhurinat." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3079 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Ndryshimet janĂ« kaluar tashmĂ« te hedhurinat." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3091 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Sâarrihet tĂ« shpihen ndryshimet te hedhurinat." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3060 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Ende pa ruajtje ndryshimesh, kĂ«shtu qĂ« sâka çâtĂ« shpihet nĂ« hedhurina." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3050 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Pati njĂ« gabim mirĂ«filltĂ«simi. Ju lutemi, ringarkojeni faqen dhe riprovoni." #. translators: %s: number of invalid settings #: wp-includes/script-loader.php:1464 wp-includes/script-loader.php:1466 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2733 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Sâarrihet tĂ« ruhet, pĂ«r shkak tĂ« %s rregullimi tĂ« pavlefshĂ«m." msgstr[1] "Sâarrihet tĂ« ruhet, pĂ«r shkak tĂ« %s rregullimesh tĂ« pavlefshme." #: wp-includes/script-loader.php:1428 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2614 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2629 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "PĂ«r vĂ«nie nĂ« plan duhet tĂ« jepni njĂ« datĂ« nĂ« tĂ« ardhmen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2591 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Grupi i mĂ«parshĂ«m i ndryshimeve Ă«shtĂ« botuar tashmĂ«. Ju lutemi, riprovoni ruajtjen e grupit tuaj tĂ« tanishĂ«m tĂ« ndryshimeve." #: wp-includes/admin-bar.php:790 msgid "Edit User" msgstr "PĂ«rpunoni PĂ«rdoruesin" #: wp-includes/admin-bar.php:749 msgid "View User" msgstr "Shiheni PĂ«rdoruesin" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:494 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Ky widget mund tĂ« ketĂ« pĂ«rmbajtur kod qĂ« mund tĂ« punojĂ« mĂ« mirĂ« me widget-in “HTML Vetjake”. NĂ«se sâe keni bĂ«rĂ« ende, po sikur tĂ« provonit atĂ« widget mĂ« mirĂ«?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Njatjeta, duket sikur thjesht hodhĂ«t HTML te skeda “Pamore” e widget-it tĂ« Teksteve. NĂ« vend tĂ« kĂ«saj, mund tĂ« donit ta ngjitnit kodin tuaj te skeda “Tekst”. PĂ«rndryshe, provoni try widget-in e ri “HTML Vetjake”!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Thjesht ngjitĂ«t HTML?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "A e dinit se tani ka njĂ« widget “HTML Vetjake”? Mund ta gjeni duke kĂ«rkuar te lista e widget-eve tĂ« passhĂ«m, nĂ« kĂ«tĂ« skenĂ«. Hidhini njĂ« sy qĂ« tĂ« shtoni ndopak kod vetjak te sajti juaj!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:529 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "A e dinit se tani ka njĂ« widget “HTML Vetjake”? Mund ta gjeni duke shtypur butonin “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Shtoni njĂ« Widget</a>” dhe duke kĂ«rkuar pĂ«r “HTML”. Hidhini njĂ« sy qĂ« tĂ« shtoni ndopak kod vetjak te sajti juaj!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:527 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Widget i Ri HTML Vetjake" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Ky widget mund tĂ« ketĂ« pĂ«rmbajtur kod qĂ« mund tĂ« punojĂ« mĂ« mirĂ« me widget-in e ri “HTML Vetjake”. Po sikur tĂ« provonit atĂ« widget mĂ« mirĂ«?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Tekst arbitrar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:279 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Disa nga etiketat HTML nuk lejohen, pĂ«rfshi:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17169 msgid "Custom HTML" msgstr "HTML Vetjake" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Kod HTML arbitrar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146 msgid "Show tag counts" msgstr "Shfaq numĂ«rim etiketash" #: wp-includes/category-template.php:839 wp-includes/category-template.php:849 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s objekt" msgstr[1] "%s objekte" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Shtoni Media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Shtoni Video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Shtoni FigurĂ«" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Shtoni Video" #: wp-includes/media.php:3248 msgid "(no author)" msgstr "(pa autor)" #. translators: %s: the name of a city #: wp-includes/script-loader.php:2298 msgid "City updated. Listing events near %s." msgstr "Qyteti u pĂ«rditĂ«sua. Po shfaqen veprimtari pranĂ« %s." #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the #. examples with cities related to your locale. Test that * they match the #. expected location and have upcoming events before * including them. If no #. cities related to your locale have events, * then use cities related to your #. locale that would be recognizable * to most users. Use only the city name #. itself, without any region * or country. Use the endonym (native locale #. name) instead of the * English name if possible. #: wp-includes/script-loader.php:2294 msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "Sâe gjetĂ«m dot %s. Ju lutemi, provoni njĂ« qytet tjetĂ«r atypari. PĂ«r shembull: Librazhd, Pogradec, Korçë." #: wp-includes/script-loader.php:2277 msgid "Attend an upcoming event near you." msgstr "Merrni pjesĂ« nĂ« njĂ« veprimtari tĂ« ardhshme pranĂ« jush." #: wp-includes/script-loader.php:2276 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim. Ju lutemi, riprovoni." #: wp-includes/script-loader.php:2275 msgid "Enter your closest city to find nearby events." msgstr "PĂ«r tĂ« gjetur veprimtari aty rrotull, jepni qytetin tuaj mĂ« tĂ« afĂ«rt." #. translators: %s: network settings URL #: wp-signup.php:922 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "QĂ« tĂ« ndryshoni ose çaktivizoni regjistrimin, shkoni te <a href=\"%s\">faqja juaj MundĂ«si</a>." #: wp-signup.php:915 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Rrjeti nĂ« kĂ«tĂ« çast lejon regjistrime qoftĂ« sajti, qoftĂ« pĂ«rdoruesi." #: wp-signup.php:912 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Rrjeti nĂ« kĂ«tĂ« çast lejon regjistrime pĂ«rdoruesi." #: wp-signup.php:909 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Rrjeti nĂ« kĂ«tĂ« çast lejon regjistrime sajti." #: wp-signup.php:906 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Rrjeti nĂ« kĂ«tĂ« çast nuk lejon regjistrime." #: wp-signup.php:901 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "PĂ«rshĂ«ndetje PĂ«rgjegjĂ«s Rrjeti!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:61 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:151 msgid "Title for the widget" msgstr "Titull pĂ«r widget-in" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:145 msgid "URL to the media file" msgstr "URL pĂ«r te kartela media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:138 msgid "Attachment post ID" msgstr "ID bashkĂ«ngjitjeje postimi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Duket se ky sâĂ«shtĂ« lloji i duhur i kartelĂ«s. Ju lutemi, lidhni njĂ« kartelĂ« tĂ« pĂ«rshtatshme." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 msgid "Media Widget" msgstr "Widget Mediash" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Widget Media (%d)" msgstr[1] "Widget-e Media (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76 msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Sâe gjejmĂ« dot atĂ« kartelĂ«. Kontrolloni te <a href=\"%s\">mediateka</a> juaj dhe sigurohuni se nuk Ă«shtĂ« fshirĂ«." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "Add to Widget" msgstr "Shtoje te Widget-i" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "PĂ«rpunoni Media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "ZĂ«vendĂ«so Media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgid "No media selected" msgstr "SâĂ«shtĂ« pĂ«rzgjedhur media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 msgid "A media item." msgstr "Objekt media." #. translators: %s: video extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:96 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL pĂ«r te kartela burim e videos %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget" msgstr "Widget Video" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:47 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Widget Video (%d)" msgstr[1] "Widget Video (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:43 msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Sâe gjejmĂ« dot atĂ« video. Kontrolloni te <a href=\"%s\">mediateka juaj</a> dhe sigurohuni qĂ« sâĂ«shtĂ« fshirĂ«." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "PĂ«rpunoni Video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "ZĂ«vendĂ«so Videon" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Shtoni Figura" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:29 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Shfaq njĂ« video prej mediatekĂ«s ose prej YouTube, Vimeo, ose tjetĂ«r shĂ«rbim." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget" msgstr "Widget Figure" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:47 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Widget Figure (%d)" msgstr[1] "Widget Figure (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:43 msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Sâe gjejmĂ« dot atĂ« figurĂ«. Kontrolloni te <a href=\"%s\">mediateka</a> juaj dhe sigurohuni se sâĂ«shtĂ« fshirĂ«." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "PĂ«rpunoni FigurĂ«n" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "ZĂ«vendĂ«so FigurĂ«n" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:40 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "PĂ«rpunoni Galeri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:29 msgid "Displays an image." msgstr "Shfaq njĂ« figurĂ«." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:348 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:196 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "PĂ«r shkak tĂ« njĂ« gabimi tĂ« panjohur sâarrihet tĂ« ofrohet paraparje medie." #. translators: %s: audio extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:85 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL pĂ«r te kartela burim audio %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Duket se ky sâĂ«shtĂ« lloji i duhur i kartelĂ«s. Ju lutemi, lidhni njĂ« kartelĂ« audio tĂ« pĂ«rshtatshme." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget" msgstr "Widget Audio" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:47 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Widget Audio (%d)" msgstr[1] "Widget Audio (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43 msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Sâe gjejmĂ« dot atĂ« kartelĂ« audio. Kontrolloni te <a href=\"%s\">mediateka</a> juaj dhe sigurohuni se sâĂ«shtĂ« fshirĂ«." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "PĂ«rpunoni Audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "ZĂ«vendĂ«soni Audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 msgid "No audio selected" msgstr "SâĂ«shtĂ« pĂ«rzgjedhur audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:29 msgid "Displays an audio player." msgstr "Shfaq njĂ« lojtĂ«s audio." #: wp-includes/script-loader.php:1766 msgctxt "theme" msgid "Deleted!" msgstr "U fshi!" #: wp-includes/script-loader.php:1765 msgctxt "plugin" msgid "Deleted!" msgstr "U fshi!" #: wp-includes/script-loader.php:1736 msgctxt "theme" msgid "Installed!" msgstr "U instalua!" #: wp-includes/script-loader.php:1735 msgctxt "plugin" msgid "Installed!" msgstr "U instalua!" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:1733 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "Instalojeni %s qĂ« tani" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:1723 msgctxt "plugin" msgid "%s update failed" msgstr "DĂ«shtoi pĂ«rditĂ«simi pĂ«r %s" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:1721 msgctxt "plugin" msgid "%s updated!" msgstr "%s u pĂ«rditĂ«sua!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:1719 msgctxt "plugin" msgid "Updating %s..." msgstr "Po pĂ«rditĂ«sohet %sâŠ" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:1714 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "PĂ«rditĂ«sojeni %s tani" #: wp-includes/script-loader.php:1710 msgctxt "theme" msgid "Updated!" msgstr "U pĂ«rditĂ«sua!" #: wp-includes/script-loader.php:1709 msgctxt "plugin" msgid "Updated!" msgstr "U pĂ«rditĂ«sua!" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1242 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s duhet tĂ« jetĂ« mĂ« pak ose baras me %2$d" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1239 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s duhet tĂ« jetĂ« mĂ« pak se %2$d" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1234 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s duhet tĂ« jetĂ« mĂ« e madhe ose baras me %2$d" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1231 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s duhet tĂ« jetĂ« mĂ« e madhe se %2$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te pĂ«rdorues me njĂ« ose mĂ« shumĂ« klasifikime." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1013 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te terma me njĂ« ose mĂ« shumĂ« klasifikime." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:282 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:337 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:150 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Numri i kĂ«rkuar pĂ«r faqe Ă«shtĂ« mĂ« i madh se numri i faqeve qĂ« gjenden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:165 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "QĂ« tĂ« mund tĂ« pĂ«rfshini, lypset tĂ« pĂ«rcaktoni njĂ« parametĂ«r pĂ«rfshirjeje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Krejt veçoritĂ«, tĂ« mbuluara nga lloji i postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:83 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:105 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "FjalĂ«kalimi pĂ«r postimin mĂ«mĂ« tĂ« komentit (nĂ«se postimi Ă«shtĂ« i mbrojtur me fjalĂ«kalim)." #: wp-includes/post.php:1641 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "PĂ«rdore si figurĂ« tĂ« zgjedhur" #: wp-includes/post.php:1641 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "PĂ«rdore si figurĂ« tĂ« zgjedhur" #: wp-includes/post.php:1640 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Hiqe figurĂ«n e zgjedhur" #: wp-includes/post.php:1640 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Hiqe figurĂ«n e zgjedhur" #: wp-includes/post.php:1639 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "VĂ«re si figurĂ« tĂ« zgjedhur" #: wp-includes/post.php:1639 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "VĂ«re si figurĂ« tĂ« zgjedhur" #: wp-includes/post.php:1638 msgctxt "page" msgid "Featured Image" msgstr "FigurĂ« e Zgjedhur" #: wp-includes/post.php:1638 msgctxt "post" msgid "Featured Image" msgstr "FigurĂ« e Zgjedhur" #: wp-includes/option.php:2219 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s shkĂ«shillohet. NĂ« vend tĂ« tij pĂ«rdoret callback prej %2$s." #: wp-includes/script-loader.php:875 wp-includes/media.php:3672 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Ju ndan njĂ« hap nga fshirja pĂ«rgjithmonĂ« e kĂ«tyre objekteve prej sajtit tuaj.\n" "Ky veprim sâmund tĂ« prapĂ«sohet.\n" " 'Anuloje' qĂ« tĂ« ndalet, 'OK' qĂ« tĂ« fshihen." #: wp-includes/media.php:3671 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Ju ndan njĂ« hap nga fshirja pĂ«rgjithmonĂ« e kĂ«tij objekti prej sajtit tuaj.\n" "Ky veprim sâmund tĂ« prapĂ«sohet.\n" " 'Anuloje' qĂ« tĂ« ndalet, 'OK' qĂ« tĂ« fshihen." #. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:275 wp-includes/media.php:3719 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "PĂ«rmasa tĂ« kĂ«shilluara pĂ«r figurĂ«n: %1$s me %2$s piksel." #: wp-includes/script-loader.php:1119 wp-includes/functions.php:2353 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14643 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Na ndjeni, pĂ«r arsye sigurie ky lloj kartele nuk lejohet." #: wp-includes/comment.php:3223 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Na ndjeni, pĂ«r kĂ«tĂ« objekt nuk lejohen komente." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« bĂ«ni kĂ«rkesa oEmbed tĂ« ndĂ«rmjetĂ«suara." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "TĂ« bĂ«het apo jo njĂ« kĂ«rkesĂ« zbulimi oEmbed pĂ«r furnizues jo nĂ« listĂ«n e tĂ« lejuarve." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "LartĂ«sia maksimum e kornizĂ«s pĂ«r trupĂ«zim, nĂ« piksel." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "GjerĂ«sia maksimum e kornizĂ«s pĂ«r trupĂ«zim, nĂ« piksel." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Formati oEmbed pĂ«r tâu pĂ«rdorur." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "URL-ja e burimit pĂ«r tĂ« cilin tĂ« sillen tĂ« dhĂ«na oEmbed." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1128 msgid "Insert/edit media" msgstr "Futni/pĂ«rpunoni media" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1125 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Futni/pĂ«rpunoni shembull kodi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 msgid "Table of Contents" msgstr "TabelĂ« e LĂ«ndĂ«s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1122 msgid "Date/time" msgstr "DatĂ«/kohĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1097 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Id duhet tĂ« fillojĂ« me njĂ« shkronjĂ«, pasuar vetĂ«m nga shkronja, numra, vija ndarĂ«se, pika, presje ose nĂ«nvija." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Mund tĂ« lĂ«vizni nĂ«pĂ«r faqe tĂ« tjera nĂ« sajtin tuaj teksa pĂ«rdorni PĂ«rshtatĂ«sin pĂ«r tĂ« parĂ« dhe pĂ«rpunuar widget-et e pranishme nĂ« kĂ«to faqe." #. translators: %s: the total number of widget areas registered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Tema juaj ka %s fushĂ« widget-esh, por kjo faqe e veçantĂ« nuk e shfaq atĂ«." msgstr[1] "Tema juaj ka %s fusha widget-esh, por kjo faqe e veçantĂ« nuk i shfaq ato." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Tema juaj ka 1 fushĂ« widget-esh, por kjo faqe e veçantĂ« nuk e shfaq atĂ«." #. translators: %s: the number of other widget areas registered but not #. rendered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Tema juaj ka %s fushĂ« tjetĂ«r widget-esh, por kjo faqe e veçantĂ« nuk e shfaq atĂ«." msgstr[1] "Tema juaj ka %s fusha tĂ« tjera widget-esh, por kjo faqe e veçantĂ« nuk i shfaq ato." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Tema juaj ka 1 fushĂ« tjetĂ«r widget-esh, por kjo faqe e veçantĂ« nuk e shfaq atĂ«." #: wp-includes/option.php:1941 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Kjo adresĂ« pĂ«rdoret pĂ«r qĂ«llime administrimi, fjala vjen, njoftim pĂ«r pĂ«rdorues tĂ« ri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Identifikues unik pĂ«r termin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Lypset tĂ« jetĂ« <em>true</em>, ngaqĂ« pĂ«r termat nuk mbulohet shpĂ«nia te hedhurinat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:315 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Identifikues alfanumerik pĂ«r klasifikimin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:118 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Lypset tĂ« jetĂ« <em>true</em>, ngaqĂ« pĂ«r rishikimet nuk mbulohet shpĂ«nia te hedhurinat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:308 msgid "REST base route for the post type." msgstr "Rruga bazĂ« REST pĂ«r llojin e postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Identifikues alfanumerik pĂ«r llojin e postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Etiketa tĂ« lexueshme nga syri i njeriut pĂ«r llojin e postimit pĂ«r kontekste tĂ« ndryshĂ«m." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:263 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "TĂ« ketĂ« apo jo pjella lloji i postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:257 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "NjĂ« pĂ«rshkrim i lexueshĂ«m nga njeriu pĂ«r llojin e postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Krejt aftĂ«sitĂ« e pĂ«rdorura nga lloji i postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:313 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "NjĂ« identifikues alfanumerik pĂ«r gjendjen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Kufizoje pĂ«rgjigjen te komente tĂ« botuara para njĂ« date tĂ« dhĂ«nĂ« tĂ« pĂ«rputhshme me ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1383 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Kufizoje pĂ«rgjigjen te komente tĂ« botuara pas njĂ« date tĂ« dhĂ«nĂ« tĂ« pĂ«rputhshme me ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "URL avatarĂ«sh pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1279 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Role caktuar pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1256 msgid "The nickname for the user." msgstr "Nofka pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1250 msgid "Locale for the user." msgstr "Vendore pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1243 msgid "Author URL of the user." msgstr "URL autori e pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1238 msgid "Description of the user." msgstr "PĂ«rshkrim i pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232 msgid "URL of the user." msgstr "URL e pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1217 msgid "Last name for the user." msgstr "Mbiemri pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1209 msgid "First name for the user." msgstr "Emri pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1201 msgid "Display name for the user." msgstr "EmĂ«r nĂ« ekran i pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1192 msgid "Login name for the user." msgstr "EmĂ«r hyrjeje pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:774 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:807 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "PĂ«rdoruesi sâmund tĂ« fshihet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:513 msgid "Error creating new user." msgstr "Gabim nĂ« krijimin e pĂ«rdoruesit tĂ« ri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:918 msgid "The parent term ID." msgstr "ID e termit mĂ«mĂ«." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:888 msgid "HTML title for the term." msgstr "Titull HTML pĂ«r termin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:881 msgid "URL of the term." msgstr "URL e termit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Termi sâmund tĂ« fshihet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Na ndjeni, sâkenii leje tĂ« shihni tema." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:408 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:531 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Sâcaktoni dot term mĂ«mĂ«, klasifikimi s'Ă«shtĂ« hierarkik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:315 msgid "Term does not exist." msgstr "Termi sâekziston." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:309 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Titulli pĂ«r klasifikimin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:327 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Lloje tĂ« pĂ«rshoqĂ«ruar klasifikimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281 msgid "The title for the post type." msgstr "Titulli i llojit tĂ« postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:135 msgid "Cannot view post type." msgstr "Sâe shihni dot llojin e postimit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:277 msgid "The title for the status." msgstr "Titulli pĂ«r gjendjen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:143 msgid "Cannot view status." msgstr "Sâmund tĂ« shihni gjendjen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:187 msgid "Invalid status." msgstr "Gjendje e pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:507 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL pĂ«r te kartela origjinale bashkĂ«ngjitje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:487 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Lloji MIME i bashkĂ«ngjitjes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:479 msgid "Attachment type." msgstr "Lloj bashkĂ«ngjitjeje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:456 msgid "The attachment description." msgstr "PĂ«rshkrimi i bashkĂ«ngjitjes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:433 msgid "The attachment caption." msgstr "Titull bashkĂ«ngjitjeje." #: wp-includes/option.php:2018 msgid "Default post category." msgstr "Kategori parazgjedhje pĂ«r postimet." #: wp-includes/option.php:1908 msgid "Site tagline." msgstr "Moto sajti." #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Nga %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1084 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivizoni %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:976 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivizoni %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1449 #: wp-includes/widgets.php:1572 msgid "RSS Error:" msgstr "Gabim RSS-je:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:497 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Sâmund tĂ« krijohet koment me atĂ« lloj." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:655 msgid "Invalid slug." msgstr "Identifikues i pavlefshĂ«m." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:647 #: wp-includes/rest-api.php:1215 wp-includes/user.php:3328 msgid "Invalid email address." msgstr "AdresĂ« email e pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:726 msgid "Invalid comment content." msgstr "LĂ«ndĂ« komenti e pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:294 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Funksion callback JSONP i pavlefshĂ«m." #: wp-includes/post.php:3843 msgid "Invalid page template." msgstr "Gjedhe faqeje e pavlefshme." #: wp-includes/script-loader.php:1476 wp-includes/rest-api.php:1209 #: wp-includes/post.php:3556 msgid "Invalid date." msgstr "DatĂ« e pavlefshme." #: wp-includes/theme.php:1467 msgid "Video is playing." msgstr "Videoja po luhet." #: wp-includes/theme.php:1466 msgid "Video is paused." msgstr "Videoja Ă«shtĂ« ndalur." #: wp-includes/theme.php:2056 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Arkiva" #: wp-includes/theme.php:2197 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Ky Ă«shtĂ« njĂ« shembull ndarjeje pĂ«r faqen hyrĂ«se. Ndarjet pĂ«r faqe hyrĂ«se mund tĂ« jenĂ« cilado faqe tjetĂ«r nga vetĂ« faqja hyrĂ«se, pĂ«rfshi faqen qĂ« tregon postimet tuaja mĂ« tĂ« reja nĂ« blog." #: wp-includes/theme.php:2191 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Lajme" #: wp-includes/theme.php:2183 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Kjo Ă«shtĂ« njĂ« faqe me disa tĂ« dhĂ«na tĂ« thjeshta lidhjeje, tĂ« tilla si adresĂ« dhe numĂ«r telefoni. Mund tĂ« provoni edhe ndonjĂ« shtojcĂ« pĂ«r tĂ« shtuar formular kontakti." #: wp-includes/theme.php:2178 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "Ndoshta jeni njĂ« artist qĂ« do tĂ« donte tĂ« prezantonte kĂ«tu veten dhe veprĂ«n ose ndoshta jeni njĂ« afarist qĂ« do tĂ« pĂ«rshkruajĂ« misionin e vet." #: wp-includes/theme.php:2173 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "MirĂ« se vini te sajti juaj! Kjo Ă«shtĂ« faqja juaj hyrĂ«se, qĂ« pĂ«rfaqĂ«son atĂ« qĂ« do tĂ« shohin shumica e vizitorĂ«ve kur vijnĂ« nĂ« sajtin tuaj pĂ«r herĂ« tĂ« parĂ«." #: wp-includes/theme.php:2086 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Postime SĂ« Fundi" #: wp-includes/theme.php:2080 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Komente SĂ« Fundi" #: wp-includes/theme.php:2074 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2062 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« ndryshoni llojin e komentit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1110 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tâu jepni pĂ«rdoruesve atĂ« rol." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tâi renditni pĂ«rdoruesit sipas kĂ«tij parametri." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tâi filtroni pĂ«rdoruesit sipas rolesh." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:794 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta fshini kĂ«tĂ« koment." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:391 msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« krijoni terma tĂ« rinj." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« shihni rishikime tĂ« kĂ«tij postimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:464 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« krijoni koment nĂ« kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:460 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta krijoni kĂ«tĂ« koment pa njĂ« postim." #. translators: %s: request parameter #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:439 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni '%s' pĂ«r komentet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:366 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:472 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« lexoni postimin pĂ«r kĂ«tĂ« koment." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:362 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« lexoni kĂ«tĂ« koment." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« lexoni komente pa njĂ« postim." #: wp-includes/theme.php:2165 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2153 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2149 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2141 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2137 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2048 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Ky mund tĂ« jetĂ« njĂ« vend i mirĂ« qĂ« tĂ« prezantoni veten dhe sajtin tuaj ose tĂ« jepni falĂ«nderime." #: wp-includes/theme.php:2047 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Mbi KĂ«tĂ« Sajt" #. translators: %s: custom field key #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:232 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:312 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni fushĂ«n vetjake %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:511 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:662 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« caktoni termat e sjellĂ«." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1336 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:658 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« bĂ«ni postime ngjitĂ«se." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Postimet dhe lidhjet e pĂ«rdoruesit tĂ« fshirĂ« pĂ«rshoqĂ«rojua kĂ«saj ID-je pĂ«rdoruesi." #: wp-includes/script-loader.php:1452 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Kjo temĂ« nuk i mbulon kryet video nĂ« kĂ«tĂ« faqe. Kaloni te faqja ballore ose njĂ« tjetĂ«r faqe qĂ« mbulon krye video." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Select video" msgstr "PĂ«rzgjidhni video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:220 msgid "Change video" msgstr "Ndryshoje videon" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 msgid "No video selected" msgstr "Sâu pĂ«rzgjodh video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 msgid "Choose video" msgstr "Zgjidhni video" #: wp-includes/theme.php:2196 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Ndarje pĂ«r faqe hyrĂ«se" #: wp-includes/theme.php:2187 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-includes/theme.php:2182 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: wp-includes/theme.php:2177 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Mbi" #: wp-includes/theme.php:2099 wp-includes/theme.php:2172 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Kreu" #: wp-includes/theme.php:2129 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "Email" #: wp-includes/theme.php:2145 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2157 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2133 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2068 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: wp-includes/theme.php:2092 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "KĂ«rkoni" #: wp-includes/theme.php:2037 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "E shtunĂ« & E diel: 11:00AM–3:00PM" #: wp-includes/theme.php:2037 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "E hĂ«nĂ«—E premte: 9:00AM–5:00PM" #: wp-includes/theme.php:2036 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "OrĂ«" #: wp-includes/theme.php:2035 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "New York, NY 10001" #: wp-includes/theme.php:2035 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 Main Street" #: wp-includes/theme.php:2034 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "AdresĂ«" #: wp-includes/theme.php:2030 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Gjenani" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1166 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "FjalĂ«kalimet sâmund tĂ« pĂ«rmbajnĂ« shenjĂ«n \"\\\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1162 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "FjalĂ«kalimet sâmund tĂ« jenĂ« tĂ« zbrazĂ«t." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1133 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "Emri i pĂ«rdoruesi pĂ«rmban shenja tĂ« pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:176 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "ParametĂ«r(a) i pavlefshĂ«m pĂ«rdoruesi." #: wp-includes/script-loader.php:1441 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Shfaq Kontrolle" #: wp-includes/script-loader.php:1440 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Fshihi Kontrollet" #: wp-includes/media-template.php:368 msgid "Document Preview" msgstr "Paraparje Dokumenti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5200 msgid "Header Media" msgstr "Media Kryesh" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:336 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "Rruga bazĂ« REST pĂ«r klasifikimin." #. translators: %s: add new page label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:626 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1467 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Parazgjedhje Sajti" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:470 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "PĂ«rshkrim HTML pĂ«r objektin, e shndĂ«rruar pĂ«r shfaqje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:465 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "PĂ«rshkrim pĂ«r objektin, siç ekziston te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:447 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "CopĂ«z HTML pĂ«r bashkĂ«ngjitjen, e shndĂ«rruar pĂ«r shfaqje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:442 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Titulli pĂ«r bashkĂ«ngjitjen, siç ekziston te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5975 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Ju lutemi, jepni njĂ« URL YouTube tĂ« vlefshme." #: wp-includes/script-loader.php:878 msgid "Expand Main menu" msgstr "Zgjeroje menunĂ« Kryesore" #: wp-includes/script-loader.php:877 msgid "Collapse Main menu" msgstr "Palose menunĂ« Kryesore" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:788 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "PĂ«r pĂ«rdoruesit nuk mbulohet shpĂ«nia te hedhurinat. QĂ« tĂ« fshihen, caktoni '%s'." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "PĂ«r termat nuk mbulohet shpĂ«nia te hedhurinat. QĂ« tĂ« fshihen, caktoni '%s'." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:408 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "PĂ«r rishikimet nuk mbulohet shpĂ«nia te hedhurinat. QĂ« tĂ« fshihen, caktoni '%s'." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:843 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "PĂ«r postimin nuk mbulohet shpĂ«nia te hedhurinat. QĂ« tĂ« fshihet, caktoni '%s'." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "PĂ«r komentin nuk mbulohet shpĂ«nia te hedhurinat. QĂ« tĂ« fshihet, caktoni '%s'." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5314 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Ose, jepni njĂ« URL YouTube-i:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:656 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "U dha JSON i pavlefshĂ«m lĂ«nde." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2514 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te krejt objektet qĂ« kanĂ« njĂ« term specifik tĂ« caktuar nĂ« klasifikimin %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2488 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te postime tĂ« pĂ«rshoqĂ«ruar me njĂ« ose mĂ« shumĂ« gjendje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:734 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Fusha e komenteve tejkalon gjatĂ«sinĂ« maksimum tĂ« lejuar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Klasifikime pĂ«rshoqĂ«ruar me lloj postimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2478 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te postime me njĂ« ose mĂ« shumĂ« klasifikime." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829 msgid "Comment is required." msgstr "Komenti Ă«shtĂ« i domosdoshĂ«m." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:884 msgid "Status is forbidden" msgstr "Gjendja Ă«shtĂ« I ndaluar" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:881 msgid "Empty title" msgstr "Titull i zbrazĂ«t" #: wp-trackback.php:130 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "Kemi tashmĂ« njĂ« ping pĂ«r atĂ« URL pĂ«r kĂ«tĂ« postim." #: wp-trackback.php:115 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Na ndjeni, pĂ«r kĂ«tĂ« pjesĂ« pasgjurmimet janĂ« mbyllur." #: wp-trackback.php:88 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "MĂ« duhet vĂ«rtet njĂ« ID qĂ« tĂ« funksionojĂ« kjo." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5539 msgid "Homepage" msgstr "Faqe hyrĂ«se" #: wp-includes/js/dist/components.js:30651 msgid "Hours" msgstr "OrĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1579 msgid "Term removed." msgstr "Termi u hoq." #: wp-includes/script-loader.php:1578 msgid "Term added." msgstr "Termi u shtua." #: wp-includes/script-loader.php:1577 msgid "Term selected." msgstr "Termi u pĂ«rzgjodh." #: wp-includes/script-loader.php:1576 msgid "Remove term:" msgstr "Hiqe termin:" #: wp-includes/script-loader.php:1070 msgid "Item selected." msgstr "Objekti u pĂ«rzgjodh." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1263 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s duhet tĂ« jetĂ« mes %2$d (pĂ«rfshirĂ« atĂ«) dhe %3$d (pĂ«rfshirĂ« tĂ«)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1258 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s duhet tĂ« jetĂ« mes %2$d (hiq atĂ«) dhe %3$d (pĂ«rfshirĂ« atĂ«)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1253 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s duhet tĂ« jetĂ« mes %2$d (pĂ«rfshirĂ« atĂ«) dhe %3$d (hiq atĂ«)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1248 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s duhet tĂ« jetĂ« mes %2$d (hiq atĂ«) dhe %3$d (hiq atĂ«)" #. translators: %s: IP address #: wp-includes/rest-api.php:1221 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s sâĂ«shtĂ« adresĂ« IP e vlefshme." #. translators: 1: parameter, 2: type name #: wp-includes/rest-api.php:1147 wp-includes/rest-api.php:1163 #: wp-includes/rest-api.php:1187 wp-includes/rest-api.php:1192 #: wp-includes/rest-api.php:1197 wp-includes/rest-api.php:1202 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s sâĂ«shtĂ« e llojit %2$s." #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1223 #: wp-includes/rest-api.php:1181 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s sâĂ«shtĂ« njĂ« nga %2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:421 msgid "Meta fields." msgstr "Fusha meta." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:270 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:283 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:333 msgid "Could not update meta value in database." msgstr "Sâu pĂ«rditĂ«sua dot vlera meta te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:202 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Sâu fshi dot vlera meta te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te pĂ«rdorues me pĂ«rputhje me tĂ« paktĂ«n njĂ« rol specifik tĂ« treguar. Pranon listĂ« csv ose njĂ« rol tek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1302 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "ĂfarĂ«do aftĂ«sie ekstra akorduar pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Krejt aftĂ«sitĂ« akorduar pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1287 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "FjalĂ«kalim pĂ«r pĂ«rdoruesin (sâpĂ«rfshihet kurrĂ«)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1272 msgid "Registration date for the user." msgstr "DatĂ« regjistrimi pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1225 msgid "The email address for the user." msgstr "Adresa email pĂ«r pĂ«rdoruesin." #. translators: %s: role key #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1086 msgid "The role %s does not exist." msgstr "Roli %s s𔄩ekziston." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:793 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "ID pĂ«rdoruesi e pavlefshme pĂ«r ricaktim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:757 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta fshini kĂ«tĂ« pĂ«rdorues." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:651 msgid "Username isn't editable." msgstr "Emri i pĂ«rdoruesit s𔄩Ă«shtĂ« i pĂ«rpunueshĂ«m." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:605 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje pĂ«rpunoni role pĂ«r kĂ«tĂ« pĂ«rdorues." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:477 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Sâmund tĂ« krijohet pĂ«rdorues ekzistues." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:440 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Sâjeni i futur." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1007 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te terma caktuar njĂ« postimi specifik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1001 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te terma caktuar njĂ« prindi specifik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:994 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "TĂ« fshihen apo jo termat qĂ« sâi janĂ« caktuar ndonjĂ« postimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Renditeni koleksionin sipas atributesh termash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:905 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Atribut lloji pĂ«r termin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:897 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "NjĂ« identifikues alfanumerik pĂ«r termin, unik pĂ«r llojin e vet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:876 msgid "HTML description of the term." msgstr "PĂ«rshkrim HTML i termit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:870 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "NumĂ«r postimesh tĂ« botuara pĂ«r termin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1186 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Identifikues unik pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Lypset tĂ« jetĂ« <em>true</em>, ngaqĂ« pĂ«r pĂ«rdoruesit nuk mbulohet shpĂ«nia te hedhurinat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Kufizoji pĂ«rfundimet te klasifikime tĂ« pĂ«rshoqĂ«ruara me njĂ« lloj tĂ« dhĂ«nĂ« postimesh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:321 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "TĂ« shfaqe apo jo reja e termit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:193 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "Vetia %s ka tĂ« depozituar njĂ« vlerĂ« tĂ« pavlefshme, sâmund tĂ« pĂ«rditĂ«sohet si nul." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:181 msgid "Invalid revision ID." msgstr "ID rishikimi e pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2579 msgid "Status is forbidden." msgstr "Gjendja Ă«shtĂ« I ndaluar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2525 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te objekte qĂ« janĂ« ngjitĂ«s." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2504 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te krejt objektet qĂ« kanĂ« njĂ« term specifik tĂ« caktuar nĂ« klasifikimin %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2468 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te krejt objektet, hiq ato tĂ« njĂ« ID-je tĂ« dhĂ«nĂ« prindi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2460 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te objekte me ID prindi tĂ« veçantĂ«." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:962 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Balancoje grupin e pĂ«rfundimeve pĂ«rmes njĂ« numri tĂ« dhĂ«nĂ« objektesh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2417 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te postime me njĂ« vlerĂ« menu_order specifike." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2382 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Sigurohuni qĂ« grupi i pĂ«rfundimeve pĂ«rjashton postime pĂ«rshoqĂ«ruar autorĂ«sh tĂ« caktuar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2374 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te postime caktuar autorĂ«ve specifikĂ«." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "Termat caktuar objektit te klasifikimi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2197 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "Kartela e temĂ«s e pĂ«rdorur pĂ«r tĂ« shfaqur objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1953 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "NjĂ« fjalĂ«kalim pĂ«r tĂ« mbrojtur hyrjen te lĂ«nda dhe copĂ«zat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2190 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "TĂ« trajtohet apo jo objekti si ngjitĂ«s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2174 msgid "The format for the object." msgstr "Formati pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2163 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "Radha e objektit kundrejt objektesh tĂ« tjerĂ« tĂ« kĂ«tij lloji." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2154 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "Mund tĂ« dĂ«rgohet apo jo ping te objekti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "JanĂ« apo jo tĂ« hapura komentet te objekti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2140 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "ID-ja e medias sĂ« zgjedhur pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2129 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Mbrohet apo jo copĂ«za me njĂ« fjalĂ«kalim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2123 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "CopĂ«z HTML pĂ«r objektin, e shndĂ«rruar pĂ«r shfaqje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2118 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "CopĂ«z pĂ«r objektin, siç ekziston te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2109 msgid "The excerpt for the object." msgstr "CopĂ«za pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:616 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2101 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "ID-ja pĂ«r autorin e objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2090 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Mbrohet apo jo lĂ«nda me njĂ« fjalĂ«kalim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2053 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "Titull HTML pĂ«r objektin, e shndĂ«rruar pĂ«r shfaqje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2048 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Titull pĂ«r objektin, siç gjendet te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2039 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:236 msgid "The title for the object." msgstr "Titulli pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1947 msgid "Type of Post for the object." msgstr "Lloj Postimi pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1941 msgid "A named status for the object." msgstr "NjĂ« gjendje e emĂ«rtuar pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:660 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "NjĂ« identifikues alfanumerik pĂ«r objektin, unik pĂ«r llojin e vet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:649 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1926 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "Data kur objekti qe ndryshuar pĂ«r herĂ« tĂ« fundit, si GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:643 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1919 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "Data kur objekti qe ndryshuar pĂ«r herĂ« tĂ« fundit, nĂ« zonĂ«n kohore tĂ« sajtit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1898 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "GUID pĂ«r objektin, i shndĂ«rruar pĂ«r shfaqje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:633 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1892 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "GUID pĂ«r objektin, siç gjendet te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1886 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "Identifikues globalisht unik pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:627 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1880 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "Data kur u botua objekti, nĂ« format GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:621 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1874 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "Data kur u botua objekti, nĂ« zonĂ«n kohore tĂ« sajtit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1181 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "ID medie tĂ« zgjedhur e pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1087 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "ID mĂ«me postimi e pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1076 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "NjĂ« postim i mbrojtur me fjalĂ«kalim sâmund tĂ« vihet si ngjitĂ«s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1069 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "NjĂ« postim ngjitĂ«s sâmund tĂ« mbrohet me fjalĂ«kalim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1065 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "NjĂ« postim sâmund tĂ« jetĂ« ngjitĂ«s dhe tĂ« ketĂ« fjalĂ«kalim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:848 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Postimi Ă«shtĂ« fshirĂ« tashmĂ«." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:356 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni komente." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:493 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:527 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Sâmund tĂ« krijohet postim ekzistues." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« krijoni pĂ«rdorues tĂ« rinj." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:411 msgid "Incorrect post password." msgstr "FjalĂ«kalim i pasaktĂ« postimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:210 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:160 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Lypset tĂ« pĂ«rcaktoni njĂ« term kĂ«rkimi qĂ« tĂ« bĂ«ni renditje sipas rĂ«ndĂ«sisĂ«." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:86 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "FjalĂ«kalim pĂ«r postimin, nĂ«se Ă«shtĂ« i mbrojtur me fjalĂ«kalim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:303 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Etiketa tĂ« lexueshme nga syri i njeriut pĂ«r klasifikim kontekstesh tĂ« ndryshĂ«m." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:297 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "TĂ« ketĂ« apo jo pjella klasifikimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:291 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "NjĂ« pĂ«rshkrim i klasifikimit i lexueshĂ«m nga njeriu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:285 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Krejt aftĂ«sitĂ« e pĂ«rdorura nga klasifikimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta administroni gjendje postimesh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "NjĂ« identifikues alfanumerik pĂ«r pĂ«rdoruesin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:307 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "TĂ« pĂ«rfshihen apo postimet te lista e pĂ«rpunimeve pĂ«r llojin pĂ«rkatĂ«s tĂ« postimeve." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:301 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "TĂ« jenĂ« apo jo publikisht tĂ« kĂ«rkueshĂ«m postimet me kĂ«tĂ« gjendje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:295 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "TĂ« shfaqen apo jo nĂ« pjesĂ«n e dukshme tĂ« sajtit postimet me kĂ«tĂ« gjendje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:289 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "TĂ« jenĂ« apo jo tĂ« mbrojtura postimet me kĂ«tĂ« gjendje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:283 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "TĂ« jenĂ« apo jo private postimet me kĂ«tĂ« gjendje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:342 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Fokusi nĂ«n tĂ« cilin Ă«shtĂ« bĂ«rĂ« kĂ«rkesa; pĂ«rcakton fushat e pranishme nĂ« pĂ«rgjigje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:322 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Kufizoji pĂ«rfundimet te ato qĂ« kanĂ« pĂ«rputhje pĂ«r njĂ« varg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:313 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "NumĂ«r maksimum objektesh pĂ«r grup pĂ«rfundimesh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:305 msgid "Current page of the collection." msgstr "Faqja e tanishme e koleksionit." #. translators: %s: method name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Metoda '%s' sâĂ«shtĂ« e sendĂ«rtuar. Duhet anashkaluar nĂ« nĂ«nklasĂ«." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1502 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te komente tĂ« cilave u Ă«shtĂ« caktuar njĂ« lloj specifik. Lyp autorizim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te komentet tĂ« cilave u Ă«shtĂ« caktuar njĂ« gjendje specifike. Lyp autorizim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1485 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te komente caktuar ID-ve specifike postimesh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Sigurohuni qĂ« grupi i pĂ«rfundimeve pĂ«rjashton ID mĂ«mĂ« tĂ« caktuara." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te komente me ID specifike prindi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2435 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Renditeni koleksionin sipas atributesh objekti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1441 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:968 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Atribut rendi renditje rritĂ«se ose zbritĂ«se." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:712 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2407 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:952 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te ID specifike." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1352 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:943 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Sigurohuni qĂ« grupi i pĂ«rfundimeve pĂ«rjashton ID tĂ« caktuara." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Kufizoje pĂ«rgjigjen te postime tĂ« botuara para njĂ« date tĂ« dhĂ«nĂ« tĂ« pĂ«rputhshme me ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1406 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te ai prej njĂ« email-i specifik autori. Lyp autorizim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Sigurohuni qĂ« grupi i pĂ«rfundimeve pĂ«rjashton komente pĂ«rshoqĂ«ruar me ID tĂ« caktuara pĂ«rdoruesish. Lyp autorizim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1389 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te komente caktuar ID-ve specifike pĂ«rdoruesish. Lyp autorizim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2367 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Kufizoje pĂ«rgjigjen te postime tĂ« botuar pas njĂ« date tĂ« dhĂ«nĂ« tĂ« pĂ«rputhshme me ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1357 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "URL avatarĂ«sh pĂ«r autorin e objektit." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL avatari me madhĂ«si figure %d piksel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "Lloj Komenti pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326 msgid "State of the object." msgstr "Gjendje e objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "ID-ja pĂ«r postimin e pĂ«rshoqĂ«ruar objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:655 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1979 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:112 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "ID-ja pĂ«r mĂ«mĂ«n e objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1912 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:242 msgid "URL to the object." msgstr "URL pĂ«r te objekti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1287 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2078 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "LĂ«ndĂ« HTML pĂ«r objektin, e shndĂ«rruar pĂ«r shfaqje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2073 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "LĂ«ndĂ« pĂ«r objektin, siç gjendet te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1273 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2064 msgid "The content for the object." msgstr "LĂ«nda pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1265 msgid "User agent for the object author." msgstr "Agjent pĂ«rdoruesi pĂ«r autorin e objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259 msgid "URL for the object author." msgstr "URL autori pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251 msgid "Display name for the object author." msgstr "EmĂ«r nĂ« ekran pĂ«r autorin e objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245 msgid "IP address for the object author." msgstr "AdresĂ« IP pĂ«r autorin e objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1235 msgid "Email address for the object author." msgstr "AdresĂ« email pĂ«r autorin e objektit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1230 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "ID-ja e objektit tĂ« pĂ«rdoruesit, nĂ«se autori qe njĂ« pĂ«rdorues." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:72 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:638 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1906 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:230 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Identifikues globalisht unik pĂ«r objektin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1153 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "ID autori komenti e pavlefshme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Komenti s𔄩mund tĂ« fshihet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:847 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Komenti Ă«shtĂ« kaluar tashmĂ« te hedhurinat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:740 msgid "Updating comment failed." msgstr "DĂ«shtoi pĂ«rditĂ«simi i komentit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718 msgid "Updating comment status failed." msgstr "DĂ«shtoi pĂ«rditĂ«simi i gjendjes sĂ« komentit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:598 msgid "Creating comment failed." msgstr "Krijimi i komentit dĂ«shtoi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Krijimi i njĂ« komenti lyp vlera tĂ« vlefshme emri dhe email-i autori." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Sâmund tĂ« krijohet koment ekzistues." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420 #: wp-includes/comment.php:3275 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Na ndjeni, duhet tĂ« jeni i futur qĂ« tĂ« komentoni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:160 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "ParametĂ«r kĂ«rkese i palejuar: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:120 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "TĂ« anashkalohet apo jo shpĂ«nia te hedhurinat dhe tĂ« bĂ«het fshirje e menjĂ«hershme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:695 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te bashkĂ«ngjitje tĂ« njĂ« lloji tĂ« veçantĂ« MIME." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Kufizoje grupin e pĂ«rfundimeve te bashkĂ«ngjitje tĂ« njĂ« lloji tĂ« veçantĂ« media." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:569 msgid "Could not open file handle." msgstr "Sâu hap dot trajtuesi i kartelĂ«s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:553 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:723 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Hashi i lĂ«ndĂ«s sâu pĂ«rputh me atĂ« qĂ« pritej." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:544 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "U dha Content-Disposition i pavlefshĂ«m. Content-Disposition lypset tĂ« jetĂ« i formatuar si `attachment; filename=\"image.png\"` ose diçka e ngjashme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Sâu dha Content-Disposition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Sâu dha Content-Type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:530 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:713 msgid "No data supplied." msgstr "Sâu dhanĂ« tĂ« dhĂ«na." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:501 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "ID-ja pĂ«r postimin pĂ«rshoqĂ«ruar bashkĂ«ngjitjes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "HollĂ«si mbi kartelĂ«n media, specifike pĂ«r llojin e saj." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:424 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Tekst alternativ pĂ«r tâu shfaqur kur bashkĂ«ngjitja nuk tregohet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:221 msgid "Invalid parent type." msgstr "Lloj i pavlefshĂ«m mĂ«me." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« ngarkoni media nĂ« kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« ngarkoni media nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:272 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "API REST sâmund tĂ« çaktivizohet mĂ« plotĂ«sisht, nĂ« vend tĂ« kĂ«saj mund tĂ« pĂ«rdoret filtri rest_authentication_errors pĂ«r tĂ« kufizuar pĂ«rdorimin e API-t." #: wp-includes/post.php:1635 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4640 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5821 msgid "Page Attributes" msgstr "Atribute Faqeje" #: wp-includes/post.php:1635 msgid "Post Attributes" msgstr "Atribute Postimi" #: wp-includes/post.php:1628 msgid "View Pages" msgstr "Shihni Faqe" #: wp-includes/post.php:1628 msgid "View Posts" msgstr "Shihni Postime" #: wp-includes/post.php:187 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Sâu gjetĂ«n grupe ndryshimesh te Hedhurinat." #: wp-includes/post.php:186 msgid "No changesets found." msgstr "Sâu gjetĂ«n grupe ndryshimesh." #: wp-includes/post.php:185 msgid "Search Changesets" msgstr "KĂ«rkoni te Grupe ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:184 msgid "All Changesets" msgstr "Krejt Grupet e Ndryshimeve" #: wp-includes/post.php:183 msgid "View Changeset" msgstr "Shihni Grup ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:182 msgid "Edit Changeset" msgstr "PĂ«rpunoni Grup ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:181 msgid "New Changeset" msgstr "Grup i Ri Ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:180 msgid "Add New Changeset" msgstr "Shtoni Grup tĂ« Ri Ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:179 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Shtoni tĂ« Ri" #: wp-includes/post.php:178 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "Grup ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:177 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "Grupe ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:176 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Grup ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:175 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Grupe ndryshimesh" #: wp-includes/post.php:143 wp-includes/post.php:144 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Vetjake" #: wp-includes/post.php:77 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Atribute BashkĂ«ngjitjeje" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1870 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s mĂ« parĂ« (%4$s)" #: wp-includes/option.php:2136 wp-includes/option.php:2149 #: wp-includes/option.php:2189 wp-includes/option.php:2202 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Grupi i mundĂ«sive \"%s\" Ă«shtĂ« hequr. PĂ«rdorni njĂ« grup tjetĂ«r rregullimesh." #: wp-includes/option.php:2067 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "Lejoju njerĂ«zve tĂ« postojnĂ« komente te artikuj tĂ« rinj." #: wp-includes/option.php:2053 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Lejo nĂ« artikuj tĂ« rinj njoftime lidhjesh nga blogje tĂ« tjerĂ« (pingback-e dhe pasgjurmime)." #: wp-includes/option.php:2038 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Maksimum faqesh blogu tĂ« shfaqura." #: wp-includes/option.php:2028 msgid "Default post format." msgstr "Format parazgjedhje postimesh." #: wp-includes/option.php:2007 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "ShndĂ«rroji emotikonet e tillĂ« si :-) dhe :-P nĂ« grafikĂ« te ekrani." #: wp-includes/option.php:1996 msgid "WordPress locale code." msgstr "Kod vendoreje WordPress." #: wp-includes/option.php:1984 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "NjĂ« numĂ«r dite e javĂ«s me tĂ« cilĂ«n do tĂ« duhej tĂ« fillonte java." #: wp-includes/option.php:1974 msgid "A time format for all time strings." msgstr "NjĂ« format kohe pĂ«r krejt vargjet e kohĂ«s." #: wp-includes/option.php:1964 msgid "A date format for all date strings." msgstr "NjĂ« format date pĂ«r krejt vargjet e datave." #: wp-includes/option.php:1954 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "NjĂ« qytet nĂ« tĂ« njĂ«jtĂ«n zonĂ« kohore me ju." #: wp-includes/option.php:1896 msgid "Site title." msgstr "Titull sajti." #: wp-includes/media.php:3682 msgid "Search media items..." msgstr "KĂ«rkoni pĂ«r objekte mediaâŠ" #: wp-includes/link-template.php:2666 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Pasuesi" #: wp-includes/link-template.php:2665 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "I mĂ«parshmi" #: wp-login.php:615 wp-login.php:1072 wp-includes/general-template.php:463 msgid "Username or Email Address" msgstr "EmĂ«r PĂ«rdoruesi ose AdresĂ« Email" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Sâu gjetĂ«n tema. Provoni njĂ« kĂ«rkim tjetĂ«r, ose %s." #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "You are browsing %s" msgstr "Po shfletoni %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:123 msgid "Filter themes" msgstr "Filtroni tema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "NdĂ«rroni temĂ«n" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "Update now" msgstr "PĂ«rditĂ«soje tani" #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101 msgid "New version available. %s" msgstr "Ka gati njĂ« version tĂ« ri. %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Instalojeni dhe parashiheni temĂ«n: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Paraparje <em>live</em> e temĂ«s: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "PĂ«rshtatni temĂ«n: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "HollĂ«si pĂ«r temĂ«n: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "Klikoni qĂ« tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« element." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Klikoni qĂ« tĂ« pĂ«rpunoni titullin e sajtit." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Klikoni qĂ« tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« widget." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Klikoni qĂ« tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« menu." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "NĂ« CSS nuk lejohet Markup-i." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5819 msgid "Sorry, your entry could not be edited." msgstr "Na ndjeni, zĂ«ri juaj sâu pĂ«rpunua dot." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747 msgid "Sorry, the comment could not be edited." msgstr "Na ndjeni, komenti sâu pĂ«rpunua dot." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2700 msgid "Invalid role." msgstr "Rol i pavlefshĂ«m." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2325 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta caktoni kĂ«tĂ« term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:597 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta fshini kĂ«tĂ« term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:348 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:509 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2065 msgid "Sorry, your term could not be created." msgstr "Na ndjeni, termi juaj sâu krijua dot." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1638 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476 msgid "Sorry, your entry could not be posted." msgstr "Na ndjeni, zĂ«ri juaj sâu postua dot." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848 msgid "No widgets found." msgstr "Sâu gjetĂ«n widget-e." #. translators: %d: the number of widgets found #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "NumĂ«r widget-esh tĂ« gjetur: %d" #. translators: 1: post type name, 2: error message #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s sâkrijua dot: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:970 msgid "Post" msgstr "Postim" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5950 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "PĂ«r video kryesh mund tĂ« pĂ«rdoren vetĂ«m kartela %1$s ose %2$s. Ju lutemi, shndĂ«rrojeni kartelĂ«n tuaj video dhe riprovoni, ose ngarkojeni videon tuaj nĂ« YouTube dhe lidheni pĂ«rmes mundĂ«sisĂ« mĂ« poshtĂ«." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5942 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Kjo video Ă«shtĂ« shumĂ« e madhe pĂ«r ta pĂ«rdorur si video kryesh. Provoni njĂ« video mĂ« tĂ« shkurtĂ«r ose optimizoni rregullimet pĂ«r ngjeshje dhe ringarkojeni kartelĂ«n qĂ« Ă«shtĂ« mĂ« pak se 8MB. Ose, ngarkojeni videon tuaj nĂ« YouTube dhe lidheni me mundĂ«sinĂ« mĂ« poshtĂ«." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5901 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Rregullime tĂ« papranuara pĂ«r sfondin." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5892 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5896 msgid "Invalid value for background size." msgstr "VlerĂ« e pavlefshme pĂ«r madhĂ«si sfondi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5888 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "VlerĂ« e pavlefshme pĂ«r pozicion sfondi Y." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5884 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "VlerĂ« e pavlefshme pĂ«r pozicion sfondi X." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5880 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "VlerĂ« e pavlefshme pĂ«r bashkĂ«ngjitje sfondi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5876 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "VlerĂ« e pavlefshme pĂ«r pĂ«rsĂ«ritje sfondi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570 msgid "Learn more about CSS" msgstr "MĂ«soni MĂ« TepĂ«r Mbi CSS-nĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5606 msgid "Additional CSS" msgstr "CSS ShtesĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476 msgid "Scroll with Page" msgstr "RrĂ«shqit me Faqen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5458 msgid "Repeat Background Image" msgstr "PĂ«rsĂ«ritje Figure Sfondi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439 msgid "Original" msgstr "Origjinali" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5435 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10328 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10355 msgid "Image Size" msgstr "MadhĂ«si Figure" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5413 msgid "Image Position" msgstr "Vendndodhje Figure" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5385 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Vetjake" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5384 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "PĂ«rsĂ«ritje" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5383 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440 msgid "Fit to Screen" msgstr "Sa Ekrani" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5381 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Parazgjedhje" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5377 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "I paracaktuar" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5300 msgid "Header Video" msgstr "Video Kryesh" #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5222 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "PĂ«r pĂ«rfundimet mĂ« tĂ« mira, ngarkojeni videon tuaj nĂ«n format %1$s dhe minimizoni madhĂ«sinĂ« e kartelĂ«s pĂ«r tĂ«. Tema juaj kĂ«shillon njĂ« lartĂ«si prej %2$s piksel." #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5215 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "PĂ«r pĂ«rfundimet mĂ« tĂ« mira, ngarkojeni videon tuaj nĂ«n format %1$s dhe minimizoni madhĂ«sinĂ« e kartelĂ«s pĂ«r tĂ«. Tema juaj kĂ«shillon njĂ« gjerĂ«si prej %2$s piksel." #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5208 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "PĂ«r pĂ«rfundimet mĂ« tĂ« mira, ngarkojeni videon tuaj nĂ«n frmat %1$s dhe minimizoni madhĂ«sinĂ« e kartelĂ«s pĂ«r tĂ«. Tema juaj kĂ«shillon pĂ«rmasat %2$s piksel." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5201 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "NĂ«se shtoni njĂ« video, figura do tĂ« pĂ«rdoret si <em>fallback</em> teksa ngarkohet videoja." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:118 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 msgid "Search themes…" msgstr "KĂ«rkoni te temat…" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4817 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Po shfaqen hollĂ«si pĂ«r kĂ«tĂ« temĂ«: %s" #. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4815 msgid "Displaying %d themes" msgstr "Po shfaqen %d tema" #. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4813 msgid "%d themes found" msgstr "U gjetĂ«n %d tema" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4811 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Jeni i sigurt se doni tĂ« fshihet kjo temĂ«?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2296 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "I paautorizuar tĂ« ndryshoni rregullim, pĂ«r shkak aftĂ«sish." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2291 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Rregullimi sâekziston ose Ă«shtĂ« i papranuar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2081 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "KĂ«tij formulari sâmund tâi bĂ«ni paraparje <em>live</em>." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2080 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "KĂ«saj lidhjeje sâmund tâi bĂ«ni paraparje <em>live</em>." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1864 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "I paautorizuar. Mund tĂ« donit tĂ« hiqnit parametrin customize_messenger_channel qĂ« ta parashihni si pjesĂ« tĂ« dukshme." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "UUID grupi ndryshimesh qĂ« sâekziston." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "UUID i pavlefshĂ«m grupi ndryshimesh" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631 msgid "New page title…" msgstr "Titull faqeje tĂ« re…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:630 msgid "New page title" msgstr "Titull faqeje tĂ« re" #: wp-includes/atomlib.php:151 wp-includes/feed.php:554 #: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "SâĂ«shtĂ« gati zgjerimi XML i PHP-sĂ«. Ju lutemi, lidhuni me furnizuesin tuaj tĂ« strehimit qĂ« tĂ« aktivizojĂ« zgjerimin XML pĂ«r PHP-nĂ«." #. translators: %s: current user's display name #: wp-includes/admin-bar.php:233 msgid "Howdy, %s" msgstr "Njatjeta, %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Edit selected menu" msgstr "PĂ«rpunoni menunĂ« e pĂ«rzgjedhur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1166 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Kujdes: lidhja Ă«shtĂ« futur, por mund tĂ« ketĂ« gabime. Ju lutemi, testojeni." #: wp-includes/script-loader.php:1705 msgid "Search Results" msgstr "PĂ«rfundime KĂ«rkimi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "FushĂ« Teksti tĂ« Pasur. PĂ«r ndihmĂ«, shtypni Control-Option-H." #: wp-includes/script-loader.php:1210 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "PĂ«rdorni tastet ShigjetĂ« Majtas/Djathtas qĂ« tĂ« shtyheni mĂ« tej njĂ« sekondĂ«, shigjetat SipĂ«r/PoshtĂ« qĂ« tĂ« shtyheni mĂ« tej dhjetĂ« sekonda." #: wp-includes/script-loader.php:1216 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "PĂ«rdorni tastet ShigjetĂ« SipĂ«r/PoshtĂ« qĂ« tĂ« ngrini ose ulni volumin." #: wp-includes/script-loader.php:1219 msgid "Volume Slider" msgstr "Ndryshues Volumi" #: wp-includes/script-loader.php:1221 msgid "Audio Player" msgstr "LuajtĂ«s Audio" #: wp-includes/script-loader.php:1220 msgid "Video Player" msgstr "LojtĂ«s Videosh" #: wp-includes/script-loader.php:1211 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "Kthehu mbrapsht %1 sekonda" #: wp-includes/script-loader.php:1204 msgid "Jump forward 1 second" msgstr "Shko pĂ«rpara 1 sekondĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1209 msgid "Time Slider" msgstr "Ndryshues Kohe" #: wp-includes/script-loader.php:1207 wp-includes/theme.php:1464 msgid "Pause" msgstr "PauzĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1206 wp-includes/theme.php:1465 msgid "Play" msgstr "Luaje" #: wp-includes/taxonomy.php:2124 wp-includes/taxonomy.php:2838 msgid "A name is required for this term." msgstr "Lypset njĂ« emĂ«r pĂ«r kĂ«tĂ« term." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:644 msgid "Inexistent terms." msgstr "Terma qĂ« sâekzistojnĂ«." #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:1776 msgid "Run %s" msgstr "Xhiro %s" #: wp-includes/script-loader.php:1774 msgid "Run Importer" msgstr "Xhiroje Importuesin" #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:1755 msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>" msgstr "Importuesi u instalua me sukses. <a href=\"%s\">VĂ«reni importuesin nĂ« punĂ«</a>" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:1773 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Aktivizoje %s" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:1773 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "Aktivizoje %s pĂ«r Rrjetin" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:1771 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Aktivizoje %s" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:1771 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Aktivizoje %s pĂ«r Rrjetin" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:1751 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "Instalimi i %s dĂ«shtoi" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:1749 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "Instalimi i %s dĂ«shtoi" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:1747 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s u instalua!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:1745 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s u instalua!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:1743 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "Po instalohet %sâŠ" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:1741 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "Po instalohet %sâŠ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« hyni te tĂ« dhĂ«nat e pĂ«rdoruesve nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/script-loader.php:1780 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "NumĂ«r shtojcash tĂ« gjetura: %d" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3151 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni faqe." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2761 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2810 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni profilin tuaj." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2620 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:618 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« pĂ«rdorues." #: wp-includes/class-wp-theme.php:909 msgid "Seasonal" msgstr "Sezonale" #: wp-includes/class-wp-theme.php:908 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblogim" #: wp-includes/class-wp-theme.php:906 msgid "Responsive Layout" msgstr "SkemĂ« Reaguese" #: wp-includes/class-wp-theme.php:905 msgid "Fluid Layout" msgstr "SkemĂ« e Rrjedhshme" #: wp-includes/class-wp-theme.php:904 msgid "Fixed Layout" msgstr "SkemĂ« e Fiksuar" #: wp-includes/class-wp-theme.php:902 msgid "Dark" msgstr "E errĂ«t" #: wp-includes/class-wp-theme.php:899 msgid "Tan" msgstr "E bronxtĂ«" #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:1739 msgid "Installation failed: %s" msgstr "Instalimi dĂ«shtoi: %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2891 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3103 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« faqe." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3038 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta fshini kĂ«tĂ« faqe." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:779 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:823 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta fshini kĂ«tĂ« postim." #. translators: %s: site title #: wp-login.php:271 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "← Mbrapsht te %s" #: wp-includes/wp-db.php:1931 wp-includes/wp-db.php:1937 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Sâu arrit tĂ« merrej mesazh gabimi prej MySQL-sĂ«" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:165 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Edit Menu" msgstr "PĂ«rpunoni Menu" #: wp-includes/script-loader.php:2219 msgid "Today" msgstr "Sot" #: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:695 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim i panjohur." #: wp-includes/script-loader.php:1768 msgid "Network Activate" msgstr "Aktivizoje PĂ«r Rrjetin" #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:1764 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "Fshirja dĂ«shtoi: %s" #: wp-includes/script-loader.php:1762 msgid "Deleting..." msgstr "Po fshihetâŠ" #: wp-includes/script-loader.php:1761 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Kujdes: KĂ«to tema mund tĂ« jenĂ« duke u pĂ«rdorur nga sajte tĂ« tjerĂ« nĂ« rrjet. Jeni i sigurt se doni tĂ« ecet mĂ« tej?" #: wp-includes/script-loader.php:1760 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "Jeni tĂ« sigurt se doni tĂ« fshihen shtojcat e pĂ«rzgjedhura dhe tĂ« dhĂ«nat e tyre?" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:1759 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "Jeni i sigurt se doni tĂ« fshihet %s dhe tĂ« dhĂ«nat e saj?" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:1757 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Jeni i sigurt se doni tĂ« fshihet %s?" #: wp-includes/script-loader.php:1712 msgid "Update Now" msgstr "PĂ«rditĂ«soje Tani" #: wp-includes/script-loader.php:1707 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "Ju lutemi pĂ«rzgjidhni tĂ« paktĂ«n njĂ« objekt mbi tĂ« cilin tĂ« kryhet ky veprim." #: wp-includes/script-loader.php:1706 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Deri kĂ«tu, nuk duket se keni ndonjĂ« shtojcĂ« tĂ« passhme." #. translators: %s: Search string #: wp-includes/script-loader.php:1704 msgid "Search results for “%s”" msgstr "PĂ«rfundime kĂ«rkimi pĂ«r “%s”" #: wp-includes/script-loader.php:1537 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "Jeni i sigurt se doni ta bĂ«ni kĂ«tĂ«?\n" "Ndryshimet qĂ« bĂ«tĂ« te komenti do tĂ« humbin." #: wp-login.php:730 wp-includes/script-loader.php:1369 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Ripohoni pĂ«rdorimin e fjalĂ«kalimit tĂ« dobĂ«t" #: wp-includes/script-loader.php:1354 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "FortĂ«si e panjohur fjalĂ«kalimi" #: wp-includes/script-loader.php:937 wp-includes/script-loader.php:1522 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:921 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta bĂ«ni kĂ«tĂ«." #: wp-includes/revision.php:585 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« bĂ«ni paraparje skicash." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #. translators: Password change notification email subject. %s: Site name #: wp-includes/pluggable.php:1840 wp-includes/user.php:1974 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] FjalĂ«kalimi u Ndryshua" #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1832 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "U ndryshua fjalĂ«kalimi pĂ«r pĂ«rdoruesin: %s" #: wp-includes/media-template.php:1318 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Paraparje e fushĂ«s sĂ« qethjes sĂ« figurave. Lyp bashkĂ«veprim tĂ« miut." #: wp-includes/formatting.php:4678 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4677 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Kur pĂ«rdoren permalidhje tĂ« pĂ«rshtatura, lypset njĂ« etiketĂ« strukture. <a href=\"%s\">MĂ«soni mĂ« tepĂ«r</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4281 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6232 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« ngarkoni kartela." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3310 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta shtoni kĂ«tĂ« kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2682 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:194 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:400 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:402 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« shfletoni pĂ«rdoruesit." #: wp-includes/script-loader.php:1477 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:577 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2319 msgid "Invalid value." msgstr "VlerĂ« e pavlefshme." #: wp-includes/script-loader.php:1437 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rshtatni kĂ«tĂ« sajt." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:91 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "Mos jepni etiketa %1$s te %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgid "Link options" msgstr "MundĂ«si lidhjeje" #: wp-includes/script-loader.php:1395 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1170 msgid "Link inserted." msgstr "Lidhja u fut." #: wp-includes/script-loader.php:1394 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16442 msgid "Link selected." msgstr "Lidhja u pĂ«rzgjodh." #. translators: %s: ImageMagick method name #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:692 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:697 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s Ă«shtĂ« e domosdoshme pĂ«r heqjen e tejtĂ«dhĂ«nave nga figura." #: wp-includes/script-loader.php:1688 msgid "Plugin details" msgstr "HollĂ«si shtojce" #: wp-includes/media.php:3683 msgid "No media files found." msgstr "Sâu gjetĂ«n kartela media." #. translators: 1: post title, 2: site name #: wp-includes/embed.php:472 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:1069 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "U gjetĂ«n %d pĂ«rfundime. PĂ«r lĂ«vizje pĂ«rdorni tastet shigjetĂ« sipĂ«r ose poshtĂ«." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:1067 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "U gjet 1 pĂ«rfundim. PĂ«r lĂ«vizje pĂ«rdorni tastet shigjetĂ« sipĂ«r ose poshtĂ«." #. translators: %s: user name #: wp-includes/comment-template.php:2323 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "I futur si %s. PĂ«rpunoni profilin tuaj." #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4: #. logout URL #: wp-includes/comment-template.php:2320 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">I futur si %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">TĂ« dilet?</a>" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "PĂ«rdorimi i konstantes %1$s <strong>Ă«shtĂ« vjetruar</strong>. PĂ«rdorni konstanten buleane %2$s te %3$s qĂ« tĂ« aktivizoni formĂ«sim nĂ«npĂ«rkatĂ«sie. PĂ«rdorni %4$s qĂ« tĂ« kontrolloni nĂ«se Ă«shtĂ« i aktivizuar apo jo formĂ«simi i nĂ«npĂ«rkatĂ«sive." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3825 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Heqja e %1$s dorazi do tĂ« shkaktojĂ« sinjalizime PHP. PĂ«rdorni mĂ« mirĂ« filtrin %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Grupi pasues i shkurtoreve tĂ« formatimit zbatohet kur shtypni ose kur i futni rreth teksti tĂ« thjeshtĂ« nĂ« tĂ« njĂ«jtin paragraf. Shtypni tastin Esc ose butonin ZhbĂ«je qĂ« tĂ« zhbĂ«het." #: wp-login.php:1020 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Sesioni juaj ka skaduar. Ju lutemi, bĂ«ni hyrjen qĂ« tĂ« vazhdoni atje ku mbetĂ«t." #. translators: 1: display name, 2: user_login #: wp-includes/user.php:1190 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: email address #: wp-includes/user.php:252 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>GABIM</strong>: FjalĂ«kalimi qĂ« dhatĂ« pĂ«r adresĂ«n email %s sâĂ«shtĂ« i saktĂ«." #: wp-includes/user.php:233 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address." msgstr "<strong>GABIM</strong>: AdresĂ« email e pavlefshme." #: wp-includes/user.php:214 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Fusha e fjalĂ«kalimit Ă«shtĂ« e zbrazĂ«t." #: wp-includes/taxonomy.php:467 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Ăregjistrimi i njĂ« klasifikimi tĂ« brendshĂ«m nuk lejohet." #: wp-includes/script-loader.php:1564 msgid "Drag boxes here" msgstr "TĂ«rhiqini kutitĂ« kĂ«tu" #: wp-includes/script-loader.php:1442 wp-includes/blocks/rss.php:35 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:35 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18213 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18637 msgid "(Untitled)" msgstr "(Pa titull)" #: wp-includes/rest-api.php:43 msgid "Route must be specified." msgstr "Rruga duhet dhĂ«nĂ«." #: wp-includes/rest-api.php:40 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Formati i emrave pĂ«r rrugĂ«t duhet tĂ« pĂ«rmbajĂ« emĂ«r dhe version shtojce ose teme." #: wp-includes/post.php:1405 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Ăregjistrimi i njĂ« lloji tĂ« brendshĂ«m postimesh nuk lejohet" #: wp-includes/post.php:362 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "HedhurinĂ«" #: wp-includes/post.php:352 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:342 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "NĂ« pritje" #: wp-includes/post.php:332 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "SkicĂ«" #: wp-includes/post.php:322 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "TĂ« planifikuar" #: wp-includes/post.php:312 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "TĂ« botuar" #: wp-includes/post-template.php:1713 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Jepe" #: wp-includes/pluggable.php:544 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>GABIM</strong>: EmĂ«r pĂ«rdoruesi, adresĂ« email ose fjalĂ«kalim i pavlefshĂ«m." #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy #. singular name #: wp-includes/general-template.php:2844 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Prurje %1$s %2$s %3$s %4$s" #: wp-includes/functions.php:6076 wp-includes/js/dist/components.js:34198 msgid "Close dialog" msgstr "Mbylleni dialogun" #: wp-includes/functions.php:4499 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "Metoda e kĂ«rkuar pĂ«r konstruktorin pĂ«r %1$s te %2$s Ă«shtĂ« <strong>vjetruar</strong> qĂ« me versionin %3$s! NĂ« vend tĂ« saj pĂ«rdorni %4$s." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5112 msgid "Choose logo" msgstr "Zgjidhni logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5110 msgid "No logo selected" msgstr "Sâu pĂ«rzgjodh logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5107 msgid "Change logo" msgstr "Ndryshoni logon" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5106 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5111 msgid "Select logo" msgstr "PĂ«rzgjidhni logo" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s Ă«shtĂ« e ndaluar" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Rikrijimi i pjesshĂ«m duhet tĂ« pasqyrojĂ« lĂ«ndĂ«n ose tĂ« pĂ«rgjigjet me vargun (ose matricĂ«n) e lĂ«ndĂ«s, por jo qĂ« tĂ« dyja." #: wp-includes/comment.php:1226 msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long." msgstr "<strong>GABIM</strong>: komenti juaj Ă«shtĂ« shumĂ« e gjatĂ«." #: wp-includes/comment.php:1222 msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long." msgstr "<strong>GABIM</strong>: url-ja juaj Ă«shtĂ« shumĂ« e gjatĂ«." #: wp-includes/comment.php:1218 msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long." msgstr "<strong>GABIM</strong>: adresa tuaj email Ă«shtĂ« shumĂ« e gjatĂ«." #: wp-includes/comment.php:1214 msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long." msgstr "<strong>GABIM</strong>: emri juaj Ă«shtĂ« shumĂ« i gjatĂ«." #: wp-includes/comment.php:260 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "HedhurinĂ«" #: wp-includes/comment.php:259 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "TĂ« padĂ«shiruar" #: wp-includes/comment.php:258 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "TĂ« miratuar" #. translators: 1: index.php, 2: link to documentation, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:293 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "Mungon gjedhja. Temat mĂ« vete lypset tĂ« pĂ«rmbajnĂ« njĂ« kartelĂ« gjedhe %1$s. <a href=\"%2$s\">Temat pjella</a> lypset tĂ« pĂ«rmbajnĂ« njĂ« krye Gjedhe te fletĂ«stili %3$s." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type" msgstr "Lloj i pavlefshĂ«m objekti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16504 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Hidhni URL-nĂ« ose shtypni qĂ« tĂ« kĂ«rkohet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5098 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5155 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Shfaq Titull dhe Moto Sajti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4904 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Kalo te mĂ«nyra paraparje nĂ« celular" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4901 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Kalo te mĂ«nyra paraparje nĂ« tablet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4897 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Kalo te mĂ«nyra paraparje nĂ« desktop" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2079 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Shift-klikim qĂ« tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« element." #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "DĂ«shtim Parashtrimi Komenti" #: wp-includes/user.php:2449 msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Na ndjeni, ai emĂ«r pĂ«rdoruesi nuk lejohet." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:874 msgid "Invalid parameter." msgstr "ParametĂ«r i pavlefshĂ«m." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(I tanishmi: %s)" #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Caktuar si: %s)" #: wp-includes/ms-load.php:493 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #: wp-includes/ms-load.php:492 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "Lexoni faqen mbi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">njoftimin e tĂ« metave</a>. Disa nga udhĂ«zimet mund tâju lĂ«nĂ« tĂ« kuptoni se çâshkoi ters." #: wp-includes/functions.php:4770 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #: wp-includes/functions.php:4769 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "PĂ«r mĂ« tepĂ«r tĂ« dhĂ«na, ju lutemi, shihni <a href=\"%s\">Diagnostikim nĂ« WordPress</a>." #: wp-includes/load.php:493 msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>GABIM</strong>: %1$s te %2$s mund tĂ« pĂ«rmbajĂ« vetĂ«m numra, shkronja dhe nĂ«nvija." #: wp-includes/script-loader.php:1668 wp-includes/script-loader.php:1678 msgid "Changes saved." msgstr "Ndryshimet u ruajtĂ«n." #: wp-load.php:83 msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" #. translators: %s: Codex URL #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "Ju duhet mĂ« tepĂ«r ndihmĂ«? <a href='%s'>E kemi</a>." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "Nuk duket se ka njĂ« kartelĂ« %s. MĂ« duhet, pĂ«rpara se tâia fillojmĂ«." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:270 wp-includes/class-wp-user.php:303 #: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:369 msgid "Use %s instead." msgstr "MĂ« mirĂ« pĂ«rdorni %s." #: wp-includes/comment-template.php:1159 wp-includes/author-template.php:70 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "PĂ«rdorni mĂ« mirĂ« %s, nĂ«se nuk doni qĂ« tĂ« pĂ«rdoret vlera." #: wp-includes/class-wp-term.php:159 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "ID-ja e termit Ă«shtĂ« e pĂ«rbashkĂ«t pĂ«r shumĂ« klasifikime" #: wp-includes/taxonomy.php:1218 wp-includes/taxonomy.php:1271 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Sâmund tĂ« shtohen tejtĂ«dhĂ«nat termash te terma qĂ« janĂ« pjesĂ« e shumĂ« klasifikimeve." #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "Dhjetor" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "NĂ«ntor" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "Tetor" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "Shtator" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "Gusht" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "Korrik" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "Qershor" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "Maj" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "Prill" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "Mars" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "Shkurt" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "Janar" #: wp-includes/embed.php:1129 msgid "Sharing options" msgstr "MundĂ«si ndarjesh me tĂ« tjerĂ«t" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "LartĂ«si E mesme-E gjerĂ« madhĂ«sie figurash" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "GjerĂ«si E mesme-E gjerĂ« madhĂ«sie figurash" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Tani po shfletoni arkivat e blogut %s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Tani po shfletoni arkivat e blogut %1$s pĂ«r vitin %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Tani po shfletoni arkivat e blogut %1$s pĂ«r %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Tani po shfletoni arkivat e blogut %1$s pĂ«r ditĂ«n %2$s." #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Ky sajt sâĂ«shtĂ« aktivizuar ende. NĂ«se keni probleme me aktivizimin e sajtit tuaj, ju lutemi, lidhuni me %s." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:672 wp-signup.php:830 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Kontrolloni kutinĂ« e email-eve tuaj te %s dhe klikoni mbi lidhjen e dhĂ«nĂ«." #: wp-includes/nav-menu.php:332 wp-includes/nav-menu.php:347 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Emri i menusĂ« %s bie ndesh me njĂ« emĂ«r tjetĂ«r menuje. Ju lutemi, provoni njĂ« tjetĂ«r." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:989 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Sajti qĂ« po kĂ«rkonit, %s, sâe ekziston." #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Duket se sâu gjet gjĂ« nĂ« kĂ«tĂ« vend. Ndoshta duhet provuar vizita drejt e te %s?" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Ooh! Ai trupĂ«zim sâgjendet dot." #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:933 wp-includes/post-template.php:290 msgid "Continue reading %s" msgstr "Vazhdoni me leximin e %s" #: wp-signup.php:158 msgid "Site Language:" msgstr "GjuhĂ« Sajti:" #. translators: %s: the message ID #: wp-mail.php:257 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "PunĂ« e mbaruar. Mesazhi %s u fshi." #: wp-mail.php:244 msgid "Posted title:" msgstr "Postoi titullin:" #: wp-mail.php:243 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-includes/wp-db.php:1828 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Jeni i sigurt se shĂ«rbyesi i bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave nuk gjendet nĂ«n ngarkesĂ« tĂ« madhe jo tĂ« zakonshme?" #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1822 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Kjo do tĂ« thotĂ« qĂ« humbĂ«m lidhjen me shĂ«rbyesin e bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave te %s. Kjo mund tĂ« nĂ«nkuptojĂ« qĂ« shĂ«rbyesi i bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave te strehuesi juaj mund tĂ« jetĂ« jashtĂ« pune." #: wp-includes/wp-db.php:1818 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Gabim nĂ« rilidhjen me bazĂ«n e tĂ« dhĂ«nave" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1675 wp-includes/wp-db.php:1833 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "NĂ«se sâjeni i sigurt se çâduan tĂ« thonĂ« kĂ«ta terma, ka shumĂ« mundĂ«si qĂ« duhet tĂ« lidheni me strehuesin tuaj. NĂ«se ende keni nevojĂ« pĂ«r ndihmĂ«, mundeni pĂ«rherĂ« tĂ« vizitoni <a href=\"%s\">Forumet e AsistencĂ«s pĂ«r WordPress</a>." #: wp-includes/wp-db.php:1670 wp-includes/wp-db.php:1827 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "Jeni i sigurt se shĂ«rbyesi i bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave funksionon?" #: wp-includes/wp-db.php:1669 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "Jeni i sigurt se keni shtypur strehĂ«emrin e saktĂ«?" #: wp-includes/wp-db.php:1668 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Jeni i sigurt se i keni tĂ« saktĂ« emrin e pĂ«rdoruesit dhe fjalĂ«kalimin?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1662 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Kjo do tĂ« thotĂ« qĂ« ose tĂ« dhĂ«nat pĂ«r emĂ«r pĂ«rdoruesi dhe fjalĂ«kalim te kartela juaj %1$s janĂ« tĂ« pasakta, ose qĂ« ne sâlidhemi dot me shĂ«rbyesin e bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave te %2$s. Kjo mund tĂ« jetĂ« shenjĂ« qĂ« shĂ«rbyesi i bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave te streha juaj Ă«shtĂ« jashtĂ« pune." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1130 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "NĂ«se sâdini se si tĂ« rregulloni njĂ« bazĂ« tĂ« dhĂ«nash, do tĂ« duhej tĂ« <strong>lidheshit me strehuesin tuaj</strong>. NĂ«se çdo gjĂ« tjetĂ«r dĂ«shton, mund tĂ« gjeni ndihmĂ« te <a href=\"%s\">Forumet e AsistencĂ«s pĂ«r WordPress</a>." #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1122 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "NĂ« disa sisteme, emri i bazĂ«s suaj tĂ« tĂ« dhĂ«nave paraprihet nga emri juaj i pĂ«rdoruesit, pra mund tĂ« ishte <code>emrijuajipĂ«rdoruesit_%1$s</code>. Mos vallĂ« Ă«shtĂ« ky problemi?" #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1115 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "A ka pĂ«rdoruesi %1$s leje tĂ« pĂ«rdorĂ« bazĂ«n e tĂ« dhĂ«nave %2$s?" #: wp-includes/wp-db.php:1111 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Jeni i sigurt se ekziston?" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1106 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "ArritĂ«m tĂ« lidheshim me shĂ«rbyesin e bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave (qĂ« do tĂ« thotĂ« se emri i pĂ«rdoruesi dhe fjalĂ«kalimi juaj janĂ« nĂ« rregull), por s’u arrit tĂ« pĂ«rzgjidhej baza e tĂ« dhĂ«nave %s." #: wp-includes/wp-db.php:1102 msgid "Can’t select database" msgstr "SâpĂ«rzgjidhet dot bazĂ« tĂ« dhĂ«nash" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Reja e etiketave nuk do tĂ« shfaqet, sepse nuk ka klasifikime qĂ« mbulojnĂ« widget-in pĂ«r re etiketash." #: wp-includes/user.php:2284 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "Sâu ruajt dot nĂ« bazĂ«n e tĂ« dhĂ«nave kyçi pĂ«r ricaktim fjalĂ«kalimi." #: wp-includes/user.php:1590 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Nicename sâmund tĂ« jetĂ« mĂ« tepĂ«r se 50 shenja." #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:178 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>GABIM</strong>: FjalĂ«kalimi qĂ« dhatĂ« pĂ«r emrin e pĂ«rdoruesit %s Ă«shtĂ« i pasaktĂ«." #: wp-includes/user.php:152 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." msgstr "<strong>GABIM</strong>: EmĂ«r i pavlefshĂ«m pĂ«rdoruesi." #: wp-includes/taxonomy.php:565 msgid "Categories list" msgstr "ListĂ« kategorish" #: wp-includes/taxonomy.php:565 msgid "Tags list" msgstr "ListĂ« etiketash" #: wp-includes/taxonomy.php:564 msgid "Categories list navigation" msgstr "LĂ«vizje nĂ« listĂ« kategorish" #: wp-includes/taxonomy.php:564 msgid "Tags list navigation" msgstr "LĂ«vizje nĂ« listĂ« etiketash" #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved #. characters #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "EmĂ«r i pavlefshĂ«m kodi tĂ« shkurtĂ«r: %1$s. Mos pĂ«rdorni hapĂ«sira apo shenja tĂ« rezervuara: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "EmĂ«r i pavlefshĂ«m kodi tĂ« shkurtĂ«r: U dha emĂ«r i zbrazĂ«t." #: wp-includes/script-loader.php:1610 msgid "Permalink saved" msgstr "Permalidhja u ruajt" #: wp-includes/rest-api.php:842 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Nonce e cookie-it Ă«shtĂ« i pavlefshĂ«m" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:562 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (qĂ« prej %2$s, %3$s)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:541 wp-includes/rest-api.php:565 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (qĂ« prej %2$s; sâka alternativa)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:538 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (qĂ« prej %2$s; mĂ« mirĂ« pĂ«rdorni %3$s)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1072 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "EmĂ«rhapĂ«sira e treguar sâu gjet dot." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:985 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "Sâu gjet rrugĂ« me pĂ«rputhje pĂ«r URL-nĂ« dhe metodĂ«n e kĂ«rkuar" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:864 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Trajtuesi pĂ«r rrugĂ«n Ă«shtĂ« i pavlefshĂ«m" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "Mbulimi i JSONP-sĂ« Ă«shtĂ« i çaktivizuar nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:806 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:886 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "ParametĂ«r(a) tĂ« pavlefshĂ«m: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "MungojnĂ« parametra: %s" #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:867 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "Te %1$s, pĂ«rdorni metodĂ«n %2$s, jo funksionin %3$s. Shihni %4$s." #: wp-includes/post.php:1644 msgid "Pages list" msgstr "ListĂ« faqesh" #: wp-includes/post.php:1644 msgid "Posts list" msgstr "ListĂ« postimesh" #: wp-includes/post.php:1643 msgid "Pages list navigation" msgstr "LĂ«vizje nĂ« lista faqesh" #: wp-includes/post.php:1643 msgid "Posts list navigation" msgstr "LĂ«vizje nĂ« listĂ« postimesh" #: wp-includes/post.php:1642 msgid "Filter pages list" msgstr "Filtroni listĂ« faqesh" #: wp-includes/post.php:1642 msgid "Filter posts list" msgstr "Filtroni listĂ« postimesh" #: wp-includes/post.php:1634 msgid "Page Archives" msgstr "Arkiva Faqesh" #: wp-includes/post.php:1634 msgid "Post Archives" msgstr "Arkiva Postimesh" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165 #: wp-includes/nav-menu.php:840 msgid "Post Type Archive" msgstr "Arkiv Llojesh Postimi" #: wp-includes/ms-functions.php:622 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Emrat e sajteve mund tĂ« pĂ«rmbajnĂ« vetĂ«m shkronja tĂ« vogla (a-z) dhe numra." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1140 #: wp-includes/user.php:1580 wp-includes/ms-functions.php:470 #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Na ndjeni, ai emĂ«r pĂ«rdoruesi sâlejohet." #: wp-includes/ms-functions.php:454 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Emrat e pĂ«rdoruesve mund tĂ« pĂ«rmbajnĂ« vetĂ«m shkronja tĂ« vogla (a-z) dhe numra." #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1912 wp-includes/media.php:1929 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Dhj" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "NĂ«n" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Tet" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "Sht" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "Gus" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "Kor" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "Qer" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "Maj" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "Pri" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Mar" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "Shk" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "Jan" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "S" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "P" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "E" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "M" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "M" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "H" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "D" #: wp-includes/link-template.php:2971 msgid "Newer comments" msgstr "Komente mĂ« tĂ« reja" #: wp-includes/link-template.php:2970 msgid "Older comments" msgstr "Komente mĂ« tĂ« vjetra" #. translators: Post calendar label. %s: Date #: wp-includes/general-template.php:2228 msgid "Posts published on %s" msgstr "Postime tĂ« botuara mĂ« %s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "MĂ« mirĂ« pĂ«rdorni filtrin %s." #: wp-includes/embed.php:1156 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Mbylleni dialogun e ndarjeve me tĂ« tjerĂ«t" #: wp-includes/embed.php:1151 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Kopjojeni dhe ngjiteni kĂ«tĂ« kod te sajti juaj qĂ« tĂ« trupĂ«zohet" #: wp-includes/embed.php:1144 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Kopjojeni dhe ngjiteni kĂ«tĂ« URL te sajti juaj WordPress qĂ« tĂ« trupĂ«zohet" #: wp-includes/embed.php:1137 msgid "HTML Embed" msgstr "TrupĂ«zim HTML" #: wp-includes/embed.php:1134 msgid "WordPress Embed" msgstr "TrupĂ«zim WordPress" #: wp-includes/embed.php:1112 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Hap dialogun e ndarjeve me tĂ« tjerĂ«t" #: wp-includes/embed.php:1088 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Koment</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Komente</span>" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18912 msgid "Read more" msgstr "Lexo mĂ« shumĂ«" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3330 msgid "Embed a WordPress post." msgstr "TrupĂ«zoni njĂ« postim WordPress." #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "NĂ«n mĂ«nyrĂ«n rirenditje, te lista e widget-eve mĂ« sipĂ«r, do tĂ« ketĂ« kontrolle shtesĂ« pĂ«r rirenditje widget-esh." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3496 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3697 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« moderoni apo pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« koment." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Rirenditini widget-et" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:342 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Shtypni tastin Return ose Enter qĂ« tĂ« hapni kĂ«tĂ« ndarje" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4474 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Paraparje Aty PĂ«r Aty: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Tema e kĂ«rkuar sâekziston." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni mundĂ«si temash nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:84 wp-includes/capabilities.php:155 #: wp-includes/capabilities.php:224 wp-includes/capabilities.php:262 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "Lloji %1$s i postimeve sâĂ«shtĂ« i regjistruar, ndaj mund tĂ« mos jetĂ« e pĂ«rshtatshme tĂ« kontrollohet aftĂ«sia \"%2$s\" kundrejt njĂ« postimi tĂ« atij lloji." #: wp-includes/category.php:49 wp-includes/category-template.php:360 #: wp-includes/class-wp-query.php:1791 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s Ă«shtĂ« vjetruar. MĂ« mirĂ« pĂ«rdorni %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 msgid "Clear Results" msgstr "Fshiji PĂ«rfundimet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Shkurtoret vijuese zĂ«vendĂ«sohen kur shtypet Enter. PĂ«r zhbĂ«rje tĂ« veprimit shtypni tastin Escape ose butonin ZhbĂ«je." #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Ndarje shfaq/fshih: %s" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:2165 wp-includes/formatting.php:3764 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12850 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "PĂ«rpunoni element menuje : %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Hiqni Element Menuje: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1182 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Ndarje shfaq/fshih: Lidhje Vetjake" #: wp-includes/script-loader.php:1368 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "FjalĂ«kalimi juaj i ri u ruajt." #: wp-includes/script-loader.php:1374 msgid "Hide password" msgstr "Fshihe fjalĂ«kalimin" #: wp-includes/script-loader.php:1373 msgid "Show password" msgstr "Shfaqe fjalĂ«kalimin" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 msgid "Menu Name" msgstr "EmĂ«r Menuje" #: wp-includes/media-template.php:1336 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Parashiheni si ikonĂ« aplikacioni" #: wp-includes/media-template.php:1334 msgid "As an app icon" msgstr "Si ikonĂ« aplikacioni" #: wp-includes/media-template.php:1329 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:65 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Parashiheni si ikonĂ« shfletuesi" #: wp-includes/media-template.php:1324 msgid "As a browser icon" msgstr "Si ikonĂ« shfletuesi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1141 msgid "No items" msgstr "Pa elementĂ«" #: wp-login.php:842 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Ripohimi i regjistrimit do tâju dĂ«rgohet me email." #: wp-includes/script-loader.php:1371 msgid "Hide" msgstr "Fshihe" #: wp-includes/script-loader.php:1370 msgid "Show" msgstr "Shfaq" #: wp-includes/script-loader.php:1359 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "MospĂ«rputhje" #: wp-includes/script-loader.php:1358 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "I fortĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1356 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "I dobĂ«t" #: wp-includes/script-loader.php:1355 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "ShumĂ« i dobĂ«t" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new image" msgstr "Shtoni figurĂ« tĂ« re" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new header image" msgstr "Shtoni figurĂ« tĂ« re kryesh" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide image" msgstr "Fshihe figurĂ«n" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide header image" msgstr "Fshihe figurĂ«n e kreut" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069 msgid "Site Icon" msgstr "IkonĂ« Sajti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4994 msgid "Site Identity" msgstr "Identitet Sajti" #. translators: 1: title of a menu item, 2: type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1009 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Shtojeni nĂ« menu: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1310 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Kur filloni njĂ« paragraf tĂ« ri me njĂ« nga kĂ«to shkurtore formatimi tĂ« ndjekur nga njĂ« hapĂ«sirĂ«, formatimi do tĂ« zbatohet vetvetiu. QĂ« ta zhbĂ«ni veprimin, shtypni Backspace ose Escape." #: wp-login.php:578 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "Lidhja juaj pĂ«r ricaktimin e fjalĂ«kalimit ka skaduar. Ju lutemi, kĂ«rkoni mĂ« poshtĂ« njĂ« lidhje tĂ« re." #: wp-login.php:576 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "Lidhja juaj pĂ«r ricaktimin e fjalĂ«kalimit duket e pavlefshme. Ju lutemi, kĂ«rkoni mĂ« poshtĂ« njĂ« lidhje tĂ« re." #: wp-includes/wp-db.php:1460 wp-includes/wp-db.php:1477 msgid "WordPress database error:" msgstr "Gabim baze tĂ« dhĂ«nash WordPress-i:" #: wp-includes/pluggable.php:1980 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "PĂ«r tĂ« caktuar fjalĂ«kalimin tuaj, vizitoni adresĂ«n vijuese:" #: wp-includes/user.php:1563 wp-includes/ms-functions.php:491 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Emri i pĂ«rdoruesit sâmund tĂ« jetĂ« mĂ« i gjatĂ« se 60 shenja." #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/class-wp-locale.php:239 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "PĂ«r gjuhĂ« DNM duhet pĂ«rdorur drejtoria %s e depos sĂ« zhvillimeve." #: wp-includes/functions.php:4510 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Metoda e kĂ«rkuar pĂ«r konstruktorin pĂ«r %1$s Ă«shtĂ« <strong>vjetruar</strong> qĂ« me versionin %2$s! NĂ« vend tĂ« saj pĂ«rdorni %3$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "E paraformatuar" #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Paraparje teme" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Tema aktive" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:596 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "MenutĂ« mund tĂ« shfaqen nĂ« vende tĂ« pĂ«rcaktuara nga tema juaj." #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:594 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "MenutĂ« mund tĂ« shfaqen nĂ« vende tĂ« pĂ«rcaktuara nga tema juaj ose nĂ« <a href=\"%s\">zona widget-esh</a>, duke shtuar njĂ« widget “Menuje LĂ«vizjesh” ." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473 msgid "Reorder mode closed" msgstr "MĂ«nyra rirenditje Ă«shtĂ« e çaktivizuar" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "MĂ«nyra rirenditje Ă«shtĂ« e aktivizuar" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(e paemĂ«rtuar)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "NĂ«n mĂ«nyrĂ«n rirenditje, kontrollet shtesĂ« pĂ«r rirenditje elementĂ«sh menush do tĂ« gjenden te lista e elementĂ«ve sipĂ«r." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 msgid "Close reorder mode" msgstr "Mbyllni mĂ«nyrĂ«n rirenditje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 msgid "Reorder menu items" msgstr "Rirenditni elementĂ« menuje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Shtoni ose hiqni element menuje" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2013 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta ###USERNAME###,\n" "\n" "Ky shĂ«nim ripohon qĂ« adresa juaj email te ###SITENAME### Ă«shtĂ« ndryshuar nĂ« ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "NĂ«se sâe ndryshuat ju email-in tuaj, ju lutemi, lidhuni me PĂ«rgjegjĂ«sin e Sajtit, te\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Ky email Ă«shtĂ« dĂ«rguar te ###EMAIL###\n" "\n" "PĂ«rshĂ«ndetje,\n" "Ne tĂ« ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1956 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Njatjeta ###USERNAME###,\n" "\n" "Ky shĂ«nim ripohon qĂ« fjalĂ«kalimi juaj te ###SITENAME### ka ndryshuar.\n" "\n" "NĂ«se sâe ndryshuat ju fjalĂ«kalimin tuaj, ju lutemi, lidhuni me PĂ«rgjegjĂ«sin e Sajtit, te\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Ky email Ă«shtĂ« dĂ«rguar te ###EMAIL###\n" "\n" "PĂ«rshĂ«ndetje,\n" "Ne tĂ« ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/taxonomy.php:563 msgid "No tags" msgstr "Pa etiketa" #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:300 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "PĂ«rpjekje pĂ«r pĂ«rtypje tĂ« njĂ« kodi tĂ« shkurtĂ«r pa callback tĂ« vlefshĂ«m: %s" #. translators: %s: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:1717 msgid "Update Failed: %s" msgstr "PĂ«rditĂ«simi DĂ«shtoi: %s" #: wp-includes/script-loader.php:1536 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "Jeni i sigurt se doni ta pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« koment?\n" "Ndryshimet qĂ« bĂ«tĂ«, do tĂ« humbin." #: wp-includes/script-loader.php:918 msgid "Close code tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« kodi" #: wp-includes/script-loader.php:916 msgid "Close list item tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« elementi liste" #: wp-includes/script-loader.php:915 msgid "List item" msgstr "Element liste" #: wp-includes/script-loader.php:914 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« liste tĂ« numĂ«rtuar" #: wp-includes/script-loader.php:912 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« liste me toptha" #: wp-includes/script-loader.php:909 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« teksti tĂ« futur" #: wp-includes/script-loader.php:908 msgid "Inserted text" msgstr "Tekst i futur" #: wp-includes/script-loader.php:907 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« teksti tĂ« fshirĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:906 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Tekst i fshirĂ« (hequrvije)" #: wp-includes/script-loader.php:905 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« pĂ«rmendjesh" #: wp-includes/script-loader.php:902 msgid "Close italic tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« tĂ« pjerrĂ«tash" #: wp-includes/script-loader.php:900 msgid "Close bold tag" msgstr "Mbyll etiketĂ« tĂ« trashash" #: wp-includes/media-template.php:1275 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Hiqe pistĂ«n video" #: wp-includes/media-template.php:1244 msgid "Remove poster image" msgstr "Hiqe figurĂ«n e afishes" #: wp-includes/media-template.php:1209 wp-includes/media-template.php:1223 msgid "Remove video source" msgstr "Hiqe burimin video" #: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1140 msgid "Remove audio source" msgstr "Hiqe burimin audio" #: wp-includes/formatting.php:142 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:134 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266 msgid "Content:" msgstr "LĂ«ndĂ«:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "Lejo nĂ« artikuj tĂ« rinj njoftime lidhjesh nga blogje tĂ« tjerĂ« (pingback-e dhe pasgjurmime)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + shkronjĂ«:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + shkronjĂ«:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + shkronjĂ«:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + shkronjĂ«:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Panel brendazi (kur pĂ«rzgjidhet njĂ« figurĂ«, lidhje ose paraparje)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Shkurtore shtesĂ«," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgid "Default shortcuts," msgstr "Shkurtore parazgjedhje," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230 msgid "Customizing" msgstr "PĂ«rshtatje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "MundĂ«si Menush" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198 msgid "Add to Menu" msgstr "Shtojeni nĂ« Menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1180 msgid "Custom Links" msgstr "Lidhje Vetjake" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:120 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:135 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "PĂ«rfundimet e kĂ«rkimit do tĂ« pĂ«rditĂ«sohen teksa shtypni." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091 msgid "Search menu items…" msgstr "KĂ«rkoni elementĂ« menush…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090 msgid "Search Menu Items" msgstr "KĂ«rkoni ElementĂ« Menush" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1085 msgid "Add Menu Items" msgstr "Shtoni ElementĂ« Menuje" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:228 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Po pĂ«rshtatet ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1026 msgid "Move one level down" msgstr "Zbrite njĂ« shkallĂ« mĂ« poshtĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1025 msgid "Move one level up" msgstr "Ngjite njĂ« shkallĂ« mĂ« sipĂ«r" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Menu Locations" msgstr "Vende Menush" #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:623 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Tema juaj mund tĂ« shfaqĂ« menu nĂ« %s vend. PĂ«rzgjidhni cilĂ«n menu do tĂ« donit tĂ« pĂ«rdorni." msgstr[1] "Tema juaj mund tĂ« shfaqĂ« menu nĂ« %s vende. PĂ«rzgjidhni cila menu tĂ« shfaqet nĂ« secilin vend." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:591 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Ky panel pĂ«rdoret pĂ«r administrim menush lĂ«vizjeje nĂ« lĂ«ndĂ« qĂ« e keni tĂ« botuar tashmĂ« nĂ« sajtin tuaj. Mund tĂ« krijoni menu dhe tĂ« shtoni elementĂ« pĂ«r lĂ«ndĂ« ekzistuese, tĂ« tillĂ« si faqe, postime, kategori, etiketa, formatime, ose lidhje vetjake." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. NĂ«nelementi numĂ«r %2$d nĂ«n %3$s." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Elementi %2$d nga %3$d tĂ« menusĂ«." #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 msgid "Out from under %s" msgstr "JashtĂ« nga nĂ«n %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 msgid "Under %s" msgstr "NĂ«n %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 msgid "Move out from under %s" msgstr "Hiqe nga nĂ«n %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 msgid "Move under %s" msgstr "Kaloje nĂ«n %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 msgid "Move to the top" msgstr "Ngjite nĂ« krye" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493 msgid "Move down one" msgstr "Zbrite poshtĂ« njĂ« shkallĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492 msgid "Move up one" msgstr "Ngrije sipĂ«r njĂ« shkallĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Po ngarkohen mĂ« tepĂ«r pĂ«rfundime... ju lutemi, prisni." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470 msgid "Additional items found: %d" msgstr "U gjetĂ«n elementĂ« shtesĂ«: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469 msgid "Number of items found: %d" msgstr "NumĂ«r elementesh tĂ« gjetur: %d" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20038 msgid "Taxonomy" msgstr "Klasifikim" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (NĂ« pritje)" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (I pavlefshĂ«m)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Elementi i menusĂ« tani Ă«shtĂ« element nĂ«nmenuje" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Elementi i menusĂ« u hoq nga nĂ«nmenuja" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460 msgid "Menu item moved down" msgstr "Elementi i menusĂ« u zbrit mĂ« poshtĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459 msgid "Menu item moved up" msgstr "Elementi i menusĂ« u ngjit mĂ« sipĂ«r" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 msgid "Menu deleted" msgstr "Menuja u fshi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Menu created" msgstr "Menuja u krijua" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 msgid "Menu item deleted" msgstr "U fshi element menuje" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 msgid "Menu item added" msgstr "U shtua element menuje" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Kreu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50 msgid "Create Menu" msgstr "Krijoni Menu" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:140 msgid "Original: %s" msgstr "Origjinali: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "PĂ«rshkrimi do tĂ« shfaqet te menuja, nĂ«se kjo mbulohet nga tema e tanishme." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "MarrĂ«dhĂ«nie Lidhjeje (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117 msgid "CSS Classes" msgstr "Klasa CSS" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 msgid "Title Attribute" msgstr "Atribut Titulli" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:142 #: wp-includes/media-template.php:1082 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:106 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1741 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Hape lidhjen nĂ« skedĂ« tĂ« re" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:99 msgid "Navigation Label" msgstr "EtiketĂ« LĂ«vizjesh" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Shto vetvetiu te kjo menu faqe tĂ« reja tĂ« shkallĂ«s sĂ« epĂ«rme" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Menu Location" msgstr "Vend Menush" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1035 msgid "Delete Menu" msgstr "Fshije MenunĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Shtoni ElementĂ«" #. translators: 1: error message, 2: line number #: wp-includes/atomlib.php:175 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "Gabim XML: %1$s te rreshti %2$s" #. translators: %s: site name #: wp-includes/admin-bar.php:348 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Pulti i PĂ«rdoruesit: %s" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8522 msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt" msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt" #: wp-includes/query.php:871 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #: wp-includes/admin-bar.php:164 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:264 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Te vargu i argumenteve pĂ«r anĂ«shtyllĂ«n \"%2$s\" s’pat %1$s tĂ« caktuar. Po kalohet te parazgjedhja \"%3$s\". Caktojeni %1$s dorazi si \"%3$s\", qĂ« tĂ« mos shfaqet mĂ« ky njoftim dhe qĂ« tĂ« ruhet lĂ«nda ekzistuese e anĂ«shtyllĂ«s." #: wp-includes/script-loader.php:1778 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "Lidhja ra ose shĂ«rbyesi Ă«shtĂ« i zĂ«nĂ«. Ju lutemi, riprovoni mĂ« vonĂ«." #: wp-includes/script-loader.php:1730 msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "PĂ«rditĂ«simet mund tĂ« mos jenĂ« tĂ« plota, nĂ«se largoheni prej kĂ«saj faqeje." #: wp-includes/script-loader.php:1715 msgid "Update Failed!" msgstr "PĂ«rditĂ«simi DĂ«shtoi!" #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:1729 msgid "Update canceled." msgstr "PĂ«rditĂ«simi u anulua." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Ndryshoje" #: wp-includes/script-loader.php:876 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Mos e merr parasysh kĂ«tĂ« njoftim." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:41 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s pĂ«rgjigje te %2$s" msgstr[1] "%1$s pĂ«rgjigje te %2$s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:115 msgid "<span>Previewing:</span> %s" msgstr "<span>Paraparje e:</span> %s" #: wp-includes/script-loader.php:1438 msgid "Site Preview" msgstr "Paraparje Sajti" #: wp-includes/script-loader.php:1708 msgid "Updating..." msgstr "Po pĂ«rditĂ«sohetâŠ" #: wp-includes/script-loader.php:1731 msgid "Install Now" msgstr "Instaloje Tani" #: wp-includes/script-loader.php:1734 msgid "Installing..." msgstr "Po instalohetâŠ" #: wp-includes/script-loader.php:1752 msgid "Installing... please wait." msgstr "Po instalohet⊠ju lutemi, prisni." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:1725 msgid "Updating... please wait." msgstr "Po pĂ«rditĂ«sohet⊠ju lutemi, pritni." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:1727 msgid "Update completed successfully." msgstr "PĂ«rditĂ«simi u plotĂ«sua me sukses." #: wp-includes/script-loader.php:1753 msgid "Installation completed successfully." msgstr "Instalimi u plotĂ«sua me sukses." #: wp-includes/taxonomy.php:422 wp-includes/taxonomy.php:423 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Emrat e klasifikimit duhet tĂ« jenĂ« nga 1 deri nĂ« 32 shenja tĂ« gjatĂ«." #: wp-includes/taxonomy.php:3800 msgid "Could not split shared term." msgstr "S’u nda dot termi i pĂ«rbashkĂ«t." #: wp-includes/theme.php:3123 msgid "Customizer" msgstr "PĂ«rshtatĂ«s" #: wp-includes/media.php:3650 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "QĂ« tĂ« rirenditni kartela media, merrini dhe vĂ«rini ku doni." #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1547 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "I dashur USERNAME,\n" "\n" "Sajti juaj i ri SITE_NAME, Ă«shtĂ« rregulluar me sukses te:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Te llogaria e pĂ«rgjegjĂ«sit mund tĂ« hyni me tĂ« dhĂ«nat vijuese:\n" "\n" "EmĂ«r pĂ«rdoruesi: USERNAME\n" "FjalĂ«kalim: PASSWORD\n" "Hyni prej kĂ«tej: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "ShpresojmĂ« tĂ« kĂ«naqeni me sajtin tuaj tĂ« ri. Faleminderit!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2204 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Njatjeta USERNAME,\n" "\n" "Llogaria juaj e re u rregullua.\n" "\n" "Mund tĂ« hyni nĂ« tĂ« me tĂ« dhĂ«nat vijuese:\n" "EmĂ«r pĂ«rdoruesi: USERNAME\n" "FjalĂ«kalim: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Faleminderit!\n" "\n" "--Ekipi @ SITE_NAME" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:477 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>MungojnĂ« tabela baze tĂ« dhĂ«nash.</strong> Kjo do tĂ« thotĂ« qĂ« MySQL sâpo xhiron, WordPress-i sâĂ«shtĂ« instaluar si duhet, ose dikush ka fshirĂ« %s. Tani do tĂ« duhej vĂ«rtet tâi hidhni njĂ« sy bazĂ«s tuaj tĂ« tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447 #: wp-includes/nav-menu.php:863 msgid "Custom Link" msgstr "Lidhje Vetjake" #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:483 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Sâu gjet dot sajti %1$s.</strong> U kĂ«rkua pĂ«r tabelĂ«n %2$s te baza e tĂ« dhĂ«nave %3$s. NĂ« rregull deri kĂ«tu?" #: wp-includes/post.php:1354 wp-includes/post.php:1355 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Emrat pĂ«r lloje postimesh duhet tĂ« jenĂ« nga 1 deri nĂ« 20 shenja tĂ« gjatĂ«." #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1819 wp-includes/post-template.php:1859 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F, Y @ H:i:s" #: wp-includes/media-template.php:886 wp-includes/class-wp-editor.php:1736 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1193 msgid "Link Text" msgstr "Tekst Lidhjeje" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1541 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 Koment<span class=\"screen-reader-text\"> te %s</span>" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1546 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s Koment<span class=\"screen-reader-text\"> te %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s Komente<span class=\"screen-reader-text\"> te %2$s</span>" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1552 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Komentet <span class=\"screen-reader-text\"> te %s</span> JanĂ« tĂ« Mbyllura" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86 #: wp-includes/blocks/archives.php:53 msgid "Select Year" msgstr "PĂ«rzgjidhni Vit" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92 #: wp-includes/blocks/archives.php:59 msgid "Select Day" msgstr "PĂ«rzgjidhni DitĂ«" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95 #: wp-includes/blocks/archives.php:62 msgid "Select Week" msgstr "PĂ«rzgjidhni JavĂ«" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98 #: wp-includes/blocks/archives.php:65 msgid "Select Post" msgstr "PĂ«rzgjidhni Postim" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1536 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Pa Komente<span class=\"screen-reader-text\"> te %s</span>" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:712 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "MundĂ«sia %1$s Ă«shtĂ« e vjetruar pĂ«r familjen e funksioneve %2$s. PĂ«rdorni mundĂ«sinĂ« %3$s mĂ« mirĂ«." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:792 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "MundĂ«sia %1$s Ă«shtĂ« e vjetruar pĂ«r familjen e funksioneve %2$s. PĂ«rdorni funksionin %3$s mĂ« mirĂ«." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 msgid "Theme Details" msgstr "HollĂ«si Teme" #: wp-includes/script-loader.php:1767 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127 msgid "Live Preview" msgstr "Paraparje Aty PĂ«r Aty" #: wp-includes/taxonomy.php:562 msgid "No categories found." msgstr "Sâu gjetĂ«n kategori." #: wp-includes/script-loader.php:898 wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "MĂ«nyrĂ« shkrim pa shpĂ«rqendrim" #: wp-includes/theme.php:2557 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Mbulimi i temĂ«s pĂ«r %1$s duhet regjistruar para grremçit %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget-i u shpu poshtĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget-i u shpu sipĂ«r" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "FushĂ« Teksti tĂ« Pasur. PĂ«r ndihmĂ«, shtypni Alt-Shift-H." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Shkurtore fokusi:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Menu pĂ«rpunuesi (kur aktivizohet)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgid "Editor toolbar" msgstr "Panel pĂ«rpunuesi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "PĂ«r kalim tĂ« fokusit nĂ« butona tĂ« tjerĂ« pĂ«rdorni tastin Tab ose ata shigjetĂ«. QĂ« ta ktheni fokusin te pĂ«rpunuesi, shtypni Esc ose pĂ«rdorni njĂ« nga butonat." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgid "Elements path" msgstr "Shteg elementĂ«sh" #: wp-includes/date.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Vlerat vijuese sâpĂ«rshkruajnĂ« njĂ« datĂ« tĂ« vlefshme: muaj %1$s, ditĂ« %2$s." #: wp-includes/taxonomy.php:2233 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "NĂ« kĂ«tĂ« klasifikim ka tashmĂ« njĂ« term me emrin dhe identifikuesin e dhĂ«nĂ«." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1180 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s duhet tĂ« vendosĂ« njĂ« lidhje me bazĂ« tĂ« dhĂ«nash pĂ«r pĂ«rdorim me <em>escaping</em>." #: wp-includes/theme.php:2381 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Lypset tĂ« jepni njĂ« varg llojesh." #: wp-includes/l10n.php:1459 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "TĂ« instaluara" #: wp-includes/l10n.php:1494 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "TĂ« gatshĂ«m" #: wp-includes/link-template.php:2608 msgid "Older posts" msgstr "Postime mĂ« tĂ« vjetra" #: wp-includes/link-template.php:2610 wp-includes/link-template.php:2667 #: wp-includes/link-template.php:2712 msgid "Posts navigation" msgstr "LĂ«vizje te postimet" #: wp-includes/link-template.php:2609 msgid "Newer posts" msgstr "Postime mĂ« tĂ« reja" #: wp-includes/script-loader.php:2223 msgid "Previous" msgstr "I mĂ«parshmi" #: wp-includes/media-template.php:656 msgid "Edit Selection" msgstr "PĂ«rpunoni PĂ«rzgjedhjen" #: wp-includes/media.php:3669 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Hedhurina" #. translators: %s: trackback/pingback/comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1534 wp-includes/pluggable.php:1547 #: wp-includes/pluggable.php:1562 wp-includes/pluggable.php:1710 #: wp-includes/pluggable.php:1720 wp-includes/pluggable.php:1732 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: %s: comment text #: wp-includes/pluggable.php:1536 wp-includes/pluggable.php:1549 #: wp-includes/pluggable.php:1564 wp-includes/pluggable.php:1734 msgid "Comment: %s" msgstr "Koment: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1537 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "KĂ«tu mund tĂ« shihni tĂ«rĂ« pasgjurmimet mbi kĂ«tĂ« postim:" #: wp-includes/pluggable.php:1550 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "KĂ«tu mund tĂ« shihni tĂ«rĂ« “pingback”-et mbi kĂ«tĂ« postim:" #: wp-includes/pluggable.php:1565 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "KĂ«tu mund tĂ« shihni tĂ«rĂ« komentet pĂ«r kĂ«tĂ« postim:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Shtojeni nĂ« Fjalor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgid "Border color" msgstr "NgjyrĂ« ane" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "Drejtim H" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "Drejtim V" #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "VlerĂ« e pavlefshme %1$s pĂ«r %2$s. Vlera qĂ« pritej duhej tĂ« ishte ndĂ«rmjet %3$s dhe %4$s." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name #: wp-includes/comment-template.php:1635 msgid "Reply to %s" msgstr "PĂ«rgjigjiuni %s" #: wp-includes/date.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Vlerat vijuese sâpĂ«rshkruajnĂ« njĂ« datĂ« tĂ« vlefshme: vit %1$s, muaj %2$s, ditĂ« %3$s." #. translators: Category archive title. %s: Category name #: wp-includes/general-template.php:1558 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #. translators: Tag archive title. %s: Tag name #: wp-includes/general-template.php:1561 msgid "Tag: %s" msgstr "EtiketĂ«: %s" #. translators: Author archive title. %s: Author name #: wp-includes/general-template.php:1564 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #. translators: Yearly archive title. %s: Year #: wp-includes/general-template.php:1567 msgid "Year: %s" msgstr "Vit: %s" #: wp-includes/general-template.php:1576 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "AnĂ«sore" #. translators: Daily archive title. %s: Date #: wp-includes/general-template.php:1573 wp-includes/general-template.php:2226 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #. translators: Daily archive title. %s: Date #: wp-includes/general-template.php:1573 msgid "Day: %s" msgstr "DitĂ«: %s" #. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1570 msgid "Month: %s" msgstr "Muaj: %s" #: wp-includes/general-template.php:1580 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Figura" #: wp-includes/general-template.php:1578 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: wp-includes/general-template.php:1584 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citime" #: wp-includes/general-template.php:1582 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: wp-includes/general-template.php:1586 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Lidhje" #: wp-includes/general-template.php:1588 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Gjendje" #: wp-includes/general-template.php:1592 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Fjalosje" #: wp-includes/general-template.php:1590 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1600 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #. translators: Post type archive title. %s: Post type name #: wp-includes/general-template.php:1596 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiva: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "No alignment" msgstr "Pa drejtim" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 msgid "Change file" msgstr "Ndryshoni kartelĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 msgid "No file selected" msgstr "Sâu pĂ«rzgjodh kartelĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 msgid "Choose file" msgstr "Zgjidhni kartelĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 msgid "Select image" msgstr "PĂ«rzgjidhni figurĂ«" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244 msgid "No image selected" msgstr "Sâu pĂ«rzgjodh figurĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 msgid "Custom color" msgstr "NgjyrĂ« vetjake" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Color" msgstr "NgjyrĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "VetjakeâŠ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "No color" msgstr "Pa ngjyrĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1083 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Parazgjedhje" #: wp-includes/admin-bar.php:819 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Lidhje" #: wp-includes/post.php:48 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Faqe" #: wp-includes/post.php:25 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Postim" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Formatim" #: wp-includes/post.php:72 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:74 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Shtoni tĂ« re" #: wp-login.php:1035 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>E keni pĂ«rditĂ«suar me sukses WordPress-in!</strong> Ju lutemi, ribĂ«ni hyrjen, qĂ« tĂ« shihni çâka tĂ« re." #: wp-includes/media.php:3673 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Ju ndan njĂ« hap nga shpĂ«nia e kĂ«tyre objekteve te hedhurinat.\n" " 'Anuloje' pĂ«r ta ndalur, 'OK' pĂ«r ta fshirĂ«." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:337 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Shtypni tastin Return ose Enter qĂ« tĂ« hapni kĂ«tĂ« panel" #: wp-includes/media.php:3674 msgid "Bulk Select" msgstr "PĂ«rzgjedhje NĂ« MasĂ«" #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:4313 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/script-loader.php:1850 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(pa etiketĂ«)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Ky sajt sâekziston mĂ«." #: wp-includes/script-loader.php:1781 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "Sâu gjetĂ«n shtojca. Provoni njĂ« kĂ«rkim tjetĂ«r." #: wp-includes/media.php:3681 msgid "Search Media" msgstr "KĂ«rkoni Media" #: wp-includes/media.php:3680 msgid "Filter by type" msgstr "Filtroji sipas llojesh" #: wp-includes/media.php:3679 msgid "Filter by date" msgstr "Filtroji sipas datash" #: wp-includes/media.php:3667 msgid "Unattached" msgstr "TĂ« pabashkĂ«ngjitura" #: wp-includes/media.php:3664 msgid "All dates" msgstr "Krejt datat" #: wp-includes/media.php:2282 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bitrate Mode" #: wp-includes/media-template.php:478 msgid "Edit more details" msgstr "PĂ«rpunoni mĂ« tepĂ«r hollĂ«si" #: wp-includes/media-template.php:476 msgid "View attachment page" msgstr "Shihni faqe bashkĂ«ngjitjeje" #: wp-includes/media-template.php:460 msgid "Uploaded To" msgstr "Ngarkuar Te" #: wp-includes/media-template.php:455 msgid "Uploaded By" msgstr "Ngarkuar Nga" #: wp-includes/media-template.php:404 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" #: wp-includes/media-template.php:386 msgid "Dimensions:" msgstr "PĂ«rmasa:" #: wp-includes/media-template.php:383 msgid "File size:" msgstr "MadhĂ«si kartele:" #: wp-includes/media-template.php:381 msgid "Uploaded on:" msgstr "Ngarkuar mĂ«:" #: wp-includes/media-template.php:380 msgid "File type:" msgstr "Lloj kartele:" #: wp-includes/media-template.php:379 msgid "File name:" msgstr "EmĂ«r kartele:" #: wp-includes/media-template.php:321 msgid "Edit next media item" msgstr "PĂ«rpunoni objektin pasues media" #: wp-includes/media-template.php:320 msgid "Edit previous media item" msgstr "PĂ«rpunoni objektin e mĂ«parshĂ«m media" #: wp-includes/media-template.php:294 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18180 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19806 msgid "Grid View" msgstr "Pamje Mozaik" #: wp-includes/media-template.php:291 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18171 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19797 msgid "List View" msgstr "Pamje ListĂ«" #: wp-includes/media-template.php:267 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "MadhĂ«si maksimum kartele ngarkimi: %s." #: wp-includes/media-template.php:219 msgid "Close uploader" msgstr "Mbylle ngarkuesin" #: wp-includes/media-template.php:198 msgid "Close media panel" msgstr "Mbylle panelin e mediave" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1762 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "KĂ«rkoni ose pĂ«rdorni tastet shigjetĂ« sipĂ«r dhe poshtĂ« qĂ« tĂ« pĂ«rzgjidhni njĂ« objekt." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "Read more..." msgstr "Lexoni mĂ« tepĂ«râŠ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Shfletuesi juaj sâe mbulon pĂ«rdorimin e drejtpĂ«rdrejtĂ« tĂ« sĂ« papastrĂ«s. Ju lutemi, nĂ« vend tĂ« kĂ«saj pĂ«rdorni shkurtore tastiere, ose menunĂ« e pĂ«rpunimeve te shfletuesi juaj." #: wp-includes/media.php:2281 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widget-et janĂ« ndarje tĂ« pavarura lĂ«nde qĂ« mund tĂ« vendosen nĂ« zona tĂ« widget-izuara qĂ« ofron tema juaj (tĂ« quajtura rĂ«ndom anĂ«shtylla)." #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:362 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 msgid "You are customizing %s" msgstr "Po pĂ«rshtatni %s" #: wp-includes/comment.php:3324 msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Komenti sâu ruajt dot. Ju lutemi, riprovoni mĂ« vonĂ«." #: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:383 #: wp-includes/update.php:568 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress-i sâvendosi dot njĂ« lidhje tĂ« sigurt me WordPress.org-un. Ju lutemi, lidhuni me pĂ«rgjegjĂ«sin e shĂ«rbyesit tuaj.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-klikim qĂ« tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« widget." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "AdresĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "NĂ«se po kĂ«rkoni tĂ« ngjitni lĂ«ndĂ« tĂ« pasur prej Microsoft Word-it, provoni ta çaktivizoni kĂ«tĂ« mundĂ«si. PĂ«rpunuesi do tĂ« pastrojĂ« vetvetiu nga formatimi tekste tĂ« ngjitur qĂ« prej Word-it." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1463 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3941 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Shkurtore Tastiere" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL #: wp-login.php:953 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Cookie-t janĂ« bllokuar ose sâmbulohen nga shfletuesi juaj. PĂ«r tĂ« pĂ«rdorur WordPress-in, duhet tĂ« <a href=\"%s\">aktivizoni cookie-t</a>." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL #: wp-login.php:942 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Cookie-t janĂ« bllokuar pĂ«r shkak tĂ« njĂ« pĂ«rfundimi tĂ« papritur. PĂ«r ndihmĂ«, ju lutemi, shihni <a href=\"%1$s\">kĂ«tĂ« dokument</a> ose provoni te <a href=\"%2$s\">forumet e asistencĂ«s</a>." #: wp-includes/media.php:3744 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Shtojeni nĂ« LuajlistĂ« Audio" #: wp-includes/media.php:3743 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Shtojeni nĂ« luajlistĂ« audio" #: wp-includes/media.php:3742 msgid "Update audio playlist" msgstr "PĂ«rditĂ«soni luajlistĂ«n audio" #: wp-includes/media.php:3741 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Futni luajlistĂ« audio" #: wp-includes/media.php:3740 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Anulojeni LuajlistĂ«n Audio" #: wp-includes/media.php:3739 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "PĂ«rpunoni LuajlistĂ«n Audio" #: wp-includes/media.php:3720 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Pati njĂ« gabim gjatĂ« qethjes sĂ« figurĂ«s suaj." #: wp-includes/media.php:2279 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "GjatĂ«si" #: wp-includes/media.php:2278 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/js/dist/components.js:30637 msgid "Year" msgstr "Vit" #: wp-includes/media.php:2277 msgid "Genre" msgstr "ZhanĂ«r" #: wp-includes/media-template.php:437 wp-includes/media-template.php:629 #: wp-includes/media.php:2273 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:628 #: wp-includes/media.php:2272 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:119 #: wp-includes/media-template.php:1076 msgid "Image CSS Class" msgstr "KlasĂ« CSS Figure" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:150 #: wp-includes/media-template.php:1072 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Atribut Titulli Figure" #: wp-includes/media-template.php:1068 msgid "Advanced Options" msgstr "MundĂ«si tĂ« MĂ«tejshme" #: wp-includes/media-template.php:1033 wp-includes/js/dist/components.js:32632 msgid "Custom Size" msgstr "MadhĂ«si Vetjake" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Split table cell" msgstr "Ndaje kutinĂ« e tabelĂ«s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1059 msgid "Font Sizes" msgstr "MadhĂ«si Shkronjash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058 msgid "Font Family" msgstr "Familje Shkronjash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "AsnjĂ«" #: wp-includes/media-template.php:959 msgid "Edit Original" msgstr "PĂ«rpunoni Origjinalin" #: wp-includes/media-template.php:982 msgid "Display Settings" msgstr "Rregullime Shfaqjeje" #: wp-includes/media-template.php:861 msgid "Show Video List" msgstr "Shfaq ListĂ« Videosh" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:128 #: wp-includes/media-template.php:1089 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10388 msgid "Link CSS Class" msgstr "KlasĂ« CSS Lidhjeje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Tituj" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837 msgid "Search widgets…" msgstr "KĂ«rkoni te widget-et…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836 msgid "Search Widgets" msgstr "KĂ«rkoni te Widget-et" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Ruajini dhe parashihni ndryshimet, pĂ«rpara se tâi botoni." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135 msgid "Set image" msgstr "Caktoni figurĂ«n" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Kaloje" #: wp-includes/media-template.php:1159 wp-includes/media-template.php:1250 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:85 #: wp-includes/media-template.php:1273 wp-includes/media-template.php:1278 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "GjurmĂ« (titra, transkriptim, pĂ«rshkrime, kapituj, ose tejtĂ«dhĂ«na)" #: wp-includes/media.php:3717 msgid "Cropping…" msgstr "Qethje…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697 msgid "Move to another area…" msgstr "Kaloje te njĂ« tjetĂ«r zonĂ«…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "TabelĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Shihni" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Mjete" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "PĂ«rpunoni" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "KartelĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Futni" #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 msgid "Words: %s" msgstr "FjalĂ«: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Shfaqi blloqet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Gjedhe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Futni gjedhe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Fundfaqe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Trup" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Krye" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Kuti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Shtylla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "ShpĂ«rfille" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "ShpĂ«rfilli krejt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "PĂ«rfundoje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "ZĂ«vendĂ«soji krejt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Gjeni" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "ZĂ«vendĂ«soje me" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "FjalĂ« tĂ« plota" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "E mĂ«parshmja" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Pasuesja" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "ZĂ«vendĂ«soje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5666 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Nga e majta nĂ« tĂ« djathtĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Nga e djathta nĂ« tĂ« majtĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1095 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Spiranca" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1094 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "SpirancĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1093 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "EmĂ«r" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1090 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Romake tĂ« Vogla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1089 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Romake të MĂ«dha" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1088 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Alfa tĂ« MĂ«dha" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1087 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Alfa tĂ« Vogla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1086 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Greke tĂ« Vogla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1085 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Me disqe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1084 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Me rrathĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1082 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Me katrorĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:911 wp-includes/class-wp-editor.php:1080 msgid "Bulleted list" msgstr "ListĂ« me toptha" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Brendazi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blloqe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "ShtyllĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Fokus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formate" #: wp-includes/media-template.php:1147 wp-includes/media-template.php:1231 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "Shtoni burime alternative pĂ«r riprodhim maksimum HTML5:" #: wp-includes/user.php:2190 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "NdihmĂ«z: FjalĂ«kalimi juaj do tĂ« duhej tĂ« ishte tĂ« paktĂ«n dymbĂ«dhjetĂ« shenja i gjatĂ«. PĂ«r ta bĂ«rĂ« mĂ« tĂ« fortĂ«, pĂ«rdorni shkronja tĂ« mĂ«dha dhe tĂ« vogla bashkĂ«, numra, dhe simbole si ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/wp-db.php:1303 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Argumenti i kĂ«rkesĂ«s %s duhet tĂ« ketĂ« njĂ« vendmbajtĂ«s." #: wp-includes/nav-menu.php:423 msgid "Invalid menu ID." msgstr "ID e pavlefshme menuje." #: wp-includes/media.php:3754 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Shtojeni nĂ« LuajlistĂ« Video" #: wp-includes/media.php:3753 msgid "Add to video playlist" msgstr "Shtojeni nĂ« luajlistĂ« video" #: wp-includes/media.php:3752 msgid "Update video playlist" msgstr "PĂ«rditĂ«soni luajlistĂ«n video" #: wp-includes/media.php:3751 msgid "Insert video playlist" msgstr "Futni luajlistĂ« video" #: wp-includes/media.php:3750 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Anulojeni LuajlistĂ«n Video" #: wp-includes/media.php:3749 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "PĂ«rpunoni LuajlistĂ« Video" #: wp-includes/media.php:3748 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Krijoni LuajlistĂ« Video" #: wp-includes/media.php:3747 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "QĂ« tĂ« rirenditni video, merrini dhe vĂ«rini ku doni." #: wp-includes/media.php:3738 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Krijoni LuajlistĂ« Audio" #: wp-includes/media.php:3737 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "QĂ« tĂ« rirenditni pjesĂ«, merrini dhe vĂ«rini ku doni." #: wp-includes/media.php:3734 msgid "Add Subtitles" msgstr "Shtoni Titra" #: wp-includes/media.php:3733 wp-includes/js/dist/block-library.js:15732 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15741 msgid "Select Poster Image" msgstr "PĂ«rzgjidhni FigurĂ« Afishe" #: wp-includes/media.php:3731 msgid "Add Video Source" msgstr "Shtoni Burim Videoje" #: wp-includes/media.php:3730 msgid "Replace Video" msgstr "ZĂ«vendĂ«soni Videon" #: wp-includes/media.php:3729 msgid "Video Details" msgstr "HollĂ«si Videoje" #: wp-includes/media.php:3725 msgid "Add Audio Source" msgstr "Shtoni Burim Audio" #: wp-includes/media.php:3724 msgid "Replace Audio" msgstr "ZĂ«vendĂ«soni Audion" #: wp-includes/media.php:3723 msgid "Audio Details" msgstr "HollĂ«si Audio" #: wp-includes/media.php:3716 msgid "Crop your image" msgstr "Qetheni figurĂ«n tuaj" #: wp-includes/media.php:3715 msgid "Crop Image" msgstr "Qetheni FigurĂ«n" #: wp-includes/media.php:3714 msgid "Skip Cropping" msgstr "Anashkaloje Qethjen" #: wp-includes/media.php:3713 msgid "Select and Crop" msgstr "PĂ«rzgjidheni dhe Qetheni" #: wp-includes/media.php:3712 msgid "Choose Image" msgstr "Zgjidhni FigurĂ«" #: wp-includes/media.php:3708 wp-includes/media.php:3726 #: wp-includes/media.php:3732 msgid "Cancel Edit" msgstr "Anuloje PĂ«rpunimin" #: wp-includes/media.php:3707 msgid "Replace Image" msgstr "ZĂ«vendĂ«soni FigurĂ«n" #: wp-includes/media.php:3661 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Krijoni njĂ« luajlistĂ« video tĂ« re" #: wp-includes/media.php:3660 msgid "Create a new playlist" msgstr "Krijoni njĂ« luajlistĂ« tĂ« re" #: wp-includes/media-template.php:1279 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Sâka tituj tĂ« pĂ«rshoqĂ«ruar." #: wp-includes/media-template.php:1242 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15730 msgid "Poster Image" msgstr "FigurĂ« Afishe" #: wp-includes/media-template.php:1167 wp-includes/media-template.php:1258 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14450 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15695 msgid "Autoplay" msgstr "VetĂ«luaje" #: wp-includes/media-template.php:1160 wp-includes/media-template.php:1251 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14471 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15723 msgid "Metadata" msgstr "TejtĂ«dhĂ«na" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14468 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15720 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: wp-includes/media-template.php:880 msgid "Show Images" msgstr "Shfaq Figura" #: wp-includes/media-template.php:872 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Shfaq EmĂ«r Artisti te ListĂ« PjesĂ«sh" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "KĂ«rkoni" #: wp-includes/media-template.php:851 msgid "Playlist Settings" msgstr "Rregullime Luajliste" #: wp-includes/media-template.php:863 msgid "Show Tracklist" msgstr "Shfaq ListĂ« PjesĂ«sh" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:348 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 wp-includes/media.php:3643 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1076 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3163 msgid "Back" msgstr "Mbrapsht" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim i papritur. Diçka mund tĂ« jetĂ« gabim te WordPress.org ose te formĂ«simi i kĂ«tij shĂ«rbyesi. NĂ«se vazhdoni tĂ« keni probleme, ju lutemi, provoni <a href=\"https://wordpress.org/support/\">forumet e asistencĂ«s</a>." #: wp-includes/media.php:3706 msgid "Image Details" msgstr "HollĂ«si Figure" #: wp-includes/script-loader.php:919 wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Futni etiketĂ« Lexoni MĂ« TepĂ«r" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1498 msgid "Tools" msgstr "Mjete" #: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:632 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11932 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12053 msgid "File" msgstr "KartelĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Show invisible characters" msgstr "Shfaqi shenjat e padukshme" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgid "Text color" msgstr "NgjyrĂ« teksti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgid "Background color" msgstr "NgjyrĂ« sfondi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8296 msgid "Template:" msgstr "Gjedhe:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Delete column" msgstr "Fshije shtyllĂ«n" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Row group" msgstr "Grup rreshtash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Cell type" msgstr "Lloj kutie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgid "Header cell" msgstr "Kuti kryeje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgid "Insert table" msgstr "Futni tabelĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Row type" msgstr "Lloj rreshti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Cell spacing" msgstr "HapĂ«sirĂ« kutie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgid "Cell padding" msgstr "Mbushje kutie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgid "Rows" msgstr "Rreshta" #: wp-includes/script-loader.php:1244 msgid "Finnish" msgstr "Finlandeze" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgid "Match case" msgstr "Siç Ă«shtĂ« shkruajtur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgid "Find and replace" msgstr "Gjeni dhe zĂ«vendĂ«soni" #: wp-includes/media-template.php:960 wp-includes/media.php:3641 msgid "Replace" msgstr "ZĂ«vendĂ«so" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgid "Paste as text" msgstr "Ngjite si tekst" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19105 msgid "Page break" msgstr "NdĂ«rprerje faqeje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "Nonbreaking space" msgstr "HapĂ«sirĂ« e pandashme" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 msgid "Embed" msgstr "TrupĂ«zojeni" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1132 msgid "Insert video" msgstr "Futni video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Ngjiteni kodin tuaj tĂ« trupĂ«zimit mĂ« poshtĂ«:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgid "New window" msgstr "Dritare e re" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgid "Text to display" msgstr "Tekst pĂ«r tâu shfaqur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1123 msgid "Insert date/time" msgstr "Futni datĂ«/kohĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgid "Horizontal line" msgstr "VijĂ« horizontale" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1105 msgid "Encoding" msgstr "Kodim" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1102 msgid "Robots" msgstr "RobotĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikone" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 msgid "Source code" msgstr "Kod burim" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 msgid "Special character" msgstr "ShenjĂ« speciale" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgid "Restore last draft" msgstr "Rikthe skicĂ«n e fundit" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1078 msgid "Visual aids" msgstr "Ndihma pamore" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7958 msgid "Align left" msgstr "Vendose majtas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgid "Justify" msgstr "PĂ«rligje Tekstin" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Ngjitjet tani bĂ«hen sipas mĂ«nyrĂ«s tekst i thjeshtĂ«. LĂ«nda tani do tĂ« ngjitet si tekst i thjeshtĂ«, derisa ta çaktivizoni kĂ«tĂ« mundĂ«si." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1066 msgid "Decrease indent" msgstr "ZvogĂ«loja madhĂ«sinĂ« e kryeradhĂ«s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7962 msgid "Align center" msgstr "Vendose nĂ« qendĂ«r" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1053 msgid "Clear formatting" msgstr "Hiqi formatimin" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7695 msgid "bullet list" msgstr "listĂ« me toptha" #. translators: ARIA label for the Block sidebar tab, not selected. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5039 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5050 msgid "Block" msgstr "Bllok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1065 msgid "Increase indent" msgstr "Shtoja madhĂ«sinĂ« e kryeradhĂ«s" #: wp-includes/script-loader.php:913 wp-includes/class-wp-editor.php:1081 msgid "Numbered list" msgstr "ListĂ« me numra" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7966 msgid "Align right" msgstr "Vendose djathtas" #: wp-includes/script-loader.php:1779 wp-includes/script-loader.php:1813 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim. Ju lutem, ringarkojeni faqen dhe riprovoni." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "PĂ«rzgjidhni njĂ« zonĂ« ku tĂ« kalohet ky widget:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1023 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9384 msgid "Move up" msgstr "Ngrije" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1024 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9401 msgid "Move down" msgstr "Ule" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Rirenditi" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Shtoni njĂ« Widget" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "TĂ« kĂ«shilluar" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Ngarkuar mĂ« parĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228 msgid "Current header" msgstr "Kryet e tanishme" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "No image set" msgstr "Sâu caktua figurĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Po shfaqen kuturu krye nga tĂ« kĂ«shilluarat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Po shfaqen kuturu krye nga tĂ« ngarkuarat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Shfaq kuturu krye nga tĂ« kĂ«shilluarat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Shfaq kuturu krye nga tĂ« ngarkuarat" #: wp-includes/admin-bar.php:184 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-login.php:944 wp-includes/admin-bar.php:174 wp-includes/update.php:158 #: wp-includes/update.php:382 wp-includes/update.php:567 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-login.php:121 wp-includes/admin-bar.php:154 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8830 msgid "Status" msgstr "Gjendje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 msgid "Keywords" msgstr "FjalĂ«kyçe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1130 msgid "Alternative source" msgstr "Burim alternativ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 msgid "Style" msgstr "Stil" #: wp-includes/script-loader.php:910 wp-includes/class-wp-editor.php:1121 msgid "Insert image" msgstr "Futni figurĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Shfaqe/Fshihe Panelin" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 msgid "Column group" msgstr "Grup shtyllash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Sâu gjet dot vargu i dhĂ«nĂ«." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16759 msgid "Table" msgstr "TabelĂ«" #: wp-includes/general-template.php:4225 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kafe" #: wp-includes/general-template.php:4213 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Oqean" #: wp-includes/general-template.php:4201 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "EktoplazmĂ«" #: wp-includes/general-template.php:4189 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Ag" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:272 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "U orvat tĂ« vendosej cilĂ«sia e figurĂ«s jashtĂ« segmentit [1,100]." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20079 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "NjĂ« re e etiketave tuaja mĂ« tĂ« pĂ«rdorura." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "ZĂ«ra prej çfarĂ«do prurjeje RSS ose Atom." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Komentet mĂ« tĂ« reja te sajti juaj." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Postimet mĂ« tĂ« reja te sajti juaj." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "ListĂ« ose hapmbyll kategorish." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "Kalendar i Postimeve nĂ« sajtin tuaj." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Lidhje hyrjesh, RSS-sh & WordPress.org." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Arkiv mujor e Postimeve te sajti juaj." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Formular kĂ«rkimi pĂ«r sajtin tuaj." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "ListĂ« e Faqeve tĂ« sajtit tuaj." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/update.php:157 wp-includes/update.php:381 #: wp-includes/update.php:566 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim i papritur. Diçka mund tĂ« jetĂ« gabim me WordPress.org ose me formĂ«simin e kĂ«tij shĂ«rbyesi. NĂ«se vazhdoni tĂ« keni pobleme, ju lutemi, provoni <a href=\"%s\">forumet e asistencĂ«s</a>." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1906 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/link-template.php:1693 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "NĂ« vend tĂ« %s, pĂ«rdorni mĂ« mirĂ« presje pĂ«r tĂ« ndarĂ« termat e pĂ«rjashtuar." #: wp-includes/general-template.php:4177 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "MesnatĂ«" #: wp-includes/general-template.php:4153 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "E çelĂ«t" #: wp-includes/general-template.php:4136 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Parazgjedhje" #: wp-includes/admin-bar.php:201 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/update.php:687 msgid "Translation Updates" msgstr "PĂ«rditĂ«sime PĂ«rkthimi" #: wp-includes/class-wp-theme.php:229 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Drejtoria e temĂ«s \"%s\" sâekziston." #: wp-includes/class-wp-query.php:1451 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "as,cila,cili,com,çfarĂ«,dhe,e,edhe,Ă«shtĂ«,janĂ«,jo,kjo,ku,kur,ky,mbi,me,mĂ«,nĂ«,nga,njĂ«,ose,pa,pĂ«r,pĂ«r,po,prej,pse,qe,qĂ«,si,te,www" #: wp-includes/post-template.php:1712 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Kjo lĂ«ndĂ« mbrohet me fjalĂ«kalim. PĂ«r ta parĂ«, ju lutemi, jepni mĂ« poshtĂ« fjalĂ«kalimin tuaj:" #: wp-includes/functions.php:1384 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "GABIM: Kjo sâĂ«shtĂ« gjedhe e vlefshme prurjeje." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:162 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:171 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "DĂ«shmia SSL pĂ«r strehĂ«n sâu verifikua dot." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "DĂ«shtoi nĂ« shkrimin e kĂ«rkesĂ«s te kartelĂ« e pĂ«rkohshme." #: wp-includes/media-template.php:709 msgid "Embed Media Player" msgstr "TrupĂ«zoni LojtĂ«s Mediash" #: wp-includes/media-template.php:726 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Lidhje pĂ«r te Faqe BashkĂ«ngjitjeje" #: wp-includes/media-template.php:719 msgid "Link to Media File" msgstr "Lidhje pĂ«r te Kartela Media" #: wp-includes/media-template.php:696 msgid "Embed or Link" msgstr "TrupĂ«zim ose Lidhje" #: wp-includes/media-template.php:396 wp-includes/media-template.php:585 msgid "Length:" msgstr "GjatĂ«si:" #: wp-includes/script-loader.php:1212 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Transkriptime/Titra" #: wp-includes/script-loader.php:1217 msgid "Unmute" msgstr "Me zĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1201 msgid "Go Fullscreen" msgstr "Kalo nĂ«n mĂ«nyrĂ«n Sa TĂ«rĂ« Ekrani" #: wp-includes/script-loader.php:1200 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "Dil nga mĂ«nyra Sa Krejt Ekrani" #: wp-includes/script-loader.php:1215 msgid "Mute Toggle" msgstr "Vini/Hiqni Heshtje Audioje" #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgid "Download Video" msgstr "Shkarkim Videoje" #: wp-includes/post.php:930 msgid "Failed" msgstr "DĂ«shtoi" #: wp-includes/script-loader.php:1426 msgid "Invalid" msgstr "E pavlefshme" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years #: wp-includes/formatting.php:3662 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s vit" msgstr[1] "%s vjet" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months #: wp-includes/formatting.php:3655 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s muaj" msgstr[1] "%s muaj" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks #: wp-includes/formatting.php:3648 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s javĂ«" msgstr[1] "%s javĂ«" #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75 #: wp-includes/class-walker-page.php:155 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352 #: wp-includes/nav-menu.php:825 wp-includes/nav-menu.php:904 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (pa titull)" #: wp-includes/post-template.php:1941 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "QĂ« tĂ« pĂ«rdorni kĂ«tĂ« veçori, Javascript-i duhet tĂ« jetĂ« e aktivizuar." #. translators: Date/Time format, see https://secure.php.net/date #. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/script-loader.php:152 wp-includes/script-loader.php:613 #: wp-includes/class-wp-locale.php:387 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F, Y g:i a" #. translators: Time format, see https://secure.php.net/date #. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/script-loader.php:148 wp-includes/script-loader.php:609 #: wp-includes/class-wp-locale.php:385 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: Date format, see https://secure.php.net/date #. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/script-loader.php:151 wp-includes/script-loader.php:611 #: wp-includes/media.php:3234 wp-includes/class-wp-locale.php:383 msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503 msgid "The URL to the admin area" msgstr "URL-ja pĂ«r te zona e pĂ«rgjegjĂ«sit" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498 msgid "Login Address (URL)" msgstr "AdresĂ« Hyrjeje (URL)" #: wp-includes/media-template.php:226 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Shfletuesi web te pajisja juaj sâmund tĂ« pĂ«rdoret pĂ«r ngarkim kartelash. Mund tĂ« arrini tĂ« pĂ«rdorni <a href=\"%s\">programin qĂ« pĂ«rmban vetĂ« pajisja pĂ«r kĂ«tĂ« punĂ«</a>." #: wp-includes/user.php:2501 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>GABIM</strong>: Sâju regjistroi dot… ju lutemi, lidhuni me <a href=\"mailto:%s\">pĂ«rgjegjĂ«sin e sajtit</a> !" #: wp-includes/post-template.php:298 msgid "(more…)" msgstr "(mĂ« tepĂ«r…)" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:983 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Sajti qĂ« po kĂ«rkonit, %s, sâekziston, por mund ta krijoni tani!" #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:843 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "E keni dhĂ«nĂ« saktĂ« email-in tuaj? Keni dhĂ«nĂ« %s, nĂ«se Ă«shtĂ« i pasaktĂ«, sâdo tâju vijĂ« email-i." #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:1594 wp-includes/script-loader.php:1626 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%2$s %1$s, %3$s @ %4$s:%5$s" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "Sesionit tuaj i mbaroi koha. Mund tĂ« ribĂ«ni hyrjen prej kĂ«saj faqeje ose tĂ« shkoni te faqja e hyrjes." #: wp-includes/functions.php:6096 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Faqja e hyrjeve do tĂ« hapet nĂ« njĂ« skedĂ« tĂ« re. Pas kryerjes sĂ« hyrjes, mund ta mbyllni dhe tĂ« ktheheni te kjo faqe." #: wp-includes/class-walker-comment.php:287 #: wp-includes/class-walker-comment.php:376 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">thotĂ«:</span>" #: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "KĂ«rko" #: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "KĂ«rko pĂ«r:" #: wp-includes/general-template.php:275 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "KĂ«rkim …" #: wp-includes/script-loader.php:1439 wp-includes/functions.php:6094 msgid "Session expired" msgstr "Sesionit i mbaroi koha" #: wp-includes/taxonomy.php:562 msgid "No tags found." msgstr "Sâu gjetĂ«n etiketa." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:77 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Mos e çregjistroni programthin %1$s te fusha e administrimit. QĂ« tĂ« synohet tema e ndĂ«rfaqes sĂ« pĂ«rdoruesit, pĂ«rdorni grremçin %2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 msgid "Site Address (URL)" msgstr "AdresĂ« Sajti (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "AdresĂ« WordPress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2626 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:362 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:641 #: wp-includes/user.php:1532 wp-includes/user.php:1885 #: wp-includes/user.php:1891 msgid "Invalid user ID." msgstr "ID e pavlefshme pĂ«rdoruesi." #: wp-includes/media-template.php:532 msgid "Caption this image…" msgstr "Titull pĂ«r kĂ«tĂ« figurĂ«…" #: wp-includes/media-template.php:816 msgid "Random Order" msgstr "Radhiti Kuturu" #: wp-includes/media.php:3689 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16177 msgid "Insert from URL" msgstr "Futni prej URL-je" #: wp-includes/media.php:3649 msgid "%d selected" msgstr "%d tĂ« pĂ«rzgjedhura" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Kuturu" #: wp-includes/media.php:3702 msgid "Add to Gallery" msgstr "Shtojeni nĂ« Galeri" #: wp-includes/media-template.php:1312 wp-includes/media.php:3665 msgid "No items found." msgstr "Sâu gjetĂ«n elementĂ«." #: wp-includes/media.php:3703 msgid "Reverse order" msgstr "NĂ« rend sĂ« prapthi" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8650 msgid "Set featured image" msgstr "Caktoni figurĂ«n e zgjedhur" #: wp-includes/media-template.php:525 msgid "Deselect" msgstr "ShpĂ«rzgjidhe" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4916 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4929 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Na ndjeni, kjo kartelĂ« sâmund tĂ« pĂ«rpunohet." #: wp-includes/media-template.php:488 wp-includes/media-template.php:599 #: wp-includes/media.php:3677 msgid "Delete Permanently" msgstr "Fshije PĂ«rgjithmonĂ«" #: wp-includes/media-template.php:228 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "U tejkalua Kufiri i Ngarkimeve" #: wp-includes/media-template.php:300 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Mos i Merr Parasysh Gabimet" #: wp-includes/media-template.php:299 msgid "Uploading" msgstr "Ngarkime" #: wp-includes/media.php:3038 msgid "No editor could be selected." msgstr "Sâu pĂ«rzgjodh dot pĂ«rpunues." #: wp-includes/post.php:2630 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2630 msgid "Manage Video" msgstr "Administroni Video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:27 #: wp-includes/post.php:2630 wp-includes/js/dist/editor.js:8833 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16136 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15794 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:2629 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2629 msgid "Manage Audio" msgstr "Administroni Audio" #: wp-includes/post.php:2628 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "FigurĂ« <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Figura <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2628 msgid "Manage Images" msgstr "Administroni Figura" #: wp-includes/post.php:1637 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Ngarkuar te kjo faqe" #: wp-includes/post.php:1636 msgid "Insert into page" msgstr "Fute te faqe" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:27 #: wp-includes/post.php:2629 wp-includes/js/dist/editor.js:8836 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16132 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14521 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/post.php:1637 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Ngarkuar te ky postim" #: wp-includes/media.php:3663 msgid "All media items" msgstr "Krejt objektet media" #: wp-includes/media.php:3662 msgid "← Return to library" msgstr "← Rikthehuni te biblioteka" #: wp-includes/media-template.php:733 wp-includes/media-template.php:940 #: wp-includes/media-template.php:1059 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10197 msgid "Custom URL" msgstr "URL Vetjake" #: wp-includes/media-template.php:802 wp-includes/js/dist/block-library.js:6986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7070 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8665 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13277 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19853 msgid "Columns" msgstr "Shtylla" #: wp-includes/media-template.php:614 msgid "Alt Text" msgstr "Tekst Alternativ" #: wp-includes/media-template.php:548 wp-includes/media.php:3686 msgid "Attachment Details" msgstr "HollĂ«si BashkĂ«ngjitjeje" #: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/media-template.php:835 #: wp-includes/media-template.php:1017 wp-includes/media.php:3306 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4075 msgid "Large" msgstr "E madhe" #: wp-includes/media.php:3698 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Anulojeni GalerinĂ«" #: wp-includes/media.php:3654 msgid "Upload Images" msgstr "Ngarkoni Figura" #: wp-includes/media-template.php:777 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13275 msgid "Gallery Settings" msgstr "Rregullime Galerie" #: wp-includes/media-template.php:666 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Rregullime Shfaqjeje tĂ« BashkĂ«ngjitjeve" #: wp-includes/ms-functions.php:2075 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Sukses" #: wp-includes/media.php:3653 msgid "Upload Files" msgstr "Ngarkoni Kartela" #: wp-includes/media-template.php:236 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "Hidhni ku tĂ« jetĂ« kartela pĂ«r ngarkim" #: wp-includes/media.php:3699 msgid "Insert gallery" msgstr "Futni galeri" #: wp-includes/media-template.php:206 wp-includes/media-template.php:212 #: wp-includes/js/dist/components.js:31536 msgid "Drop files to upload" msgstr "Hidhni kĂ«tu kartela pĂ«r ngarkim" #: wp-includes/media.php:3696 msgid "Create Gallery" msgstr "Krijoni Galeri" #: wp-includes/media.php:3657 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16168 msgid "Media Library" msgstr "MediatekĂ«" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Duket se e keni instaluar njĂ« herĂ« WordPress-in. PĂ«r ta ri-instaluar, ju lutemi, pastroni tabelat e vjetra tĂ« bazĂ«s sĂ« tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 msgid "Already Installed" msgstr "TashmĂ« i Instaluar" #: wp-includes/ms-functions.php:1060 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "QĂ« tĂ« aktivizoni pĂ«rdoruesin tuaj, ju lutemi, klikoni lidhjen vijuese:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Pasi ta aktivizoni, do tĂ« merrni *njĂ« tjetĂ«r email* me tĂ« dhĂ«nat tuaja pĂ«r hyrje." #: wp-includes/ms-functions.php:1433 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "PĂ«rdorues i Ri: %1$s\n" "AdresĂ« IP e LargĂ«t: %2$s\n" "\n" "Ăaktivizoji kĂ«to njoftime: %3$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1380 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Sajt i Ri: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "AdresĂ« IP e LargĂ«t: %3$s\n" "\n" "Ăaktivizoji kĂ«to njoftime: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:721 wp-includes/media-template.php:793 #: wp-includes/media-template.php:1048 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10191 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11726 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13037 msgid "Media File" msgstr "KartelĂ« Media" #: wp-includes/media-template.php:728 wp-includes/media-template.php:790 #: wp-includes/media-template.php:1051 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11729 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13034 msgid "Attachment Page" msgstr "Faqe BashkĂ«ngjitjeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:103 #: wp-includes/media-template.php:698 wp-includes/media-template.php:780 #: wp-includes/media-template.php:934 wp-includes/media-template.php:1044 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10373 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11736 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13289 msgid "Link To" msgstr "Lidhje Te" #: wp-includes/media-template.php:540 msgid "Describe this media file…" msgstr "PĂ«rshkruajeni kĂ«tĂ« kartelĂ« media…" #: wp-includes/media-template.php:538 msgid "Describe this audio file…" msgstr "PĂ«rshkruajeni kĂ«tĂ« kartelĂ« audio…" #: wp-includes/media-template.php:536 msgid "Describe this video…" msgstr "PĂ«rshkruajeni kĂ«tĂ« kartelĂ« video…" #: wp-includes/media.php:3700 msgid "Update gallery" msgstr "PĂ«rditĂ«soni galerinĂ«" #: wp-includes/user.php:2443 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ky emĂ«r pĂ«rdoruesi Ă«shtĂ« i regjistruar njĂ« herĂ«. Ju lutem, zgjidhni njĂ« tjetĂ«r." #: wp-includes/ms-functions.php:481 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Ju lutem, jepni njĂ« adresĂ« email tĂ« vlefshme." #: wp-includes/ms-functions.php:165 msgid "The requested user does not exist." msgstr "PĂ«rdoruesi i kĂ«rkuar sâekziston." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:405 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:409 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Ruajtja e FigurĂ«s nga PĂ«rpunuesi DĂ«shtoi" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:358 msgid "Image flip failed." msgstr "Kthimi nĂ« anĂ« tjetĂ«r i figurĂ«s dĂ«shtoi." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:329 msgid "Image rotate failed." msgstr "Rrotullimi i figurĂ«s dĂ«shtoi." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303 msgid "Image crop failed." msgstr "Qethja e figurĂ«s dĂ«shtoi." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:194 msgid "Image resize failed." msgstr "RipĂ«rmasimi i figurĂ«s dĂ«shtoi." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104 msgid "Could not read image size." msgstr "Sâu lexua dot madhĂ«si figure." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:158 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99 msgid "File is not an image." msgstr "Kartela sâĂ«shtĂ« figurĂ«." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:135 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "A ekziston kartela?" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1681 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2536 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Sâu fut dot marrĂ«dhĂ«nie termi te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/script-loader.php:1798 msgid "Select Color" msgstr "PĂ«rzgjidhni NgjyrĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1794 wp-includes/media-template.php:659 #: wp-includes/js/dist/components.js:30145 msgid "Clear" msgstr "Pastroje" #: wp-includes/media.php:3701 msgid "Add to gallery" msgstr "Shtojeni nĂ« galeri" #: wp-includes/post.php:1636 msgid "Insert into post" msgstr "Fute te postim" #: wp-includes/media.php:3659 msgid "Create a new gallery" msgstr "Krijoni njĂ« galeri tĂ« re" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6210 msgid "Insert Media" msgstr "Futni Media" #: wp-includes/post.php:76 msgid "View Attachment Page" msgstr "Shihni Faqe BashkĂ«ngjitjeje" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3803 msgid "Clear selection." msgstr "Pastroje pĂ«rzgjedhjen." #: wp-includes/media-template.php:238 msgid "Select Files" msgstr "PĂ«rzgjidhni Kartela" #: wp-includes/media-template.php:237 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "ose" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:96 #: wp-includes/media-template.php:422 wp-includes/media-template.php:900 #: wp-includes/media-template.php:967 msgid "Alternative Text" msgstr "Tekst Alternativ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4556 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4636 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Na ndjeni, rishikimet janĂ« tĂ« çaktivizuara." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3211 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4551 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4869 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6046 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni postime." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "Na ndjeni, pĂ«rdoruesi sâmund tĂ« pĂ«rditĂ«sohet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5295 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« krijoni faqe duke qenĂ« ky pĂ«rdorues." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:148 msgid "Display post date?" msgstr "TĂ« shfaqen data postimesh?" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2850 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Prurje %3$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1691 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "PĂ«r kĂ«tĂ« postim ka njĂ« rishikim i cili Ă«shtĂ« mĂ« i freskĂ«t." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "ShĂ«rbimet XML-RPC janĂ« tĂ« çaktivizuara pĂ«r kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279 msgid "Incorrect username or password." msgstr "EmĂ«r pĂ«rdoruesi ose fjalĂ«kalim i pasaktĂ«." #: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:439 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Kalo te paneli" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5167 msgid "Header Text Color" msgstr "NgjyrĂ« Teksti Kryesh" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5133 msgid "Colors" msgstr "Ngjyra" #: wp-includes/script-loader.php:1430 wp-includes/script-loader.php:1640 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11240 msgid "Saved" msgstr "U ruajt" #: wp-includes/script-loader.php:1418 msgid "Save & Publish" msgstr "Ruaje & Botoje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255 msgid "Select file" msgstr "PĂ«rzgjidhni kartelĂ«" #: wp-includes/admin-bar.php:434 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119 msgid "Customize" msgstr "PĂ«rshtateni" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:735 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "KĂ«saj metode XML-RPC iu dhanĂ« argumente tĂ« pamjaftueshĂ«m." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1328 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Na ndjeni, njĂ« postim privat sâmund ta kaloni ngjitĂ«s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5770 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta botoni kĂ«tĂ« faqe." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5228 msgid "Header Image" msgstr "FigurĂ« Kryeje" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533 msgid "Post Thumbnail" msgstr "MiniaturĂ« Postimi" #: wp-includes/script-loader.php:897 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "KĂ«mbe Kahun e PĂ«rpunimit tĂ« Tekstit pĂ«r PĂ«rpunuesin" #: wp-includes/script-loader.php:896 msgid "text direction" msgstr "drejtim teksti" #: wp-includes/ms-functions.php:487 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Emri i pĂ«rdoruesit duhet tĂ« jetĂ« e pakta 4 shenja i gjatĂ«." #: wp-includes/ms-functions.php:626 msgid "That name is not allowed." msgstr "Ky emĂ«r sâlejohet." #: wp-includes/ms-functions.php:668 msgid "Please enter a site title." msgstr "Ju lutemi, jepni njĂ« titull sajti." #: wp-includes/ms-functions.php:461 msgid "Please enter a username." msgstr "Ju lutemi, jepni njĂ« emĂ«r pĂ«rdoruesi." #: wp-includes/ms-functions.php:618 msgid "Please enter a site name." msgstr "Ju lutemi, jepni njĂ« emĂ«r sajti." #. translators: %s: minimum site name length #: wp-includes/ms-functions.php:640 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Emri i sajtit duhet tĂ« jetĂ« e pakta %s shenjĂ« i gjatĂ«." msgstr[1] "Emri i sajtit duhet tĂ« jetĂ« e pakta %s shenja i gjatĂ«." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523 msgid "A static page" msgstr "NjĂ« faqe statike" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5337 msgid "Background Image" msgstr "FigurĂ« Sfond" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5191 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5693 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16650 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17500 msgid "Background Color" msgstr "NgjyrĂ« Sfondi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5697 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17504 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19349 msgid "Text Color" msgstr "NgjyrĂ« Teksti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 msgid "Change image" msgstr "Ndryshoni figurĂ«n" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8652 msgid "Remove image" msgstr "Hiqe figurĂ«n" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:674 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« koment." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5557 msgid "Posts page" msgstr "Faqe postimesh" #: wp-includes/script-loader.php:1454 msgid "Allowed Files" msgstr "Kartela tĂ« Lejuara" #: wp-includes/media-template.php:521 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 wp-includes/media.php:3642 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:145 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:222 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5108 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1320 msgid "Remove" msgstr "Hiqe" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16156 msgid "Upload" msgstr "Ngarkoje" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8648 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4629 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5491 msgid "Featured Image" msgstr "FigurĂ« e Zgjedhur" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2379 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2484 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« caktoni terma nĂ« kĂ«tĂ« klasifikim." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Na ndjeni, fshirja e termit dĂ«shtoi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:153 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Na ndjeni, sâju lejohet tĂ« administroni terma nĂ« kĂ«tĂ« klasifikim." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2182 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Na ndjeni, dĂ«shtoi pĂ«rpunimi i termit." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1530 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2242 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2321 wp-includes/taxonomy.php:2121 msgid "Invalid term ID." msgstr "ID e pavlefshme termi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:151 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Na ndjeni, sâju lejohet tĂ« pĂ«rpunoni terma nĂ« kĂ«tĂ« klasifikim." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2044 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:414 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:537 #: wp-includes/taxonomy.php:2135 wp-includes/taxonomy.php:2842 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Termi mĂ«mĂ« sâekziston." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2033 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Ky klasifikim sâĂ«shtĂ« hierarkik." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« krijoni terma nĂ« kĂ«tĂ« klasifikim." #: wp-includes/class-wp-term.php:172 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2231 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2373 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2478 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:171 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:547 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:554 wp-includes/taxonomy.php:460 #: wp-includes/taxonomy.php:721 wp-includes/taxonomy.php:821 #: wp-includes/taxonomy.php:1003 wp-includes/taxonomy.php:1169 #: wp-includes/taxonomy.php:1968 wp-includes/taxonomy.php:2106 #: wp-includes/taxonomy.php:2417 wp-includes/taxonomy.php:2592 #: wp-includes/taxonomy.php:2796 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Klasifikim i pavlefshĂ«m." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2028 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Emri i termit sâmund tĂ« jetĂ« i zbrazĂ«t." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146 msgid "Select Link Category:" msgstr "PĂ«rzgjidhni Kategori Lidhjesh:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 msgid "Stylesheet" msgstr "FletĂ«stil" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 msgid "Template" msgstr "Gjedhe" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:176 msgid "Number of links to show:" msgstr "NumĂ«r lidhjesh pĂ«r shfaqje:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgid "Link ID" msgstr "ID lidhjeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link rating" msgstr "VlerĂ«sim lidhjeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link title" msgstr "Titull lidhjeje" #: wp-includes/class-wp-theme.php:345 wp-includes/class-wp-theme.php:357 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Tema \"%s\" sâĂ«shtĂ« temĂ« mĂ«mĂ« e vlefshme." #: wp-includes/class-wp-theme.php:249 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "FletĂ«stili sâĂ«shtĂ« i lexueshĂ«m." #: wp-includes/class-wp-theme.php:244 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "GABIM: Lista e temave ose Ă«shtĂ« e zbrazĂ«t, ose sâekziston. Ju lutemi, kontrolloni instalimin tuaj." #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4471 msgid "Customize: %s" msgstr "PĂ«rshtateni: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:584 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:641 msgid "— Select —" msgstr "— PĂ«rzgjidhni —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5028 msgid "Tagline" msgstr "Moto" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522 msgid "Your latest posts" msgstr "Postimet tuaja tĂ« fundit" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17281 msgid "Styles" msgstr "Stile" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1401 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5596 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Lloji i postimit sâmund tĂ« ndryshohet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518 msgid "Image default align" msgstr "Drejtim parazgjedhje pĂ«r figura" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508 msgid "Image default link type" msgstr "Lloj parazgjedhje lidhjeje figure" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513 msgid "Image default size" msgstr "MadhĂ«si parazgjedhje pĂ«r figura" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1860 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4813 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5049 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5586 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5906 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6274 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6458 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6515 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:650 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/admin-bar.php:379 msgid "Edit Site" msgstr "PĂ«rpunoni Sajtin" #: wp-includes/script-loader.php:1575 wp-includes/script-loader.php:1667 #: wp-includes/post.php:4361 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta shihni kĂ«tĂ« objekt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1544 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Na ndjeni, njĂ« nga klasifikimet e dhĂ«na sâmbulohet nga ky lloj postimi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« caktoni njĂ« term pĂ«r njĂ« nga klasifikimet e dhĂ«na." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1415 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1145 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« krijoni postime private pĂ«r kĂ«tĂ« lloj postimesh." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1438 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5290 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:499 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:507 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« krijoni postime duke qenĂ« ky pĂ«rdorues." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1432 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« krijoni postime tĂ« mbrojtur me fjalĂ«kalim pĂ«r kĂ«tĂ« lloj postimesh." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:428 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:859 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Postimi sâmund tĂ« fshihet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« shtoni njĂ« term pĂ«r njĂ« nga klasifikimet e dhĂ«na." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1577 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Term i dykuptimtĂ« i pĂ«rdorur nĂ« njĂ« klasifikim hierarkik. Ju lutemi, pĂ«rdorni mĂ« mirĂ« njĂ« ID termi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3391 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta fshini kĂ«tĂ« kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1052 msgid "Invalid author ID." msgstr "ID e pavlefshme autori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4428 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:90 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:139 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rpunoni postime tĂ« kĂ«tij lloji postimesh." #. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1570 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: Yearly archive title. %s: Year #: wp-includes/general-template.php:1088 wp-includes/general-template.php:1567 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:198 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Lejoju motorĂ«ve tĂ« kĂ«rkimit ta indeksojnĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Krijoni njĂ« KartelĂ« FormĂ«simi" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "NjĂ« kartelĂ« %s mund ta krijoni pĂ«rmes njĂ« ndĂ«rfaqeje web, por kjo nuk funksionon pĂ«r krejt rregullimet e shĂ«rbyesve tĂ« ndryshĂ«m. Rruga mĂ« e sigurt Ă«shtĂ« ta krijoni dorazi kartelĂ«n." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5569 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:148 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Llogaria juaj u aktivizua. Tani mund <a href=\"%1$s\">tĂ« hyni</a> te sajti duke pĂ«rdorur emrin e zgjedhur nga ju si pĂ«rdoruesi “%2$s”. Ju lutemi, shihni te email-et tuaj te %3$s pĂ«r udhĂ«zime lidhur me fjalĂ«kalimin dhe hyrjen. NĂ«se s’merrni njĂ« email, ju lutemi, kontrolloni dosjen tuaj tĂ« mesazheve tĂ« padĂ«shiruar. NĂ«se prapĂ« sâju vjen email brenda njĂ« ore, mundeni tĂ« <a href=\"%4$s\">ricaktoni fjalĂ«kalimin tuaj</a>." #. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username #: wp-signup.php:525 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s Ă«shtĂ« sajti juaj i ri. <a href=\"%2$s\">Hyni</a> si “%3$s” duke pĂ«rdorur fjalĂ«kalimin tuaj tĂ« deritanishĂ«m." #. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:157 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Sajti juaj te %1$s Ă«shtĂ« aktiv. Mund tĂ« hyni tani te sajti juaj duke pĂ«rdorur emrin e pĂ«rdoruesit qĂ« zgjodhĂ«t, “%2$s”. Ju lutemi, shihni te email-et tuaj te %3$s pĂ«r udhĂ«zime lidhur me fjalĂ«kalimin dhe hyrjen. NĂ«se sâmerrni njĂ« email, ju lutemi, kontrolloni dosjen tuaj tĂ« mesazheve tĂ« padĂ«shiruar. NĂ«se prapĂ« sâju vjen email brenda njĂ« ore, mundeni tĂ« <a href=\"%4$s\">ricaktoni fjalĂ«kalimin tuaj</a>." #. translators: %s: database repair URL #: wp-includes/functions.php:1580 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "NjĂ« apo mĂ« tepĂ«r tabela bazash tĂ« dhĂ«nash sâkapen dot. Baza e tĂ« dhĂ«nave mund tĂ« ketĂ« nevojĂ« <a href=\"%s\">tĂ« ndreqet</a>." #: wp-includes/comment.php:758 wp-includes/comment.php:915 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Po i postoni shumĂ« shpejt komentet. Pa uleni pak ritmin." #: wp-includes/admin-bar.php:850 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "I ri" #: wp-includes/script-loader.php:1130 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s tejkalon madhĂ«sinĂ« maksimum tĂ« ngarkimit pĂ«r ngarkuesin shumĂ«kartelĂ«sh kur pĂ«rdoret te shfletuesi juaj." #: wp-includes/script-loader.php:1138 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” sâarriti tĂ« pĂ«rditĂ«sohej." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag #: wp-includes/script-loader.php:1129 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Ju lutemi, provoni kĂ«tĂ« kartelĂ« me %1$sngarkuesin e shfletuesit%2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Krejt Lidhjet" #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:118 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:116 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:132 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "ID-ja e menusĂ« sâduhet tĂ« jetĂ« e zbrazĂ«t." #: wp-includes/admin-bar.php:123 wp-includes/admin-bar.php:142 msgid "About WordPress" msgstr "Rreth WordPress-it" #: wp-includes/script-loader.php:1117 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s tejkalon madhĂ«sinĂ« maksimum tĂ« ngarkimit pĂ«r kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/admin-bar.php:183 msgid "Feedback" msgstr "PĂ«rshtypje" #: wp-includes/comment.php:3283 msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>GABIM</strong>: ju lutemi, plotĂ«soni fushat e domosdoshme (emĂ«r, email)." #: wp-includes/comment.php:3285 msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." msgstr "<strong>GABIM</strong>: ju lutemi, jepni njĂ« adresĂ« email tĂ« vlefshme." #: wp-includes/comment.php:3310 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." msgstr "<strong>GABIM</strong>: ju lutemi, shkruani njĂ« koment." #: wp-includes/script-loader.php:1822 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "Sâu ngarkua dot figurĂ« paraparjeje. Ju lutemi, ringarkojeni faqen dhe riprovoni." #: wp-includes/ms-deprecated.php:411 msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." msgstr "<strong>GABIM</strong>: problem gjatĂ« krijimit tĂ« pjesĂ«s sĂ« sajtit." #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>GABIM</strong>: URL sajti tashmĂ« e zĂ«nĂ«." #: wp-includes/admin-bar.php:163 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentim" #: wp-includes/general-template.php:4046 wp-includes/formatting.php:3753 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/wp-db.php:1658 wp-includes/functions.php:4378 #: wp-includes/ms-load.php:468 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Gabim gjatĂ« vendosjes sĂ« lidhjes me bazĂ«n e tĂ« dhĂ«nave" #: wp-includes/functions.php:4378 msgid "Database Error" msgstr "Gabim Baze tĂ« DhĂ«nash" #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:903 wp-includes/comment-template.php:917 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s Koment" msgstr[1] "%s Komente" #: wp-includes/admin-bar.php:153 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: site name #: wp-includes/admin-bar.php:345 msgid "Network Admin: %s" msgstr "PĂ«rgjegjĂ«s Rrjeti: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:548 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "EtiketĂ«" #: wp-includes/taxonomy.php:547 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Etiketa" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Skriptet dhe stilet sâdo tĂ« duhej tĂ« regjistroheshin ose tĂ« viheshin nĂ« radhĂ«n e pritjes pĂ«rpara se tĂ« ngeci %1$s, %2$s, ose %3$s." #: wp-includes/ms-functions.php:2075 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Jeni shtuar te ky sajt. Ju lutemi, vizitoni <a href=\"%1$s\">kreun</a> ose <a href=\"%2$s\">hyni</a> duke pĂ«rdorur emrin tuaj tĂ« pĂ«rdoruesit dhe fjalĂ«kalimin." #: wp-includes/script-loader.php:1121 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "U tejkalua madhĂ«sia e kujtesĂ«s. Ju lutemi, provoni njĂ« kartelĂ« tjetĂ«r mĂ« tĂ« vogĂ«l." #: wp-includes/script-loader.php:1120 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Kjo kartelĂ« sâĂ«shtĂ« figurĂ«. Ju lutemi, provoni njĂ« tjetĂ«r." #: wp-includes/script-loader.php:1122 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Kjo Ă«shtĂ« mĂ« tepĂ«r se sa madhĂ«sia maksimum. Ju lutemi, provoni njĂ« tjetĂ«r." #: wp-includes/general-template.php:4165 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blu" #: wp-includes/formatting.php:4659 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Zona kohore qĂ« dhatĂ« sâĂ«shtĂ« e vlefshme. Ju lutemi, pĂ«rzgjidhni njĂ« zonĂ« kohore tĂ« vlefshme." #: wp-includes/admin-bar.php:843 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "PĂ«rdorues" #: wp-includes/post.php:73 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/taxonomy.php:555 msgid "View Category" msgstr "Shihni KategorinĂ«" #: wp-includes/taxonomy.php:555 msgid "View Tag" msgstr "Shihni EtiketĂ«n" #: wp-includes/pluggable.php:1096 wp-includes/pluggable.php:1140 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Do tĂ« duhej tĂ« specifikonit njĂ« veprim numri unik qĂ« tĂ« verifikohet duke pĂ«rdorur parametrin e parĂ«." #. translators: 1: site URL, 2: login URL #: wp-activate.php:192 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Llogaria juaj tani Ă«shtĂ« e aktivizuar. <a href=\"%1$s\">Shihni sajtin tuaj</a> ose <a href=\"%2$s\">Hyni</a>" #. translators: 1: login URL, 2: network home URL #: wp-activate.php:199 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Llogaria juaj tani Ă«shtĂ« aktivizuar. <a href=\"%1$s\">Hyni</a> ose kthehuni mbrapsht te <a href=\"%2$s\">kreu</a>." #: wp-includes/post.php:1633 msgid "All Pages" msgstr "Krejt Faqet" #: wp-includes/post.php:1633 msgid "All Posts" msgstr "Krejt Postimet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/js/dist/editor.js:8818 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1297 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1397 msgid "Link" msgstr "Lidhje" #: wp-includes/script-loader.php:1534 msgid "Approve and Reply" msgstr "Miratojeni dhe PĂ«rgjigjiuni" #: wp-includes/link-template.php:2539 msgid "Post navigation" msgstr "LĂ«vizje te postimet" #: wp-includes/class-walker-comment.php:242 msgid "Pingback:" msgstr "<em>Pingback</em>:" #: wp-includes/link-template.php:2972 wp-includes/link-template.php:3023 msgid "Comments navigation" msgstr "LĂ«vizje te komentet" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:441 msgid "Toolbar" msgstr "Panel" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4042 msgid "Very dark gray" msgstr "Gri shumĂ« e errĂ«t" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72 #: wp-includes/media-template.php:1157 wp-includes/media-template.php:1248 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14458 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15711 msgid "Preload" msgstr "Parangarkoje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1129 msgid "Poster" msgstr "Afishe" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12892 msgid "Words" msgstr "FjalĂ«" #: wp-includes/class-http.php:292 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Drejtoria vendmbĂ«rritje pĂ«r kartela transmetimi sâekziston, ose sâĂ«shtĂ« e shkrueshme." #: wp-includes/class-http.php:561 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Sâka mbartje HTTP tĂ« cilat mund tĂ« plotĂ«sonin kĂ«rkesĂ«n e bĂ«rĂ«." #: wp-includes/taxonomy.php:166 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1744 msgid "Or link to existing content" msgstr "Ose krijoni njĂ« lidhje te lĂ«nda ekzistuese" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1730 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Jepni URL-nĂ« vendmbĂ«rritje" #: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182 #: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235 #: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291 #: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348 #: wp-includes/query.php:374 wp-includes/query.php:399 #: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:452 #: wp-includes/query.php:485 wp-includes/query.php:515 #: wp-includes/query.php:539 wp-includes/query.php:570 #: wp-includes/query.php:594 wp-includes/query.php:618 #: wp-includes/query.php:638 wp-includes/query.php:662 #: wp-includes/query.php:695 wp-includes/query.php:727 #: wp-includes/query.php:751 wp-includes/query.php:775 #: wp-includes/query.php:799 wp-includes/query.php:823 #: wp-includes/query.php:843 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Etiketat pĂ«r kĂ«rkesa me kusht sâfunksionojnĂ« pĂ«rpara se tĂ« bĂ«het kĂ«rkesa. Para kĂ«saj, pĂ«rgjigja pĂ«r to Ă«shtĂ« pĂ«rherĂ« e rreme." #: wp-includes/ms-functions.php:1128 msgid "The user is already active." msgstr "PĂ«rdoruesi Ă«shtĂ« aktiv tashmĂ«." #. translators: %s: version number #: wp-includes/functions.php:4765 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Ky mesazh qe shtuar te versioni %s.)" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message #: wp-includes/functions.php:4773 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s u thirr <strong>pasaktĂ«sisht</strong>. %2$s %3$s" #: wp-includes/pluggable.php:1571 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalidhje: %s" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-signup.php:131 msgid "domain" msgstr "pĂ«rkatĂ«si" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:135 msgid "Your address will be %s." msgstr "Adresa juaj do tĂ« jetĂ« %s." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5251 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5603 msgid "Invalid post format." msgstr "Format i pavlefshĂ«m postimi." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1761 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Sâu dha term kĂ«rkimi. Po shfaqen elementet mĂ« tĂ« reja." #: wp-includes/plugin.php:826 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "NĂ« grremç çinstalimi mund tĂ« pĂ«rdoret vetĂ«m njĂ« metodĂ« ose funksion klase statike." #: wp-includes/post.php:3289 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "DhĂ«nia e njĂ« numri tĂ« plotĂ« pĂ«r postimet Ă«shtĂ« vjetruar. Jepni mĂ« mirĂ« njĂ« tabelĂ« argumentesh." #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Gjendje" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citim" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "FigurĂ«" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Lidhje" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Fjalosje" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "AnĂ«sore" #: wp-includes/post.php:1631 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Sâu gjetĂ«n postime te Hedhurinat." #: wp-includes/post.php:1630 msgid "No pages found." msgstr "Sâu gjetĂ«n faqe." #: wp-includes/post.php:1631 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Sâu gjetĂ«n faqe te Hedhurinat." #: wp-includes/script-loader.php:1769 msgid "Network Enable" msgstr "Aktivizoje PĂ«r Rrjetin" #: wp-includes/admin-bar.php:666 msgid "Shortlink" msgstr "Lidhje e shkurtuar" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1494 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4237 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5844 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "ID e pavlefshme bashkĂ«ngjitjeje." #: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Sâka mĂ« nevojĂ« tĂ« pĂ«rfshihet kjo kartelĂ«." #: wp-login.php:603 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Ju lutemi, jepni emrin tuaj tĂ« pĂ«rdoruesit ose adresĂ«n email. PĂ«rmes email-it do tĂ« merrni njĂ« lidhje pĂ«r krijim fjalĂ«kalimi tĂ« ri." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200 msgid "Display as dropdown" msgstr "Shfaqe si hapmbyll" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570 msgid "Thumbnail Width" msgstr "GjerĂ«si Miniature" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575 msgid "Thumbnail Height" msgstr "LartĂ«si Miniature" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Qethe miniaturĂ«n sa pĂ«rmasat e sakta" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605 msgid "Large size image width" msgstr "GjerĂ«si e madhe madhĂ«sie figure" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590 msgid "Medium size image height" msgstr "LartĂ«si mesatare madhĂ«sie figure" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585 msgid "Medium size image width" msgstr "GjerĂ«si mesatare madhĂ«sie figure" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610 msgid "Large size image height" msgstr "LartĂ«si e madhe madhĂ«sie figure" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10384 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11741 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1224 msgid "Open in New Tab" msgstr "Hape nĂ« SkedĂ« tĂ« Re" #: wp-login.php:707 msgid "Enter your new password below." msgstr "Jepni mĂ« poshtĂ« fjalĂ«kalimin tuaj tĂ« ri." #: wp-login.php:394 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "NĂ«se ky qe njĂ« gabim, thjesht shpĂ«rfilleni kĂ«tĂ« email dhe sâdo tĂ« ndodhĂ« gjĂ«." #: wp-login.php:389 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Dikush ka kĂ«rkuar ricaktim fjalĂ«kalimi pĂ«r llogarinĂ« vijuese:" #: wp-login.php:699 msgid "Your password has been reset." msgstr "FjalĂ«kalimi juaj u ricaktua." #: wp-login.php:699 msgid "Password Reset" msgstr "Ricaktim FjalĂ«kalimi" #: wp-login.php:683 msgid "The passwords do not match." msgstr "FjalĂ«kalimet sâpĂ«rputhen." #: wp-login.php:707 wp-login.php:754 msgid "Reset Password" msgstr "Ricaktoni FjalĂ«kalimin" #: wp-login.php:395 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "PĂ«r ricaktimin e fjalĂ«kalimit tuaj, vizitoni adresĂ«n vijuese:" #: wp-login.php:736 msgid "Confirm new password" msgstr "Ripohoni fjalĂ«kalimin e ri" #: wp-login.php:715 msgid "New password" msgstr "FjalĂ«kalim i ri" #: wp-includes/admin-bar.php:627 msgid "Manage Comments" msgstr "Administroni Komente" #: wp-includes/admin-bar.php:303 msgid "Edit My Profile" msgstr "PĂ«rpuno Profilin Tim" #: wp-includes/post-formats.php:73 msgid "Invalid post." msgstr "Postim i pavlefshĂ«m." #: wp-includes/class-wp-theme.php:907 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3776 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Klasifikim i mangĂ«t: %s." #: wp-includes/taxonomy.php:131 msgid "Link Category" msgstr "Kategori Lidhjesh" #: wp-includes/taxonomy.php:132 msgid "Search Link Categories" msgstr "KĂ«rkoni te KategoritĂ« e Lidhjeve" #: wp-includes/taxonomy.php:134 msgid "All Link Categories" msgstr "Krejt KategoritĂ« e Lidhjeve" #: wp-includes/taxonomy.php:136 msgid "Update Link Category" msgstr "PĂ«rditĂ«soni Kategori Lidhjesh" #: wp-includes/taxonomy.php:137 msgid "Add New Link Category" msgstr "Shtoni Kategori tĂ« Re Lidhjesh" #: wp-includes/taxonomy.php:138 msgid "New Link Category Name" msgstr "EmĂ«r Kategorie tĂ« Re Lidhjesh" #: wp-includes/user.php:2943 msgid "User" msgstr "PĂ«rdorues" #: wp-includes/admin-bar.php:488 msgid "Network Admin" msgstr "PĂ«rgjegjĂ«s Rrjeti" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3: #. Minimum required PHP version number #: wp-includes/load.php:139 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "ShĂ«rbyesi juaj xhiron PHP-nĂ« nĂ« versionin %1$s, por WordPress %2$s lyp tĂ« paktĂ«n %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Ky postim Ă«shtĂ« i mbrojtur me fjalĂ«kalim. PĂ«r tĂ« parĂ« komentet, jepni fjalĂ«kalimin." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Tani po shfletoni arkivat e kategorisĂ« %s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, jS F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "KĂ«rkuat nĂ« arkivat e blogut %1$s pĂ«r <strong>‘%2$s’</strong>. NĂ«se sâjeni nĂ« gjendje tĂ« gjeni ndonjĂ« gjĂ« nĂ« kĂ«to pĂ«rfundime kĂ«rkimi, mund tĂ« provoni njĂ« nga kĂ«to lidhje." #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s bazohet me krenari nĂ« %2$s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4922 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s dhe %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:561 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Zgjidhni prej etiketave mĂ« tĂ« pĂ«rdorura" #: wp-includes/js/dist/editor.js:14669 msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "Kjo kartelĂ« e tejkalon madhĂ«sinĂ« mĂ« tĂ« tĂ« ngarkimit pĂ«r kĂ«tĂ« <em>site</em>." #: wp-includes/taxonomy.php:547 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:551 msgid "All Tags" msgstr "Krejt Etiketat" #: wp-includes/taxonomy.php:552 wp-includes/js/dist/editor.js:11856 msgid "Parent Category" msgstr "Kategoria MĂ«mĂ«" #: wp-includes/taxonomy.php:553 msgid "Parent Category:" msgstr "Kategoria MĂ«mĂ«:" #: wp-includes/taxonomy.php:556 msgid "Update Tag" msgstr "PĂ«rditĂ«soni EtiketĂ«n" #: wp-includes/taxonomy.php:557 wp-includes/js/dist/editor.js:10447 msgid "Add New Tag" msgstr "Shtoni EtiketĂ« tĂ« Re" #: wp-includes/taxonomy.php:557 msgid "Add New Category" msgstr "Shtoni Kategori tĂ« Re" #: wp-includes/taxonomy.php:558 msgid "New Tag Name" msgstr "EmĂ«r Etikete tĂ« Re" #: wp-includes/taxonomy.php:558 msgid "New Category Name" msgstr "EmĂ«r Kategorie tĂ« Re" #: wp-includes/taxonomy.php:550 msgid "Popular Tags" msgstr "Etiketa Popullore" #: wp-includes/taxonomy.php:549 msgid "Search Tags" msgstr "KĂ«rkoni te Etiketat" #: wp-includes/taxonomy.php:548 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-signup.php:839 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Kontrolloni dosjen e email-eve tĂ« padĂ«shiruar te klienti juaj i email-eve. NdonjĂ«herĂ« email-et pĂ«rfundojnĂ« atje gabimisht." #: wp-signup.php:838 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Prisni edhe pak. NdonjĂ«herĂ« dĂ«rgimi i email-it mund tĂ« vonohet nga procese jashtĂ« kontrollit tonĂ«." #: wp-signup.php:972 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Na ndjeni, sâpranohen regjistrime tĂ« reja nĂ« kĂ«tĂ« kohĂ«." #: wp-signup.php:269 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Ju dĂ«rgojmĂ« email regjistrimi te kjo adresĂ« email. (PĂ«rpara se tĂ« vazhdoni, kontrollojeni edhe njĂ« herĂ« adresĂ«n tuaj email.)" #: wp-includes/post.php:1622 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Postim" #: wp-includes/post.php:1622 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Faqe" #: wp-includes/post.php:1621 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Faqe" #: wp-includes/post.php:1624 msgid "Add New Page" msgstr "Shtoni Faqe tĂ« Re" #: wp-includes/post.php:1629 msgid "Search Posts" msgstr "KĂ«rkoni te Postimet" #: wp-includes/post.php:1625 msgid "Edit Page" msgstr "PĂ«rpunoni Faqen" #: wp-includes/post.php:1621 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Postime" #: wp-includes/post.php:1632 msgid "Parent Page:" msgstr "Faqe MĂ«mĂ«:" #: wp-includes/post.php:1624 msgid "Add New Post" msgstr "Shtoni Postim tĂ« Ri" #: wp-includes/post.php:1629 msgid "Search Pages" msgstr "KĂ«rkoni te Faqet" #: wp-includes/post.php:271 msgid "No blocks found in Trash." msgstr "Sâu gjetĂ«n blloqe te Hedhurinat." #: wp-includes/ms-default-constants.php:149 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>Vlerat pĂ«r konstantet VHOST dhe SUBDOMAIN_INSTALL bien ndesh.</strong> Vlera e SUBDOMAIN_INSTALL do tĂ« merret si tĂ« ishte rregullimi juaj pĂ«r formĂ«sim nĂ«npĂ«rkatĂ«sie." #: wp-includes/user.php:2440 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ky emĂ«r pĂ«rdoruesi Ă«shtĂ« i pavlefshĂ«m, ngaqĂ« pĂ«rdor shenja tĂ« paligjshme. Ju lutemi, jepni njĂ« emĂ«r tĂ« vlefshĂ«m pĂ«rdoruesi." #: wp-includes/comment-template.php:2298 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Fushat e domosdoshme janĂ« shĂ«nuar me njĂ« %s" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "TemĂ« pa %s" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Ju lutemi, pĂ«rfshini njĂ« gjedhe %s te tema juaj." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5209 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« botoni faqe nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6166 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6402 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Na ndjeni, qĂ« tĂ« mundni tĂ« shihni kategoritĂ«, duhet tĂ« jeni nĂ« gjendje tĂ« pĂ«rpunoni postime nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5222 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5236 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5241 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« botoni postime nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4966 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« postoni nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #: wp-includes/option.php:1924 msgid "Site URL." msgstr "URL Sajti." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 msgid "Site Tagline" msgstr "Motoja e Sajtit" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Na ndjeni, qĂ« tĂ« mundni tĂ« shihni etiketat, duhet tĂ« jeni nĂ« gjendje tĂ« pĂ«rpunoni postime nĂ« kĂ«tĂ« sajt." #. translators: %s: site title #: wp-includes/pluggable.php:1913 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Regjistrim pĂ«rdoruesi tĂ« ri te sajti juaj %s:" #: wp-includes/ms-functions.php:703 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "HĂ«pĂ«rhĂ« ky sajt Ă«shtĂ« i ruajtur pĂ«r dikĂ«, por mund tĂ« jetĂ« i lirĂ« pas pak ditĂ«sh." #: wp-includes/ms-functions.php:685 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Na ndjeni, ky sajt Ă«shtĂ« i rezervuar!" #: wp-includes/ms-functions.php:645 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Na ndjeni, sâmund ta pĂ«rdorni atĂ« emĂ«r sajti." #: wp-includes/ms-functions.php:650 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Na ndjeni, emrat e sajteve duhet tĂ« pĂ«rmbajnĂ« edhe shkronja!" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3925 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4007 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4041 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4075 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4336 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« hyni nĂ« hollĂ«sitĂ« rreth kĂ«tij sajti." #: wp-includes/ms-functions.php:1130 msgid "The site is already active." msgstr "Sajti Ă«shtĂ« aktiv tashmĂ«." #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site name #: wp-includes/ms-functions.php:1603 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Sajt i Ri %1$s: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1402 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Regjistrim Sajti tĂ« Ri: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:944 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "QĂ« tĂ« aktivizoni blogun tuaj, ju lutemi, klikoni lidhjen vijuese:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Pasi ta aktivizoni, do tĂ« merrni *njĂ« tjetĂ«r email* me tĂ« dhĂ«nat tuaja pĂ«r hyrje.\n" "\n" "Pasi ta aktivizoni, mund ta vizitoni sajtin tuaj kĂ«tu:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:680 wp-includes/ms-functions.php:1308 #: wp-includes/ms-site.php:636 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Na ndjeni, ai sajt ekziston tashmĂ«!" #: wp-includes/load.php:605 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Sajti qĂ« keni kĂ«rkuar, sâĂ«shtĂ« instaluar si duhet. Ju lutemi, lidhuni me pĂ«rgjegjĂ«sin e sistemit." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Ky sajt Ă«shtĂ« arkivuar ose pezulluar." #: wp-includes/nav-menu.php:417 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "ID-ja e dhĂ«nĂ« pĂ«r objektin sâĂ«shtĂ« ajo e njĂ« elementi menuje." #: wp-includes/formatting.php:4600 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Adresa e dhĂ«nĂ« pĂ«r sajtin sâdukej se qe URL e vlefshme. Ju lutemi, jepni njĂ« URL tĂ« vlefshme." #: wp-includes/formatting.php:4587 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Adresa WordPress qĂ« dhatĂ« sâdukej se ishte URL e vlefshme. Ju lutemi, jepni njĂ« URL tĂ« vlefshme." #: wp-includes/formatting.php:4477 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Adresa email e dhĂ«nĂ« sâdukej se qe adresĂ« email e vlefshme. Ju lutemi, jepni njĂ« adresĂ« email tĂ« vlefshme." #: wp-includes/taxonomy.php:2230 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Ka tashmĂ« njĂ« term me emrin e dhĂ«nĂ« dhe me kĂ«tĂ« prind." #: wp-includes/ms-functions.php:2072 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim gjatĂ« shtimit tuaj te ky sajt. Mbrapsht te <a href=\"%s\">kreu</a>." #: wp-includes/comment-template.php:2327 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Adresa juaj email sâdo tĂ« bĂ«het publike." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6692 wp-includes/class-http.php:275 #: wp-includes/class-http.php:493 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Sâu dha URL e vlefshme." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:261 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:182 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Sâu llogaritĂ«n dot pĂ«rmasat e figurĂ«s sĂ« ripĂ«rmasuar" #: wp-includes/post.php:428 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "PlotĂ«suar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "PlotĂ«suar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/ms-load.php:495 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Po qe se keni ngecur me kĂ«tĂ« mesazh, shihni nĂ«se baza juaj e tĂ« dhĂ«nave pĂ«rmban tabelat vijuese:" #: wp-signup.php:836 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "NĂ«se sâe keni marrĂ« ende email-in tuaj, ka njĂ« numĂ«r rrugĂ«sh qĂ« duhen ndjekur:" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:348 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "MirĂ« se u kthyet, %s. Duke plotĂ«suar formularin mĂ« poshtĂ«, mund <strong>tĂ« shtoni njĂ« tjetĂ«r sajt te llogaria juaj</strong>. Sâka kufi pĂ«r numrin e sajteve qĂ« mund tĂ« keni, ndaj krijoni sa tâju dojĂ« zemra, por shkruani me pĂ«rgjegjĂ«si!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Ky veprim Ă«shtĂ« çaktivizuar nga pĂ«rgjegjĂ«si." #: wp-signup.php:974 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Jeni i futur tashmĂ«. Sâka nevojĂ« pĂ«r tâu regjistruar sĂ«rish!" #. translators: %s: login URL #: wp-signup.php:934 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "SĂ« pari duhet tĂ« <a href=\"%s\">hyni</a>, mandej mund tĂ« krijoni njĂ« sajt tĂ« ri." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:135 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Duhet tĂ« jetĂ« e pakta 4 shenja i gjatĂ«, vetĂ«m numra dhe shkronja. Sâmund tĂ« ndryshohet mĂ« vonĂ«, ndaj zgjidheni me kujdes!" #: wp-includes/script-loader.php:1689 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Jeni i sigurt se doni tĂ« instalohet kjo shtojcĂ«?" #: wp-includes/script-loader.php:1831 msgid "Use as featured image" msgstr "PĂ«rdore si figurĂ« tĂ« zgjedhur" #: wp-includes/general-template.php:1099 msgid "Page %s" msgstr "Faqe %s" #: wp-includes/load.php:230 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "I pakapshĂ«m pĂ«r pak kohĂ«, pĂ«r shkak mirĂ«mbajtjeje tĂ« planifikuar. Kontrolloni sĂ«rish pas pak." #: wp-includes/load.php:231 msgid "Maintenance" msgstr "MirĂ«mbajtje" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Navigation Menus" msgstr "Menu LĂ«vizjesh" #: wp-includes/post.php:128 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Element Menuje LĂ«vizjesh" #: wp-includes/post.php:127 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Elemente Menuje LĂ«vizjesh" #. translators: %s: site name #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "Lidhje pĂ«r %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:145 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "SâjanĂ« krijuar ende menu. <a href=\"%s\">Krijoni ca</a>." #: wp-includes/script-loader.php:1848 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Ju ndan njĂ« hap nga fshirja pĂ«rgjithmonĂ« e kĂ«saj menuje. \n" " 'Anuloje' pĂ«r ta ndalur, 'OK' pĂ«r ta fshirĂ«." #: wp-includes/link-template.php:3882 msgid "This is the short link." msgstr "Kjo Ă«shtĂ« lidhja e shkurtuar." #. translators: %d: number of updates available to plugins #: wp-includes/update.php:680 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d PĂ«rditĂ«sim Shtojce" msgstr[1] "%d PĂ«rditĂ«sime Shtojcash" #. translators: %d: number of updates available to themes #: wp-includes/update.php:684 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d PĂ«rditĂ«sim Teme" msgstr[1] "%d PĂ«rditĂ«sime Temash" #. translators: %d: number of updates available to WordPress #: wp-includes/update.php:676 msgid "%d WordPress Update" msgstr "PĂ«rditĂ«sim %d WordPress-i" #: wp-signup.php:833 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "NĂ«se sâe aktivizoni sajtin tuaj brenda dy ditĂ«sh, do tâju duhet tĂ« regjistroheni nga e para." #: wp-signup.php:826 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Por, pĂ«rpara se tĂ« mund tĂ« filloni pĂ«rdorimin e sajtit tuaj, <strong>duhet ta aktivizoni atĂ«</strong>." #: wp-signup.php:610 msgid "Gimme a site!" msgstr "NĂ«m njĂ« sajt!" #: wp-signup.php:952 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Regjistrimi i sajteve Ă«shtĂ« çaktivizuar." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:822 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "PĂ«rgĂ«zime! Sajti juaj i ri, %s, thuajse Ă«shtĂ« gati." #. translators: %s: Network's site name. #: wp-signup.php:338 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "BĂ«huni me njĂ« <em>tjetĂ«r sajt</em> %s brenda pak sekondash" #: wp-signup.php:129 msgid "sitename" msgstr "emĂ«r sajti" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "EmĂ«r Sajti:" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "PĂ«rkatĂ«si Sajti:" #: wp-signup.php:140 msgid "Site Title:" msgstr "Titull Sajti:" #: wp-includes/script-loader.php:1133 msgid "File canceled." msgstr "Kartela u anulua." #. translators: %s: post title #: wp-includes/pluggable.php:1725 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "NjĂ« koment i ri te postimi \"%s\" po pret miratimin tuaj" #. translators: %s: post title #: wp-includes/pluggable.php:1715 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "NjĂ« pingback i ri te postimi \"%s\" po pret miratimin tuaj" #. translators: %s: post title #: wp-includes/pluggable.php:1705 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "NjĂ« pasgjurmim i ri te postimi \"%s\" po pret miratimin tuaj" #. translators: %s: post title #: wp-includes/pluggable.php:1543 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Pingback i ri te postimi juaj \"%s\"" #. translators: %s: post title #: wp-includes/pluggable.php:1556 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Koment i ri te postimi juaj \"%s\"" #: wp-includes/ms-load.php:471 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "NĂ«se sâshfaqet sajti juaj, ju lutemi, lidhuni me tĂ« zotin e kĂ«tij rrjeti." #: wp-includes/ms-load.php:472 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "NĂ«se jeni i zoti i kĂ«tij rrjeti, ju lutemi, shihni nĂ«se MySQL xhiron si duhet dhe se s’ka gabime nĂ« asnjĂ« nga tabelat." #. translators: %s: post title #: wp-includes/pluggable.php:1530 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Pasgjurmim i ri te postimi juaj \"%s\"" #: wp-signup.php:359 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Sajte ku jeni tashmĂ« anĂ«tar:" #: wp-signup.php:370 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "NĂ«se sâkeni ndĂ«rmend ta pĂ«rdorni njĂ« pĂ«rkatĂ«si tĂ« goditur sajti, lĂ«rjani njĂ« pĂ«rdoruesi tĂ« ri. Tani jepini!" #: wp-signup.php:385 msgid "Create Site" msgstr "Krijoni Sajt" #. translators: %s: site name #: wp-signup.php:518 msgid "The site %s is yours." msgstr "Sajti %s Ă«shtĂ« i juaji." #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "NjĂ« pĂ«rgjigje te %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171 msgid "Taxonomy:" msgstr "Klasifikim:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29 #: wp-includes/taxonomy.php:114 msgid "Navigation Menu" msgstr "Menu LĂ«vizjesh" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Select Menu:" msgstr "PĂ«rzgjidhni Menu:" #: wp-includes/admin-bar.php:953 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:608 msgid "Menus" msgstr "Menu" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query #: wp-includes/wp-db.php:1446 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "Gabim baze tĂ« dhĂ«nash WordPress %1$s pĂ«r kĂ«rkesĂ«n %2$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function #: wp-includes/wp-db.php:1443 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "Gabim baze tĂ« dhĂ«nash WordPress %1$s pĂ«r kĂ«rkesĂ«n %2$s bĂ«rĂ« nga %3$s" #: wp-includes/load.php:151 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Instalimit tuaj tĂ« PHP-sĂ« duket se i mungon zgjerimi MySQL, i cili Ă«shtĂ« i domosdoshĂ«m pĂ«r WordPress-in." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "URL-ja pĂ«r objektivin e dhĂ«nĂ« sâekziston." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6885 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "U regjistrua <em>pingback</em> prej %1$s te %2$s. Mbajeni web-in gjallĂ«! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6841 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "URL-ja burim sâpĂ«rmban ndonjĂ« lidhje te URL-ja objektiv, ndaj sâmund tĂ« pĂ«rdoret si burim." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6802 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Sâ gjejmĂ« dot titull nĂ« atĂ« faqe." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6781 msgid "The source URL does not exist." msgstr "URL-ja e burimit sâekziston." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6755 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingback-u Ă«shtĂ« regjistruar njĂ« herĂ«." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6745 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "URL-ja burim dhe URL-ja ku shpie sâmund tĂ« shpien tĂ« dyja te i njĂ«jti vend." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6734 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6741 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6750 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6911 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "URL-ja objektiv e dhĂ«nĂ« sâmund tĂ« pĂ«rdoret si objektiv. Ose sâekziston, ose sâĂ«shtĂ« njĂ« burim qĂ« pranon pingback-e." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Sâka lidhje pĂ«r te ne?" #. translators: 1: file name, 2: error message #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6265 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Sâu shkrua dot kartela %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5660 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« ndryshoni autorin e faqes duke qenĂ« ky pĂ«rdorues." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5655 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« ndryshoni autorin e postimit duke qenĂ« ky pĂ«rdorues." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:654 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Sâkeni leje tĂ« pĂ«rditĂ«soni postime duke qenĂ« ky pĂ«rdorues." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3561 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4422 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5226 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5299 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5591 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5664 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131 #: wp-includes/post.php:1398 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878 msgid "Invalid post type." msgstr "Lloj i pavlefshĂ«m postimi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1151 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« botoni postime nĂ« kĂ«tĂ« blog." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5043 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5116 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6011 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6580 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Na ndjeni, sâka postim tĂ« tillĂ«." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5052 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5772 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6639 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje ta botoni kĂ«tĂ« postim." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4878 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6350 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Ose sâka postime, ose diç shkoi ters." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4174 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« pĂ«rditĂ«soni mundĂ«si." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3966 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Na ndjeni, sâkeni leje tĂ« hyni nĂ« hollĂ«sitĂ« rreth kĂ«tij postimi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3868 msgid "A valid email address is required." msgstr "Lypset adresĂ« e vlefshme email." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3866 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Emri dhe email-i i autorit tĂ« komentit janĂ« tĂ« domosdoshĂ«m." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1685 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3821 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3962 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4547 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4619 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4623 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5582 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5902 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6454 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6511 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6635 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:334 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:377 #: wp-includes/post.php:3429 wp-includes/post.php:3992 #: wp-includes/revision.php:302 msgid "Invalid post ID." msgstr "ID e pavlefshme postimi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3802 msgid "You must be registered to comment." msgstr "QĂ« tĂ« komentoni, duhet tĂ« jeni i regjistruar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3711 msgid "Invalid comment status." msgstr "Gjendje e pavlefshme komenti." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3693 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:320 msgid "Invalid comment ID." msgstr "ID e pavlefshme komenti." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3345 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Na ndjeni, dĂ«shtoi kategoria e re." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3044 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Fshirja e kartelĂ«s dĂ«shtoi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2902 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3033 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3098 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Na ndjeni, sâka faqe tĂ« tillĂ«." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Lejo regjistrim pĂ«rdoruesish tĂ« rinj" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 msgid "Time Zone" msgstr "ZonĂ« Kohore" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 msgid "Software Version" msgstr "Version Software-i" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478 msgid "Software Name" msgstr "EmĂ«r Software-i" #: wp-signup.php:945 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Regjistrimi i pĂ«rdoruesve Ă«shtĂ« çaktivizuar." #: wp-signup.php:930 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Regjistrimi Ă«shtĂ« çaktivizuar." #: wp-signup.php:834 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Ende nĂ« pritje tĂ« email-it tuaj?" #: wp-signup.php:741 msgid "Signup" msgstr "Regjistrohuni" #: wp-signup.php:675 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "NĂ«se sâe aktivizoni emrin tuaj tĂ« pĂ«rdoruesit brenda dy ditĂ«sh, do tâju duhet tĂ« regjistroheni nga e para." #: wp-signup.php:668 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Por, pĂ«rpara se tĂ« nisni pĂ«rdorimin e emrit tuaj tĂ« pĂ«rdoruesit, <strong>duhet ta aktivizoni atĂ«</strong>." #. translators: %s: username #: wp-signup.php:665 msgid "%s is your new username" msgstr "%s Ă«shtĂ« emri juaj i ri si pĂ«rdorues" #: wp-includes/script-loader.php:2222 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1042 wp-signup.php:617 msgid "Next" msgstr "Pasuesja" #: wp-signup.php:613 msgid "Just a username, please." msgstr "Thjesht njĂ« emĂ«r pĂ«rdoruesi, ju lutemi." #. translators: %s: name of the network #: wp-signup.php:592 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Krijoni llogarinĂ« tuaj %s brenda pak sekondash" #: wp-signup.php:341 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Pati njĂ« problem, ju lutemi, plotĂ«soni saktĂ« formularin mĂ« poshtĂ« dhe riprovoni." #: wp-signup.php:262 msgid "Email Address:" msgstr "AdresĂ« Email:" #: wp-signup.php:259 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Duhet tĂ« jetĂ« e pakta 4 shenja, vetĂ«m shkronja dhe numra.)" #: wp-signup.php:197 msgid "Privacy:" msgstr "PrivatĂ«si:" #. translators: %s: POP3 error #: wp-mail.php:249 msgid "Oops: %s" msgstr "Oooh: %s" #. translators: Post author email address #: wp-mail.php:135 msgid "Author is %s" msgstr "Autori Ă«shtĂ« %s" #: wp-mail.php:65 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Sâduket se ka ndonjĂ« postĂ« tĂ« re." #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Jo me kaq ngut or trim, sâka nevojĂ« tĂ« kontrolloni pĂ«r postĂ« tĂ« re kaq shpesh!" #: wp-login.php:1033 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "Regjistrim i plotĂ«. Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj." #: wp-login.php:1031 msgid "Check your email for your new password." msgstr "PĂ«r fjalĂ«kalimin tuaj tĂ« ri kontrolloni email-in tuaj." #: wp-login.php:1029 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "PĂ«r njĂ« lidhje ripohimi kontrolloni email-in tuaj." #: wp-login.php:1027 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "HĂ«pĂ«rhĂ« sâlejohet regjistrimi i pĂ«rdoruesit." #: wp-login.php:1025 msgid "You are now logged out." msgstr "Tani keni dalĂ«." #: wp-login.php:974 msgid "You have logged in successfully." msgstr "HytĂ« me sukses." #: wp-login.php:851 wp-login.php:1115 wp-includes/user.php:154 #: wp-includes/user.php:182 wp-includes/user.php:235 wp-includes/user.php:256 msgid "Lost your password?" msgstr "HumbĂ«t fjalĂ«kalimin tuaj?" #: wp-login.php:823 msgid "Register For This Site" msgstr "Regjistrohuni NĂ« KĂ«tĂ« Sajt" #: wp-login.php:823 msgid "Registration Form" msgstr "Formular Regjistrimi" #: wp-includes/taxonomy.php:568 msgid "← Back to Tags" msgstr "← Mbrapsht te Etiketa" #: wp-login.php:627 msgid "Get New Password" msgstr "Merrni FjalĂ«kalim tĂ« Ri" #: wp-login.php:603 msgid "Lost Password" msgstr "Humbi FjalĂ«kalimi" #: wp-includes/user.php:2457 wp-includes/user.php:2733 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>GABIM</strong>: adresa email sâĂ«shtĂ« e saktĂ«." #: wp-includes/user.php:2455 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, shtypni adresĂ«n tuaj email." #: wp-includes/user.php:2313 wp-includes/user.php:2317 #: wp-includes/user.php:2322 wp-includes/user.php:2348 #: wp-includes/user.php:2357 wp-includes/user.php:2361 #: wp-includes/user.php:2378 wp-includes/user.php:3603 #: wp-includes/user.php:3621 msgid "Invalid key." msgstr "Kyç i pavlefshĂ«m." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title #: wp-login.php:399 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Ricaktim FjalĂ«kalimi" #: wp-includes/user.php:2258 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Sâlejohet ricaktim fjalĂ«kalimi pĂ«r kĂ«tĂ« pĂ«rdorues" #: wp-login.php:339 msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Jepni njĂ« emĂ«r pĂ«rdoruesi dhe njĂ« adresĂ« email." #: wp-login.php:150 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Bazuar nĂ« WordPress" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number #: wp-includes/wp-db.php:3434 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>GABIM</strong>: WordPress %1$s lyp MySQL %2$s ose mĂ« sipĂ«r" #: wp-includes/widgets.php:178 wp-includes/widgets.php:250 msgid "Sidebar %d" msgstr "AnĂ«shtyllĂ« %d" #: wp-includes/user.php:296 wp-includes/functions.php:6095 msgid "Please log in again." msgstr "Ju lutemi, rihyni." #: wp-includes/user.php:327 msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Llogaria juaj Ă«shtĂ« shĂ«nuar si njĂ« qĂ« dĂ«rgon mesazhe tĂ« padĂ«shiruar." #: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:218 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Fusha e fjalĂ«kalimit Ă«shtĂ« e zbrazĂ«t." #: wp-includes/user.php:137 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Fusha e emrit tĂ« pĂ«rdoruesit Ă«shtĂ« e zbrazĂ«t." #: wp-includes/class-wp-theme.php:231 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Mungon fletĂ«stili." #: wp-includes/class-wp-theme.php:325 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Mungon tema mĂ«mĂ«. Ju lutemi, instaloni temĂ«n mĂ«mĂ« \"%s\"." #: wp-includes/taxonomy.php:4385 msgid "Invalid object ID." msgstr "ID e pavlefshme objekti." #. translators: %s: taxonomy term slug #: wp-includes/taxonomy.php:2904 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "Identifikuesi “%s” pĂ«rdoret tashmĂ« nga njĂ« tjetĂ«r term." #: wp-includes/taxonomy.php:2254 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Sâu fut dot termi te baza e tĂ« dhĂ«nave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:182 msgid "Invalid item ID." msgstr "ID objekti e pavlefshme." #: wp-includes/taxonomy.php:817 wp-includes/taxonomy.php:2809 #: wp-includes/taxonomy.php:4167 msgid "Empty Term." msgstr "Term i ZbrazĂ«t." #: wp-includes/script-loader.php:1609 msgid "Saving Draft…" msgstr "Po ruhet Skica…" #: wp-includes/script-loader.php:1833 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Sâu vendos dot si figurĂ« miniaturĂ«. Provoni njĂ« bashkĂ«ngjitje tjetĂ«r." #: wp-includes/script-loader.php:1832 msgid "Saving..." msgstr "Po ruhetâŠ" #: wp-includes/script-loader.php:1665 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Hiqe Prej PĂ«rpunimit NĂ« MasĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1664 wp-includes/script-loader.php:1677 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Gabim gjatĂ« ruajtjes sĂ« ndryshimeve." #: wp-includes/script-loader.php:1624 msgid "Submitted on:" msgstr "Parashtruar mĂ«:" #: wp-includes/script-loader.php:1605 wp-includes/js/dist/editor.js:9877 msgid "Password Protected" msgstr "Mbrojtur me FjalĂ«kalim" #: wp-includes/script-loader.php:1596 msgid "No more comments found." msgstr "Sâu gjetĂ«n mĂ« tepĂ«r komente." #: wp-includes/script-loader.php:1595 msgid "Show more comments" msgstr "Shfaq mĂ« tepĂ«r komente" #: wp-includes/script-loader.php:1592 msgid "Published on:" msgstr "Botuar mĂ«:" #: wp-includes/script-loader.php:1591 msgid "Schedule for:" msgstr "VĂ«re nĂ« plan pĂ«r:" #: wp-includes/script-loader.php:1590 msgid "Publish on:" msgstr "Botoje mĂ«:" #: wp-includes/script-loader.php:1357 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "E mesme" #: wp-includes/script-loader.php:1137 msgid "moved to the trash." msgstr "u shpu te hedhurinat." #: wp-includes/script-loader.php:1136 msgid "Crunching…" msgstr "Po e bluan…" #: wp-includes/script-loader.php:1134 msgid "Upload stopped." msgstr "Ngarkimi u ndal." #: wp-includes/script-loader.php:1132 msgid "Security error." msgstr "Gabim sigurie." #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgid "IO error." msgstr "Gabim IO." #: wp-includes/script-loader.php:1127 msgid "Upload failed." msgstr "Ngarkimi dĂ«shtoi." #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "HTTP error." msgstr "Gabim HTTP." #: wp-includes/script-loader.php:1125 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Mund tĂ« ngarkoni vetĂ«m 1 kartelĂ«." #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Pati njĂ« gabim formĂ«simi. Ju lutemi, lidhuni me pĂ«rgjegjĂ«sin e sistemit." #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim gjatĂ« ngarkimit. Ju lutemi, riprovoni mĂ« vonĂ«." #: wp-includes/script-loader.php:1118 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Kjo kartelĂ« Ă«shtĂ« e zbrazĂ«t. Ju lutemi, provoni njĂ« tjetĂ«r." #: wp-includes/script-loader.php:1116 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "U pĂ«rpoqĂ«t tĂ« vini shumĂ« kartela nĂ« radhĂ«." #: wp-includes/script-loader.php:1105 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Kjo veçori lyp korniza sĂ« brendshmi. I keni tĂ« çaktivizuara, ose shfletuesi juaj sâmbulon iframe-e." #: wp-includes/script-loader.php:1103 msgid "of" msgstr "nga" #: wp-includes/script-loader.php:1102 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:27 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 wp-includes/js/dist/editor.js:8821 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16134 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10702 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:570 msgid "Image" msgstr "FigurĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1101 msgid "< Prev" msgstr "< E mĂ«parshmja" #: wp-includes/script-loader.php:1100 msgid "Next >" msgstr "Pasuesja >>" #: wp-includes/script-loader.php:895 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Jepni njĂ« pĂ«rshkrim tĂ« figurĂ«s" #: wp-includes/script-loader.php:894 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Jepni URL-nĂ« e kĂ«saj figure" #: wp-includes/script-loader.php:893 msgid "Enter the URL" msgstr "Jepni URL-nĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:892 msgid "close tags" msgstr "mbylli etiketat" #: wp-includes/script-loader.php:891 msgid "Close all open tags" msgstr "Mbylli krejt etiketat e hapura" #: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/rss.php:917 #: wp-includes/widgets.php:1471 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ndodhi njĂ« gabim, i cili ndoshta do tĂ« thotĂ« qĂ« prurja sâpo funksionon. Riprovoni mĂ« vonĂ«." #: wp-includes/user.php:2152 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2151 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2150 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1561 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Sâmund tĂ« krijohet pĂ«rdorues pa emĂ«r hyrjeje." #: wp-includes/revision.php:306 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Sâkrijohet dot rishikim i njĂ« rishikimi" #: wp-includes/post.php:3745 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Sâu fut dot postimi te baza e tĂ« dhĂ«nave" #: wp-includes/post.php:3730 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Sâu pĂ«rditĂ«sua dot postimi te baza e tĂ« dhĂ«nave" #: wp-includes/post.php:3476 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "LĂ«nda, titulli, dhe copĂ«za janĂ« tĂ« zbrazĂ«ta." #: wp-includes/post.php:365 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Hedhurina <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Hedhurina <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:355 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:345 wp-includes/post.php:395 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> nĂ« pritje" msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> nĂ« pritje" #: wp-includes/post.php:335 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "SkicĂ« <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Skica <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:325 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "VĂ«nĂ« nĂ« plan <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "VĂ«nĂ« nĂ« plan <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:315 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "TĂ« botuar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "TĂ« botuar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:107 msgid "Revision" msgstr "Rishikim" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1823 wp-includes/post-template.php:1880 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Rishikimi i TanishĂ«m]" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1821 wp-includes/post-template.php:1878 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [VetĂ«ruajtje]" #: wp-includes/post-template.php:1434 msgid "Home" msgstr "Kreu" #: wp-includes/post-template.php:944 msgid "Previous page" msgstr "Faqja e mĂ«parshme" #: wp-includes/post-template.php:943 msgid "Next page" msgstr "Faqja pasuese" #: wp-includes/post-template.php:424 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Sâka copĂ«z, sepse ky Ă«shtĂ« postim i mbrojtur." #: wp-includes/post-template.php:152 msgid "Private: %s" msgstr "Private: %s" #: wp-includes/post-template.php:137 msgid "Protected: %s" msgstr "I mbrojtur: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title #: wp-includes/pluggable.php:1922 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Regjistrim PĂ«rdoruesi tĂ« Ri" #. translators: %s: user login #: wp-login.php:393 wp-includes/pluggable.php:1915 #: wp-includes/pluggable.php:1979 msgid "Username: %s" msgstr "EmĂ«r pĂ«rdoruesi: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: wp-includes/pluggable.php:1764 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Ju lutemi, moderojeni: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1754 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "HĂ«pĂ«rhĂ« ka %s koment nĂ« pritje tĂ« miratimit. Ju lutemi, vizitoni panelin e moderimit:" msgstr[1] "HĂ«pĂ«rhĂ« ka %s komente nĂ« pritje tĂ« miratimit. Ju lutemi, vizitoni panelin e moderimit:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1739 msgid "Approve it: %s" msgstr "Miratoje: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1721 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "CopĂ«z pingback-u: " #: wp-includes/pluggable.php:1711 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "CopĂ«z pasgjurmimi: " #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1582 wp-includes/pluggable.php:1750 msgid "Spam it: %s" msgstr "ShĂ«noje si tĂ« padĂ«shiruar: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1579 wp-includes/pluggable.php:1746 msgid "Delete it: %s" msgstr "Fshije: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1576 wp-includes/pluggable.php:1743 msgid "Trash it: %s" msgstr "Shpjere te hedhurinat: %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title #: wp-includes/pluggable.php:1552 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title #: wp-includes/pluggable.php:1539 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pasgjurmim: \"%2$s\"" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title #: wp-includes/pluggable.php:1567 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Koment: \"%2$s\"" #: wp-includes/ms-load.php:489 msgid "What do I do now?" msgstr "ĂfarĂ« tĂ« bĂ«j tani?" #. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:808 #: wp-includes/ms-functions.php:1984 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Kjo kartelĂ« Ă«shtĂ« shumĂ« e madhe. Kartelat duhet tĂ« kenĂ« madhĂ«si mĂ« pak se %s KB." #. translators: %s: allowed space allocation #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6241 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Na ndjeni, keni pĂ«rdorur tĂ«rĂ« hapĂ«sirĂ«n qĂ« ju Ă«shtĂ« dhĂ«nĂ« pĂ«r %s. Ju lutemi, fshini disa kartela, qĂ« tĂ« ngarkoni tĂ« tjera." #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1694 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "PĂ«rdorues %1$s i Ri: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1454 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Regjistrim PĂ«rdoruesi tĂ« Ri: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1162 msgid "That username is already activated." msgstr "Ky emĂ«r pĂ«rdoruesi Ă«shtĂ« tashmĂ« i aktivizuar." #: wp-includes/ms-functions.php:1146 msgid "Could not create user" msgstr "Sâu krijua dot pĂ«rdorues" #: wp-includes/ms-functions.php:1123 msgid "Invalid activation key." msgstr "Kyç i pavlefshĂ«m aktivizimi." #: wp-includes/ms-functions.php:539 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Kjo adresĂ« email Ă«shtĂ« pĂ«rdorur njĂ« herĂ«. Ju lutemi, kontrolloni email-et tuaj pĂ«r njĂ« email aktivizimi. NĂ«se sâbĂ«ni ndonjĂ« veprim, do tĂ« jetĂ« efektiv brenda nja dy ditĂ«sh." #: wp-includes/ms-functions.php:528 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "HĂ«pĂ«rhĂ« ky emĂ«r pĂ«rdoruesi Ă«shtĂ« i ruajtur pĂ«r dikĂ«, por mund tĂ« jetĂ« i lirĂ« pas pak ditĂ«sh." #: wp-includes/user.php:1641 wp-includes/ms-functions.php:515 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Na ndjeni, ajo adresĂ« email Ă«shtĂ« tashmĂ« nĂ« pĂ«rdorim!" #: wp-includes/user.php:1567 wp-includes/ms-functions.php:510 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Na ndjeni, ai emĂ«r pĂ«rdoruesi ekziston tashmĂ«!" #: wp-includes/ms-functions.php:504 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Na ndjeni, ajo adresĂ« email sâlejohet!" #: wp-includes/ms-functions.php:496 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Na ndjeni, emrat e pĂ«rdoruesve duhet tĂ« pĂ«rmbajnĂ« edhe shkronja!" #: wp-includes/ms-functions.php:483 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Sâmund tĂ« pĂ«rdorni pĂ«r regjistrim atĂ« adresĂ« email. Kemi probleme me ta, se bllokojnĂ« disa nga email-et tanĂ«. Ju lutemi, pĂ«rdorni njĂ« mundĂ«sues tjetĂ«r email-esh." #: wp-includes/ms-functions.php:271 msgid "That user does not exist." msgstr "Ky pĂ«rdorues sâekziston." #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 #: wp-includes/js/dist/components.js:30686 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 #: wp-includes/js/dist/components.js:30680 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:2876 msgid "« Older Comments" msgstr "« Komente MĂ« tĂ« Vjetra" #: wp-includes/link-template.php:2829 msgid "Newer Comments »" msgstr "Komente MĂ« tĂ« Reja »" #: wp-includes/deprecated.php:2683 msgid "Last Post" msgstr "Postimi i Fundit" #: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130 msgid "Next Post" msgstr "Postimi Pasues" #: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130 msgid "Previous Post" msgstr "Postimi i MĂ«parshĂ«m" #: wp-includes/link-template.php:751 msgid "Comments Feed" msgstr "Prurje pĂ«r Komentet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Futni etiketĂ« NdĂ«rprerjeje Faqeje" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5382 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5441 msgid "Fill Screen" msgstr "TĂ«rĂ« Ekrani" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8824 wp-includes/js/dist/block-library.js:6521 msgid "Quote" msgstr "PĂ«rmendje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgid "Remove link" msgstr "Hiqe lidhjen" #: wp-includes/script-loader.php:903 wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgid "Insert link" msgstr "Futni lidhje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgid "Check Spelling" msgstr "Kontroll Drejtshkrimi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1071 msgid "Select all" msgstr "PĂ«rzgjidhe krejt" #: wp-includes/script-loader.php:1433 wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Action" msgstr "Veprim" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Letter" msgstr "LetĂ«r" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:135 #: wp-includes/media-template.php:1085 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10392 msgid "Link Rel" msgstr "Atribut « Rel » i Lidhjes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1114 msgid "Source" msgstr "Burim" #: wp-includes/media.php:3697 msgid "Edit Gallery" msgstr "PĂ«rpunoni GalerinĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 msgid "Bottom Right" msgstr "Djathtas PoshtĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 msgid "Bottom Left" msgstr "Majtas PoshtĂ«" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 msgid "Top Right" msgstr "Djathtas SipĂ«r" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 msgid "Top Left" msgstr "Majtas SipĂ«r" #: wp-includes/script-loader.php:1218 msgid "Mute" msgstr "Pa ZĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1203 wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgid "Fullscreen" msgstr "Sa tĂ«rĂ« ekrani" #: wp-includes/admin-bar.php:964 msgid "Background" msgstr "Sfond" #: wp-includes/media-template.php:916 wp-includes/media-template.php:984 msgid "Align" msgstr "Drejtoje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:75 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:78 #: wp-includes/media-template.php:1172 wp-includes/media-template.php:1263 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14454 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15699 msgid "Loop" msgstr "Qerthull" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1116 msgid "Constrain proportions" msgstr "Respekto pĂ«rpjesĂ«timet" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7686 msgid "List" msgstr "ListĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4611 msgid "General" msgstr "TĂ« pĂ«rgjithshme" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URL-ja qĂ« dhatĂ« duket se Ă«shtĂ« lidhje e jashtme. Doni tĂ« shtohet parashtesa e domosdoshme https://?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URL-ja qĂ« dhatĂ« duket se Ă«shtĂ« adresĂ« email. Doni tĂ« shtohet parashtesa e domosdoshme mailto:?" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Bottom" msgstr "PoshtĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Middle" msgstr "NĂ« mes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 msgid "Top" msgstr "SipĂ«r" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgid "Horizontal space" msgstr "HapĂ«sirĂ« horizontale" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 msgid "Vertical space" msgstr "HapĂ«sirĂ« vertikale" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 msgid "Dimensions" msgstr "PĂ«rmasa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1115 msgid "Border" msgstr "AnĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1118 msgid "Image description" msgstr "PĂ«rshkrim figure" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12409 msgid "Name:" msgstr "EmĂ«r:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 msgid "New document" msgstr "Dokument i ri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1070 msgid "Paste" msgstr "Ngjitje" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4273 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1069 msgid "Copy" msgstr "Kopjoje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068 msgid "Cut" msgstr "Prije" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 msgid "Superscript" msgstr "SipĂ«rshkrim" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 msgid "Subscript" msgstr "PoshtĂ«shkrim" #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1389 msgid "Unlink" msgstr "Ălidhe" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7695 msgid "ordered list" msgstr "listĂ« e renditur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1430 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1450 msgid "Strikethrough" msgstr "Hequrvije" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1472 msgid "Underline" msgstr "tĂ« NĂ«nvizuara" #: wp-includes/script-loader.php:901 wp-includes/class-wp-editor.php:1055 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:756 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:777 msgid "Italic" msgstr "tĂ« PjerrĂ«ta" #: wp-includes/script-loader.php:899 wp-includes/class-wp-editor.php:1054 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:440 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:461 msgid "Bold" msgstr "tĂ« Trasha" #: wp-includes/script-loader.php:917 wp-includes/class-wp-editor.php:1056 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16910 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16932 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:486 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:506 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/script-loader.php:904 wp-includes/class-wp-editor.php:1042 msgid "Blockquote" msgstr "Bllok citimi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1037 msgid "Heading 6" msgstr "Titull 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 msgid "Heading 5" msgstr "Titull 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 msgid "Heading 4" msgstr "Titull 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 msgid "Heading 3" msgstr "Titull 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 msgid "Heading 2" msgstr "Titull 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "Heading 1" msgstr "Titull 1" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7945 msgid "Preformatted" msgstr "E paraformatuar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5825 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/js/dist/components.js:32571 msgid "Font Size" msgstr "MadhĂ«si Shkronjash" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8879 wp-includes/js/dist/editor.js:10524 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10631 msgid "Suggestion:" msgstr "Sugjerim:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1126 msgid "Language" msgstr "GjuhĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 msgid "Document properties" msgstr "Veti dokumenti" #: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/script-loader.php:1429 #: wp-includes/script-loader.php:1608 wp-includes/script-loader.php:1641 #: wp-includes/script-loader.php:1849 wp-includes/theme.php:3122 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Ndryshimet qĂ« bĂ«tĂ« do tĂ« humbin nĂ«se largoheni prej kĂ«saj faqeje." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7124 msgid "Column" msgstr "ShtyllĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgid "Row" msgstr "Rresht" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgid "Delete table" msgstr "Fshi tabelĂ«n" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 msgid "Copy table row" msgstr "Kopjo rresht tabele" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Cut table row" msgstr "Pri rresht tabele" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Paste table row after" msgstr "Ngjit rresht tabele pas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Paste table row before" msgstr "Ngjit rresht tabele pĂ«rpara" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgid "Table properties" msgstr "Veti tabele" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgid "Table cell properties" msgstr "Veti kutie tabele" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgid "Table row properties" msgstr "Veti rreshti tabele" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgid "Merge table cells" msgstr "PĂ«rzje kutiza tabele" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 msgid "Insert column after" msgstr "Futni shtyllĂ« pas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1211 msgid "Insert column before" msgstr "Futni shtyllĂ« para" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 msgid "Delete row" msgstr "Fshi rreshtin" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgid "Insert row after" msgstr "Futni rresht pas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 msgid "Insert row before" msgstr "Futni rresht para" #: wp-includes/script-loader.php:1389 wp-includes/class-wp-editor.php:1150 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1726 msgid "Insert/edit link" msgstr "Futni/pĂ«rpunoni lidhje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1111 msgid "Insert/edit image" msgstr "Futni/pĂ«rpunoni figurĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 msgid "Print" msgstr "Shtype" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgid "Sat" msgstr "Sht" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgid "Fri" msgstr "Pre" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgid "Thu" msgstr "Enj" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgid "Wed" msgstr "MĂ«r" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgid "Tue" msgstr "Mar" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgid "Mon" msgstr "HĂ«n" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgid "Sun" msgstr "Die" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137 #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgid "Saturday" msgstr "E shtunĂ«" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136 #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgid "Friday" msgstr "E premte" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135 #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgid "Thursday" msgstr "E enjte" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134 #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgid "Wednesday" msgstr "E mĂ«rkurĂ«" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133 #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgid "Tuesday" msgstr "E martĂ«" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132 #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgid "Monday" msgstr "E hĂ«nĂ«" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131 #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgid "Sunday" msgstr "E diel" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 #: wp-includes/js/dist/components.js:30591 msgid "December" msgstr "Dhjetor" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 #: wp-includes/js/dist/components.js:30589 msgid "November" msgstr "NĂ«ntor" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 #: wp-includes/js/dist/components.js:30587 msgid "October" msgstr "Tetor" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 #: wp-includes/js/dist/components.js:30585 msgid "September" msgstr "Shtator" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 #: wp-includes/js/dist/components.js:30583 msgid "August" msgstr "Gusht" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183 #: wp-includes/js/dist/components.js:30581 msgid "July" msgstr "Korrik" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182 #: wp-includes/js/dist/components.js:30579 msgid "June" msgstr "Qershor" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181 #: wp-includes/js/dist/components.js:30577 msgid "May" msgstr "Maj" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180 #: wp-includes/js/dist/components.js:30575 msgid "April" msgstr "Prill" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179 #: wp-includes/js/dist/components.js:30573 msgid "March" msgstr "Mars" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178 #: wp-includes/js/dist/components.js:30571 msgid "February" msgstr "Shkurt" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177 #: wp-includes/js/dist/components.js:30569 msgid "January" msgstr "Janar" #: wp-includes/class-http.php:1003 wp-includes/class-wp-http-curl.php:244 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291 msgid "Too many redirects." msgstr "ShumĂ« ridrejtime." #: wp-includes/class-http.php:279 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "PĂ«rdoruesi i ka bllokuar kĂ«rkesat pĂ«rmes HTTP-sĂ«." #: wp-includes/class-wp-theme.php:892 msgid "Gray" msgstr "Gri" #: wp-includes/general-template.php:3959 msgid "Next »" msgstr "Pasuesi »" #: wp-includes/general-template.php:3958 msgid "« Previous" msgstr "« I mĂ«parshmi" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2848 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Prurje pĂ«r PĂ«rfundime KĂ«rkimi pĂ«r “%3$s”" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2846 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Prurje pĂ«r Postime nga %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2842 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s Prurje pĂ«r EtiketĂ«n %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2840 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Prurje pĂ«r KategorinĂ« %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2838 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Prurje pĂ«r Komentet te %3$s" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2798 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Prurje pĂ«r Komentet" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2796 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Prurje" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2794 wp-includes/general-template.php:2836 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:2131 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/media.php:3576 wp-includes/general-template.php:1892 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1052 wp-includes/general-template.php:1267 msgid "Page not found" msgstr "Faqja sâu gjet" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1262 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "PĂ«rfundime KĂ«rkimi %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:600 msgid "Site Admin" msgstr "PĂ«rgjegjĂ«s Sajti" #: wp-login.php:634 wp-login.php:761 wp-login.php:845 wp-login.php:1107 #: wp-includes/general-template.php:595 msgid "Register" msgstr "Regjistrohuni" #: wp-login.php:1087 wp-includes/general-template.php:465 msgid "Remember Me" msgstr "MbamĂ« Mend" #: wp-includes/general-template.php:326 msgid "Log out" msgstr "Dilni" #: wp-login.php:631 wp-login.php:699 wp-login.php:758 wp-login.php:849 #: wp-includes/general-template.php:324 msgid "Log in" msgstr "Hyni" #: wp-includes/functions.php:5398 msgid "Manual Offsets" msgstr "Shmangie Dorazi" #: wp-includes/functions.php:5389 wp-includes/functions.php:5394 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:5344 msgid "Select a city" msgstr "PĂ«rzgjidhni njĂ« qytet" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4655 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s u thirr me njĂ« argument qĂ« Ă«shtĂ« <strong>vjetruar</strong> qĂ« pas versionit %2$s dhe mbetet pa alternativa." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message #. regarding the change #: wp-includes/functions.php:4652 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s u thirr me njĂ« argument qĂ« Ă«shtĂ« <strong>vjetruar</strong> qĂ« pas versionit %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #. translators: 1: PHP file name, 2: version number #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4438 wp-includes/functions.php:4592 #: wp-includes/functions.php:4714 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s Ă«shtĂ« <strong>vjetruar</strong> pas versionit %2$s, dhe sâka alternativa." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative #. function name #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook #. name #: wp-includes/functions.php:4435 wp-includes/functions.php:4589 #: wp-includes/functions.php:4711 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s Ă«shtĂ« <strong>vjetruar</strong> pas versionit %2$s! MĂ« mirĂ« pĂ«rdorni %3$s." #: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:3537 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Gabim" #: wp-includes/functions.php:3088 msgid "« Back" msgstr "« Mbrapsht" #: wp-includes/functions.php:2923 msgid "Please try again." msgstr "Ju lutemi, riprovoni." #. translators: %s: logout URL #: wp-includes/functions.php:2913 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Doni vĂ«rtet tĂ« <a href=\"%s\">dilni</a>?" #. translators: %s: site name #: wp-includes/functions.php:2906 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Po pĂ«rpiqeni tĂ« dilni prej %s" #: wp-includes/functions.php:2405 msgid "Could not write file %s" msgstr "Sâu shkrua dot kartela %s" #: wp-includes/functions.php:2348 msgid "Empty filename" msgstr "EmĂ«r kartele i zbrazĂ«t" #. translators: %s: directory path #: wp-includes/functions.php:2112 wp-includes/functions.php:2397 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "I pazoti tĂ« krijojĂ« drejtorinĂ« %s. A Ă«shtĂ« e shkrueshme drejtoria mĂ«mĂ« te shĂ«rbyesi?" #: wp-includes/option.php:167 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s Ă«shtĂ« mundĂ«si WP e mbrojtur dhe sâmund tĂ« ndryshohet" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:846 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days #: wp-includes/formatting.php:3641 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s ditĂ«" msgstr[1] "%s ditĂ«" #. translators: Time duration in hour or hours. #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours #: wp-includes/functions.php:377 wp-includes/formatting.php:3634 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s orĂ«" msgstr[1] "%s orĂ«" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes #: wp-includes/formatting.php:3627 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s min" msgstr[1] "%s minuta" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:98 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Komente tĂ« Mbrojtura: Ju lutemi, pĂ«r tĂ« parĂ« komentet, jepni fjalĂ«kalimin tuaj." #. translators: Comments feed title. %s: Post title #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "Komente te: %s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 wp-includes/feed-atom-comments.php:86 msgid "By: %s" msgstr "Sipas: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 wp-includes/feed-atom-comments.php:83 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Koment te %1$s nga %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site name #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40 msgid "Comments for %s" msgstr "Komente pĂ«r %s" #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Komente pĂ«r %1$s, kĂ«rkim i %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1607 wp-includes/deprecated.php:1848 msgid "Missing Attachment" msgstr "Mungon BashkĂ«ngjitje" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "PĂ«rditĂ«suar sĂ« fundi" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Qerthull i ri WordPress" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20078 msgid "Tag Cloud" msgstr "Re Etiketash" #: wp-includes/widgets.php:1600 msgid "Display item date?" msgstr "TĂ« shfaqet data e objektit?" #: wp-includes/widgets.php:1597 msgid "Display item author if available?" msgstr "TĂ« shfaqet autori i objektit, nĂ« pastĂ«?" #: wp-includes/widgets.php:1594 msgid "Display item content?" msgstr "TĂ« shfaqet pĂ«rmbajtja e objektit?" #: wp-includes/widgets.php:1584 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Sa zĂ«ra do tĂ« donit tĂ« shfaqen?" #: wp-includes/widgets.php:1581 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Jepini prurjes njĂ« titull (nĂ« daçi):" #: wp-includes/widgets.php:1578 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Jepeni kĂ«tu URL-nĂ« e prurjes RSS:" #: wp-includes/widgets.php:1487 msgid "Untitled" msgstr "Pa titull" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:125 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s te %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:144 msgid "Number of posts to show:" msgstr "NumĂ«r postimesh pĂ«r shfaqje:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48 msgid "Recent Posts" msgstr "Postime SĂ« Fundi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:177 msgid "Show hierarchy" msgstr "Shfaq hierarki" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75 #: wp-includes/blocks/categories.php:30 msgid "Select Category" msgstr "PĂ«rzgjidhni Kategori" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Shto paragrafĂ« vetvetiu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18475 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> Postimesh" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17261 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18728 msgid "Display as Dropdown" msgstr "Shfaqe si Hapmbyll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:174 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20043 msgid "Show post counts" msgstr "Shfaq numĂ«r postimesh" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89 #: wp-includes/blocks/archives.php:56 msgid "Select Month" msgstr "PĂ«rzgjidhni Muaj" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:173 msgid "Show Link Rating" msgstr "Shfaq VlerĂ«sim Lidhjeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Description" msgstr "Shfaq PĂ«rshkrim Lidhjeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:169 msgid "Show Link Name" msgstr "Shfaq EmĂ«r Lidhjeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Shfaq FigurĂ« Lidhjeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Lista juaj e blogjeve" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID-ra faqesh, ndarĂ« me presje." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156 msgid "Exclude:" msgstr "PĂ«rjashto:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152 msgid "Page ID" msgstr "ID Faqeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151 msgid "Page order" msgstr "Rend faqesh" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150 msgid "Page title" msgstr "Titull faqeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157 msgid "Sort by:" msgstr "Renditi sipas:" #: wp-includes/cron.php:825 msgid "Once Daily" msgstr "NjĂ« HerĂ« NĂ« DitĂ«" #: wp-includes/cron.php:821 msgid "Twice Daily" msgstr "Dy HerĂ« NĂ« DitĂ«" #: wp-includes/cron.php:817 msgid "Once Hourly" msgstr "NjĂ« HerĂ« NĂ« OrĂ«" #: wp-includes/cron.php:404 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Ky argument u kalua nĂ« tabelĂ« qĂ« tĂ« pĂ«rputhet me sjelljen e funksioneve tĂ« tjera cron." #: wp-includes/comment.php:2248 msgid "Could not update comment status" msgstr "Sâu pĂ«rditĂ«sua dot gjendje komenti" #: wp-includes/comment.php:698 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "U kap koment i pĂ«rsĂ«dytur; duket sikur e keni thĂ«nĂ« njĂ« herĂ« kĂ«tĂ«!" #: wp-includes/comment.php:257 msgid "Unapproved" msgstr "I pamiratuar" #: wp-includes/comment-template.php:2342 msgid "Post Comment" msgstr "Postoje Komentin" #: wp-includes/comment-template.php:2341 msgid "Cancel reply" msgstr "Anuloje pĂ«rgjigjen" #: wp-includes/comment-template.php:1941 wp-includes/comment-template.php:2336 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lini njĂ« PĂ«rgjigje te %s" #: wp-includes/comment-template.php:1938 wp-includes/comment-template.php:2335 msgid "Leave a Reply" msgstr "Lini njĂ« PĂ«rgjigje" #: wp-includes/comment-template.php:1843 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "PĂ«r anulimin e pĂ«rgjigjes klikoni kĂ«tu." #: wp-includes/comment-template.php:1770 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Hyni, qĂ« tĂ« lini njĂ« Koment" #: wp-includes/comment-template.php:1769 msgid "Leave a Comment" msgstr "Lini njĂ« Koment" #: wp-includes/comment-template.php:1636 msgid "Log in to Reply" msgstr "Hyni, qĂ« tĂ« PĂ«rgjigjeni" #. translators: %s: category name #: wp-includes/class-walker-category.php:169 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Prurje pĂ«r tĂ«rĂ« postimet e depozituara nĂ«n %s" #: wp-includes/category-template.php:533 wp-includes/taxonomy.php:563 msgid "No categories" msgstr "Pa kategori" #: wp-includes/bookmark-template.php:218 msgid "Bookmarks" msgstr "FaqerojtĂ«s" #: wp-includes/bookmark-template.php:89 msgid "Last updated: %s" msgstr "PĂ«rditĂ«suar sĂ« fundi mĂ«: %s" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:477 msgid "Posts by %s" msgstr "Postime nga %s" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:235 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Vizitoni sajtin e %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 msgid "Meta" msgstr "TĂ« tjera" #: wp-includes/class-walker-comment.php:304 msgid "(Edit)" msgstr "(PĂ«rpunojeni)" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:300 #: wp-includes/class-walker-comment.php:387 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s te %2$s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:269 #: wp-includes/class-walker-comment.php:359 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komenti juaj po pret moderimin." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:69 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentet janĂ« tĂ« mbyllura." #: wp-includes/script-loader.php:1797 msgid "Select default color" msgstr "PĂ«rzgjidhni ngjyra parazgjedhje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60 msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> Komentesh" #: wp-includes/post-template.php:936 msgid "Pages:" msgstr "Faqe:" #. translators: %s: comments count #: wp-includes/script-loader.php:1540 msgid "Comments (%s)" msgstr "Komente (%s)" #: wp-includes/category-template.php:1172 msgid "Tags: " msgstr "Etiketa: " #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2314 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "PĂ«r tĂ« postuar njĂ« koment, duhet <a href=\"%s\">tĂ« jeni i futur</a>." #: wp-includes/link-template.php:1052 wp-includes/link-template.php:1403 #: wp-includes/link-template.php:1510 wp-includes/link-template.php:1573 msgid "Edit This" msgstr "PĂ«rpunojeni KĂ«tĂ«" #: wp-includes/comment-template.php:932 msgid "1 Comment" msgstr "1 Koment" #: wp-includes/comment-template.php:930 msgid "No Comments" msgstr "Pa Komente" #: wp-includes/comment-template.php:1561 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "PĂ«r tĂ« parĂ« komentet, jepni fjalĂ«kalimin tuaj." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Bazuar nĂ« WordPress, fjala e fundit nĂ« platformat semantike tĂ« publikimeve personale." #: wp-includes/blocks/rss.php:62 msgid "by" msgstr "nga" #. translators: Comments feed title. %s: Post title #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "Komente nĂ« %s" #: wp-includes/script-loader.php:1065 wp-includes/script-loader.php:1393 #: wp-includes/script-loader.php:1847 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289 #: wp-includes/js/dist/components.js:36437 msgid "No results found." msgstr "Sâu gjetĂ«n pĂ«rfundime." #: wp-includes/link-template.php:2336 wp-includes/link-template.php:2476 msgid "Next Page »" msgstr "Faqja Pasuese »" #: wp-includes/link-template.php:2422 wp-includes/link-template.php:2475 msgid "« Previous Page" msgstr "« Faqja e MĂ«parshme" #: wp-includes/js/dist/components.js:35119 msgid "All" msgstr "TĂ«rĂ«" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:476 #: wp-includes/comment.php:3196 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Na ndjeni, pĂ«r kĂ«tĂ« pjesĂ« komentet janĂ« mbyllur." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "PĂ«r ndonjĂ« arsye tĂ« çuditshme, por shumĂ« bezdisĂ«se, ky postim sâu pĂ«rpunua dot." #: wp-includes/admin-bar.php:942 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417 #: wp-includes/functions.php:4325 wp-includes/js/dist/blocks.js:5804 msgid "Widgets" msgstr "Widget-e" #: wp-includes/post.php:406 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ripohuar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ripohuar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2283 msgid "Website" msgstr "Sajt" #: wp-includes/taxonomy.php:559 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Ndajini etiketat me presje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:198 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:149 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:166 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:141 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:487 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:520 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:409 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:261 msgid "Title:" msgstr "Titull:" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17132 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/script-loader.php:1687 msgid "Plugin:" msgstr "ShtojcĂ«:" #: wp-includes/script-loader.php:1796 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:221 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8094 msgid "Default" msgstr "Parazgjedhje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:82 #: wp-includes/media-template.php:1039 wp-includes/class-wp-editor.php:1222 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10348 msgid "Height" msgstr "LartĂ«si" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 msgid "Time Format" msgstr "Format Kohe" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 msgid "Date Format" msgstr "Format Date" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Lejoju njerĂ«zve tĂ« postojnĂ« komente te artikuj tĂ« rinj" #: wp-login.php:831 wp-includes/comment-template.php:2281 msgid "Email" msgstr "Email" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5011 msgid "Site Title" msgstr "Titull Sajti" #: wp-includes/deprecated.php:2683 msgid "First Post" msgstr "Postimi i ParĂ«" #: wp-includes/admin-bar.php:551 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3414 msgid "Settings" msgstr "Rregullime" #: wp-includes/post.php:1623 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Shtoni tĂ« Re" #: wp-includes/admin-bar.php:471 msgid "My Sites" msgstr "Sajtet e Mi" #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/admin-bar.php:529 wp-includes/admin-bar.php:927 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "Themes" msgstr "Tema" #: wp-includes/admin-bar.php:507 msgid "Sites" msgstr "Sajte" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16611 msgid "Edit Link" msgstr "PĂ«rpunoni Lidhjen" #: wp-signup.php:202 msgid "Yes" msgstr "Po" #: wp-includes/taxonomy.php:554 msgid "Edit Category" msgstr "PĂ«rpunoni KategorinĂ«" #: wp-login.php:1056 wp-login.php:1089 wp-includes/general-template.php:466 msgid "Log In" msgstr "Hyni" #: wp-login.php:725 msgid "Strength indicator" msgstr "Tregues fortĂ«sie" #: wp-includes/admin-bar.php:390 wp-includes/admin-bar.php:497 #: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/deprecated.php:2804 #: wp-includes/deprecated.php:2806 msgid "Dashboard" msgstr "Pulti" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 msgid "There are no options for this widget." msgstr "PĂ«r kĂ«tĂ« <em>widget</em> sâka mundĂ«si." #: wp-includes/user.php:2460 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ky email Ă«shtĂ« i regjistruar tashmĂ«, ju lutemi, zgjidhni njĂ« tjetĂ«r." #: wp-includes/user.php:2438 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepni emĂ«r pĂ«rdoruesi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76 #: wp-includes/media-template.php:1039 wp-includes/class-wp-editor.php:1223 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10341 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:706 msgid "Width" msgstr "GjerĂ«si" #: wp-includes/class-wp-theme.php:903 msgid "Light" msgstr "E çelĂ«t" #: wp-includes/class-wp-theme.php:901 msgid "Yellow" msgstr "E verdhĂ«" #: wp-includes/class-wp-theme.php:900 msgid "White" msgstr "E bardhĂ«" #: wp-includes/class-wp-theme.php:898 msgid "Silver" msgstr "E argjendtĂ«" #: wp-includes/class-wp-theme.php:897 msgid "Red" msgstr "E kuqe" #: wp-includes/class-wp-theme.php:896 msgid "Purple" msgstr "E purpurt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:895 msgid "Pink" msgstr "NgjyrĂ« trĂ«ndafili" #: wp-includes/class-wp-theme.php:894 msgid "Orange" msgstr "Portokalli" #: wp-includes/class-wp-theme.php:893 msgid "Green" msgstr "E gjelbĂ«r" #: wp-includes/class-wp-theme.php:891 msgid "Brown" msgstr "Kafe" #: wp-includes/class-wp-theme.php:890 msgid "Blue" msgstr "Blu" #: wp-includes/class-wp-theme.php:889 msgid "Black" msgstr "E zezĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:357 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 msgid "Help" msgstr "NdihmĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1666 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97 #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 wp-includes/media.php:3265 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10847 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16535 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4995 msgid "(no title)" msgstr "(pa titull)" #: wp-includes/post.php:1626 msgid "New Post" msgstr "Postim i Ri" #: wp-includes/post.php:75 msgid "Edit Media" msgstr "PĂ«rpunoni Media" #: wp-includes/post.php:1626 msgid "New Page" msgstr "Faqe e Re" #: wp-includes/media.php:3638 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1018 msgid "Select" msgstr "PĂ«rzgjidhni" #: wp-includes/script-loader.php:1104 wp-includes/script-loader.php:1208 #: wp-includes/script-loader.php:1432 wp-includes/script-loader.php:2218 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5600 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/class-wp-editor.php:1727 #: wp-includes/js/dist/components.js:30790 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16629 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3942 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4216 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4608 msgid "Close" msgstr "Mbylle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 #: wp-includes/post-template.php:1274 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 msgid "Pages" msgstr "Faqe" #. translators: %s: comment author email #. translators: %s: user email address #: wp-includes/pluggable.php:1560 wp-includes/pluggable.php:1730 #: wp-includes/pluggable.php:1917 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" #: wp-includes/category-template.php:152 msgid "Uncategorized" msgstr "I pakategorizuar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 msgid "Links" msgstr "Lidhje" #: wp-includes/post.php:1627 msgid "View Page" msgstr "Shihni Faqen" #: wp-includes/post.php:2628 msgid "Images" msgstr "Figura" #: wp-includes/admin-bar.php:1033 wp-includes/admin-bar.php:1034 #: wp-includes/blocks/search.php:65 wp-includes/blocks/search.php:73 #: wp-includes/media.php:3637 wp-includes/class-wp-editor.php:1748 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19636 msgid "Search" msgstr "KĂ«rko" #: wp-includes/script-loader.php:959 wp-includes/script-loader.php:1135 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:549 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200 msgid "Dismiss" msgstr "Mos e merr parasysh" #: wp-includes/taxonomy.php:551 msgid "All Categories" msgstr "Krejt KategoritĂ«" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159 msgid "Add" msgstr "Shtoni" #: wp-includes/taxonomy.php:560 msgid "Add or remove tags" msgstr "Shtoni ose hiqni etiketa" #: wp-includes/script-loader.php:1390 wp-includes/script-loader.php:1599 #: wp-includes/script-loader.php:1711 wp-includes/media.php:3640 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9659 msgid "Update" msgstr "PĂ«rditĂ«so" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9661 msgid "Schedule" msgstr "Planifikoje" #: wp-includes/script-loader.php:1603 wp-includes/js/dist/editor.js:9869 msgid "Public" msgstr "Publik" #: wp-includes/script-loader.php:1604 msgid "Public, Sticky" msgstr "Publik, I ngjitur" #: wp-includes/script-loader.php:1602 wp-includes/post.php:891 #: wp-includes/post.php:911 wp-includes/js/dist/editor.js:9873 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/script-loader.php:1588 wp-includes/class-wp-editor.php:1075 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/script-loader.php:1606 msgid "Privately Published" msgstr "Botuar Privatisht" #: wp-includes/script-loader.php:1600 wp-includes/js/dist/editor.js:11251 msgid "Save as Pending" msgstr "Ruaje si NĂ« Pritje" #: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1055 msgid "Image URL" msgstr "URL figure" #: wp-includes/media.php:4171 wp-includes/class-wp-editor.php:1127 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16129 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/media-template.php:366 wp-includes/media-template.php:580 #: wp-includes/media.php:3709 msgid "Edit Image" msgstr "PĂ«rpunoni FigurĂ«n" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10378 msgid "Link URL" msgstr "URL lidhjeje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:89 #: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:639 #: wp-includes/media-template.php:910 wp-includes/media-template.php:977 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Caption" msgstr "Titull" #: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Alignment" msgstr "Drejtim" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70 #: wp-includes/media-template.php:743 wp-includes/media-template.php:821 #: wp-includes/media-template.php:1004 msgid "Size" msgstr "MadhĂ«si" #: wp-includes/media-template.php:757 wp-includes/media-template.php:836 #: wp-includes/media-template.php:1018 wp-includes/media.php:3307 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4078 msgid "Full Size" msgstr "MadhĂ«si e PlotĂ«" #: wp-includes/media-template.php:755 wp-includes/media-template.php:834 #: wp-includes/media-template.php:1016 wp-includes/media.php:3305 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4072 msgid "Medium" msgstr "E mesme" #: wp-includes/media-template.php:684 wp-includes/media-template.php:925 #: wp-includes/media-template.php:993 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Right" msgstr "Djathtas" #: wp-includes/media-template.php:681 wp-includes/media-template.php:922 #: wp-includes/media-template.php:990 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Center" msgstr "NĂ« qendĂ«r" #: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:919 #: wp-includes/media-template.php:987 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Left" msgstr "Majtas" #: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:551 msgid "Saved." msgstr "U ruajt." #: wp-includes/media.php:3636 wp-includes/media.php:3658 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgid "Add Media" msgstr "Shtoni Media" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3199 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Kartela “%s” sâĂ«shtĂ« figurĂ«." #: wp-includes/deprecated.php:3190 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Libraria e figurave GD sâĂ«shtĂ« e instaluar." #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3186 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Sâekziston kartela “%s”?" #: wp-includes/media-template.php:754 wp-includes/media-template.php:833 #: wp-includes/media-template.php:1015 wp-includes/media.php:3304 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4069 msgid "Thumbnail" msgstr "MiniaturĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 wp-includes/js/dist/editor.js:7717 msgid "Redo" msgstr "RibĂ«je" #: wp-login.php:1076 wp-includes/general-template.php:464 msgid "Password" msgstr "FjalĂ«kalim" #: wp-login.php:827 msgid "Username" msgstr "EmĂ«r pĂ«rdoruesi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43 #: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1602 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17307 msgid "Archives" msgstr "Arkiva" #: wp-includes/widgets.php:180 msgid "Sidebar" msgstr "AnĂ«shtyllĂ«" #: wp-includes/admin-bar.php:978 msgid "Header" msgstr "Kryefaqe" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81 msgid "Unknown Feed" msgstr "Prurje e Panjohur" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:169 msgid "Number of comments to show:" msgstr "NumĂ«r komentesh pĂ«r shfaqje:" #: wp-includes/comment-template.php:1097 msgid "Trackback" msgstr "Pasgjurmim" #: wp-includes/comment-template.php:1100 msgid "Pingback" msgstr "<em>Pingback</em>" #: wp-includes/script-loader.php:1535 wp-includes/comment-template.php:1633 msgid "Reply" msgstr "PĂ«rgjigjiuni" #: wp-includes/script-loader.php:1421 wp-includes/script-loader.php:1601 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4729 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11251 msgid "Save Draft" msgstr "Ruaje SkicĂ«n" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48 msgid "Tags" msgstr "Etiketa" #: wp-includes/revision.php:35 msgid "Content" msgstr "LĂ«ndĂ«" #: wp-includes/script-loader.php:1372 wp-includes/script-loader.php:1431 #: wp-includes/script-loader.php:1589 wp-includes/media.php:3639 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1076 wp-includes/class-wp-editor.php:1773 msgid "Cancel" msgstr "Anuloje" #: wp-includes/admin-bar.php:540 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2934 msgid "Plugins" msgstr "Shtojca" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:77 msgid "Recent Comments" msgstr "Komente SĂ« Fundi" #: wp-includes/media-template.php:1323 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4227 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10633 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5667 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11517 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17120 msgid "Preview" msgstr "Paraparje" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19889 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16636 msgid "Submit" msgstr "Parashtroje" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/comment.php:3495 wp-includes/class-wp-theme.php:839 #: wp-includes/comment-template.php:31 msgid "Anonymous" msgstr "I paemĂ«r" #: wp-includes/script-loader.php:1834 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 msgid "Done" msgstr "U bĂ«" #: wp-includes/admin-bar.php:518 msgid "Users" msgstr "PĂ«rdorues" #: wp-includes/post.php:1625 msgid "Edit Post" msgstr "PĂ«rpunoni Postimin" #: wp-includes/post.php:1627 msgid "View Post" msgstr "Shihni Postimin" #: wp-includes/post.php:1623 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Shtoni tĂ« Ri" #: wp-includes/taxonomy.php:554 msgid "Edit Tag" msgstr "PĂ«rpunoni EtiketĂ«n" #: wp-includes/script-loader.php:1214 wp-includes/media-template.php:687 #: wp-includes/media-template.php:714 wp-includes/media-template.php:796 #: wp-includes/media-template.php:928 wp-includes/media-template.php:943 #: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1062 #: wp-includes/media-template.php:1161 wp-includes/media-template.php:1252 #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/js/dist/block-library.js:10188 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13040 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14474 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15726 msgid "None" msgstr "AsnjĂ«" #: wp-includes/media-template.php:451 wp-includes/media-template.php:643 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:129 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1106 msgid "Description" msgstr "PĂ«rshkrim" #: wp-includes/comment-template.php:2279 msgid "Name" msgstr "EmĂ«r" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17288 msgid "Advanced" msgstr "TĂ« mĂ«tejshme" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgid "Target" msgstr "Objektiv" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47 #: wp-includes/category-template.php:536 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18692 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18744 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18791 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: wp-includes/script-loader.php:1639 wp-includes/class-wp-editor.php:1145 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12266 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12424 msgid "Save" msgstr "Ruaje" #: wp-includes/script-loader.php:1391 wp-includes/class-wp-editor.php:1776 msgid "Add Link" msgstr "Shtoni Lidhje" #: wp-includes/taxonomy.php:556 msgid "Update Category" msgstr "PĂ«rditĂ«soni KategorinĂ«" #: wp-includes/taxonomy.php:135 msgid "Edit Link Category" msgstr "PĂ«rpunoni Kategori Lidhjeje" #: wp-includes/taxonomy.php:549 msgid "Search Categories" msgstr "KĂ«rkoni te KategoritĂ«" #: wp-includes/taxonomy.php:130 msgid "Link Categories" msgstr "Kategori Lidhjesh" #: wp-includes/post.php:106 msgid "Revisions" msgstr "Rishikime" #: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4632 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5551 msgid "Excerpt" msgstr "CopĂ«z" #: wp-includes/script-loader.php:1419 wp-includes/script-loader.php:1597 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4724 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9664 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5157 msgid "Publish" msgstr "Botoje" #: wp-includes/script-loader.php:1538 wp-includes/comment.php:3425 msgid "Comments" msgstr "Komente" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:3678 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15950 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17530 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:712 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:974 msgid "Apply" msgstr "Zbatoje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 wp-includes/js/dist/editor.js:7755 msgid "Undo" msgstr "ZhbĂ«je" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1057 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "PĂ«rfundime KĂ«rkimi pĂ«r “%s”" #. translators: %s: duration #: wp-includes/script-loader.php:604 msgid "%s ago" msgstr "%s mĂ« parĂ«" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 #: wp-includes/class-walker-comment.php:242 #: wp-includes/class-walker-comment.php:391 wp-includes/js/dist/editor.js:12438 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11514 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12403 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1056 msgid "Edit" msgstr "PĂ«rpunim" #: wp-signup.php:206 msgid "No" msgstr "Jo" #: wp-includes/deprecated.php:3134 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Jeni i sigurt se doni tĂ« bĂ«het kjo?" #: wp-includes/comment-template.php:1094 wp-includes/comment-template.php:2310 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Koment" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:111 #: wp-includes/media-template.php:1123 wp-includes/media-template.php:1207 #: wp-includes/media.php:3635 wp-includes/media.php:4164 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:92 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/class-wp-editor.php:1732 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1189 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15943 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16499 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11720 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8426 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-includes/admin-bar.php:313 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:449 msgid "Log Out" msgstr "Dilni" #: wp-includes/admin-bar.php:369 wp-includes/admin-bar.php:637 #: wp-includes/deprecated.php:2802 msgid "Visit Site" msgstr "Vizitoni Sajtin" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1667 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: wp-includes/post.php:889 wp-includes/post.php:910 msgid "Draft" msgstr "SkicĂ«" #: wp-includes/post.php:890 wp-includes/js/dist/editor.js:9569 msgid "Pending Review" msgstr "NĂ« Pritje tĂ« Shqyrtimit" #: wp-includes/script-loader.php:1420 wp-includes/script-loader.php:1607 #: wp-includes/post.php:892 wp-includes/post.php:912 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10983 msgid "Published" msgstr "I botuar" #: wp-includes/media-template.php:429 wp-includes/media-template.php:621 #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1103 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7465 msgid "Title" msgstr "Titull" #: wp-includes/post.php:1630 wp-includes/js/dist/block-library.js:18164 msgid "No posts found." msgstr "Sâu gjetĂ«n postime." #: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1713 msgid "Password:" msgstr "FjalĂ«kalim:" #: wp-activate.php:179 wp-signup.php:253 msgid "Username:" msgstr "EmĂ«r pĂ«rdoruesi:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Ndodhi njĂ« gabim gjatĂ« aktivizimit" #: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176 msgid "Your account is now active!" msgstr "Llogaria juaj tani Ă«shtĂ« aktive!" #: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1768 #: wp-includes/script-loader.php:1769 msgid "Activate" msgstr "Aktivizoje" #: wp-activate.php:129 msgid "Activation Key:" msgstr "Kyç Aktivizimi:" #: wp-activate.php:126 msgid "Activation Key Required" msgstr "Lypset Kyç Aktivizimi"
Save
Cancel